A word game in Japan しりとり

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of yumi's latest journal entries Apr 05th 2009 15:36
I did 'しりとり’with my two American Internet friends today. When I do language exchange, I sometimes play games. しりとりis a word game in Japan. http://en.wikipedia.org/wiki/Shiritori
I think this game is very helpful for you all Japanese learners, because you can learn a lot of Japanese words through the game.
It is also helpful for us English learners at the same time, because when we don't understand the meaning of the words, we can ask them and they teach us the meaning of them.
I learned a lot of English words today. Most of times when we do しりとり, we use noun, but in this case, their Japanese vocabulary isn't enrich, so our rule was irregularity. We used noun, verb, adjective, and so on expect humans name.
They noticed immediately that when they use a verb or adjective, the game became more complicated. It means it is hard for us to find the word which starts from る or いin Japanese , because the end of Japanese verbs are る and Japanese adjectives are い.
I had to find a lot of the words which start る or い.
During the game, we sometimes made another digression, and talked about another things. It was also hard for me to understand their natural speed conversation. However, it was a good practice for me.
Tomorrow my friend is going to teach me American word game.
Apr 05th 2009 16:08 August

  • I think this game is very helpful for you all Japanese learners, because you can learn a lot of Japanese words through the game.
  • I think this game is very helpful for you all Japanese learners, because you can learn a lot of Japanese words through the game.

1 people think this correction is good.  

  • Most of times when we do しりとり, we use noun, but in this case, their Japanese vocabulary isn't enrich, so our rule was irregularity.
  • Most of times when we do しりとり, we use noun, but in this case, their Japanese vocabulary isn't very high, so our rule was irregularity.

 

  • We used noun, verb, adjective, and so on expect humans name.
  • We used noun, verb, adjective, and so on except humans names.

 

  • It means it is hard for us to find the word which starts from る or いin Japanese , because the end of Japanese verbs are る and Japanese adjectives are い.
  • In other words, it is hard for us to find the word which starts from る or いin Japanese, because the end of Japanese verbs are る and Japanese adjectives are い.

1 people think this correction is good.  

  • I had to find a lot of the words which start る or い.
  • I had to find a lot of the words which start with る or い.

1 people think this correction is good.  

  • During the game, we sometimes made another digression, and talked about another things.
  • During the game, we sometimes made another digressed, and talked about another things.

1 people think this correction is good.  

  • It was also hard for me to understand their natural speed conversation.
  • It was also hard for me to understand their natural speed of conversation.

 

  • However, it was a good practice for me.
  • However, it was a good practice for me.

1 people think this correction is good.  

  • Tomorrow my friend is going to teach me American word game.
  • Tomorrow my friend is going to teach me a American word game.

 
Wow! Your English seems to get better and better very quickly. It is noticeably getting better every journal entry.

Just recently I've been playing a simple word game with my friends. What we do is just pick a letter normally "a" and go around in a circle as fast as we can using any word that starts with "a" while trying not to repeat a word. After a few minutes it gets really hard.
Apr 05th 2009 17:06 Anh

  • Most of times when we do しりとり, we use noun, but in this case, their Japanese vocabulary isn't enrich, so our rule was irregularity.
  • Most of times when we do しりとり, we use nouns, but in this case, their Japanese vocabulary isn't very high, so our rule was irregularity.

 

  • We used noun, verb, adjective, and so on expect humans name.
  • We used nouns, verbs, adjectives, and so on, except for humans names.

1 people think this correction is good.  

  • Tomorrow my friend is going to teach me American word game.
  • Tomorrow my friend is going to teach me an American word game.

1 people think this correction is good.  
こんにちは、ゆみさん。しりとりはとても楽しかったね^^

I look forward to talking with you tomorrow!
Apr 05th 2009 17:37 yumi

Hi,August-san. Long time no see. How have you been? Thank you so much for correcting me and making a comment.
Is your game called ' ghost'? Zac taught me it today. We will do it tomorrow.
I'm happy to hear that you fixed your PC and can type Japanese.
I'm looking forward to talk with you again as soon as possible.
Let's do しりとり、hahaha. I think you can learn many words through the game~♪
Apr 05th 2009 17:39 yumi

Hi,Anhちゃん。Thank you so much for correcting me and making a comment every day.Yeah, that was so much fun! 明日また、話そうね!!!
Apr 05th 2009 19:23 Stu

  • I did 'しりとり’with my two American Internet friends today.
  • I did played 'しりとり’with my two American Internet friends today.

 

  • I think this game is very helpful for you all Japanese learners, because you can learn a lot of Japanese words through the game.
  • I think this game is very helpful for you all Japanese learners, because you can learn a lot of Japanese words through the game it.

 

  • It is also helpful for us English learners at the same time, because when we don't understand the meaning of the words, we can ask them and they teach us the meaning of them.
  • It is also helpful for us English learners at the same time, because when we don't understand the meaning of a word, we can ask them and they'll teach us, the meaning of them.

 

  • I learned a lot of English words today.
  • so I learned a lot of English new words today. [one sentence.]

 

  • Most of times when we do しりとり, we use noun, but in this case, their Japanese vocabulary isn't enrich, so our rule was irregularity.
  • Most of times when we play しりとり, we use nouns, but in this case, because their Japanese vocabulary isn't so advanced, so our rule was irregularity.[Sorry, I'm not sure what irregularity means here.]

 

  • I had to find a lot of the words which start る or い.
  • I had to find a lot of the words which start る or い.[You could maybe drop this sentence.]

 

  • During the game, we sometimes made another digression, and talked about another things.
  • During the game, we sometimes made another digressed, and talked about another things.

 

  • It was also hard for me to understand their natural speed conversation.
  • It was also hard for me to understand their natural speed of conversation.[This is correct, but a more natural way for me to say it would be 'It's hard to understand because they speak so quickly.]

 

  • However, it was a good practice for me.
  • However, it was a good practice for me.

 

  • Tomorrow my friend is going to teach me American word game.
  • Tomorrow my friend is going to teach me an American word game.

 
yumi, this English is great, quite complex. Good luck!
Apr 05th 2009 21:10 Kikijiki

I'm not an english speaker but I think you write very well :D
In italian there is a similar game! I think is easier, but there are words that may lock you too ehehe
Apr 06th 2009 01:18 yumi

Hi, stu-san. Thank you so much for your correction and comment.
Your comment encorrage me a lot, hehe.
I want to keep writing every day.
Apr 06th 2009 01:22 yumi

Hi, Kikijiki-san. Thank you so much for commending on it every day.
What is your game? I'm curious about it. Tell me more.
I think your English is very well.
I posted a Japanese word in your shoutbox of smart.fm. So we can start しりとり,
hehehe. I think it is good practice for you.
Apr 06th 2009 02:13 Kikijiki

Thanks yumi, you are very kind!
I don't know the name of the game, but it works exactly the same.
I playied it sometimes when I was little...
Apr 06th 2009 15:46 yumi

Hahaha, It's my pleasure.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month