Mad Men

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of mr_tim's latest journal entries Mar 28th 2009 23:39

最近僕は好きなアメリカのドラマはMad Menといいます。そのドラマは60時台のニューヨークの広告会社での話です。でも広告会社のことは極意じゃないと思います。

そのドラマは50年前の人間関係を見せれのは一番極意と思います。歴史で1960は遠くない、それは僕の両親の一生ですが、現代の生活はかなり違いますよね。例えば会社で女の人の役割が大切になったとか、テクノロジがすごくよくなったとか、女性差別と人種主義が多かったとかです。

その過去の生活を見ると将来を考えさせて、それはちょっと怖い考えと思います。変えはいいことと思いますが、どうして僕は将来を怖るか分かりません。。
Mar 29th 2009 00:15 apple

  • そのドラマは60時台のニューヨークの広告会社での話です。
  • そのドラマは60台のニューヨークの広告会社での話です。

 

  • でも広告会社のことは極意じゃないと思います。
  • でも広告会社のことは翻意じゃないと思います。

 

  • そのドラマは50年前の人間関係を見せれのは一番極意と思います。
  • そのドラマは50年前の人間関係を見せるのが一番翻意だと思います。

 

  • 歴史で1960は遠くない、それは僕の両親の一生ですが、現代の生活はかなり違いますよね。
  • 歴史で1960は遠くない、それは僕の両親の時代ですが、現代の生活はかなり違いますよね。

 

  • 変えはいいことと思いますが、どうして僕は将来を怖るか分かりません。。
  • 変化はいいことと思いますが、どうしたら僕は将来を怖るか分かりません。。

 
Mar 29th 2009 01:40 Sakiko

  • 最近僕は好きなアメリカのドラマはMad Menといいます。
  • 最近僕好きなアメリカのドラマはMad Menといいます。

 

  • そのドラマは60時台のニューヨークの広告会社での話です。
  • そのドラマは60年代のニューヨークの広告会社での話です。

 

  • でも広告会社のことは極意じゃないと思います。
  • でも広告会社のことがドラマの焦点(しょうてん)ではないと思います。

 

  • そのドラマは50年前の人間関係を見せれのは一番極意と思います。
  • そのドラマは50年前の人間関係を見せることに一番焦点があるのだと思います。

 

  • 歴史で1960は遠くない、それは僕の両親の一生ですが、現代の生活はかなり違いますよね。
  • 歴史で1960(年代)は遠くないそれは僕の両親の時代(?)ですが、現代の生活はかなり違いますよね。

 

  • 例えば会社で女の人の役割が大切になったとか、テクノロジがすごくよくなったとか、女性差別と人種主義が多かったとかです。
  • 例えば会社で女の人の役割が大切(or 重要)になったとか、テクノロジがすごくよくなった(or 発展(はってん)した)とか、今より女性差別と人種差別が多かったとかです。

 

  • その過去の生活を見ると将来を考えさせて、それはちょっと怖い考えと思います。
  • その過去の生活を見ると将来を考えさせて、それはちょっと怖い考えと思います。?(I don't understand this sentence...)

 

  • 変えはいいことと思いますが、どうして僕は将来を怖るか分かりません。。
  • 変化はいいこと(だ)と思いますが、どうして僕は将来を恐(おそ)れるのか分かりません。。(Who is afraid of the future? I don't understand what the subject is in the latter part of this sentense.)

 
Nice to meet you!
面白そうなドラマですね。日本でも放映されているんでしょうか・・?
Mar 29th 2009 19:36 mr_tim

Thanks apple and sakiko

変な文を英語で書く:

>> I don't understand this sentence..
Watching this drama makes me think about the future (and how much things will change), which is something I find quite scary at times.

>> Who is afraid of the future? I don't understand what the subject is in the latter part of this sentense.
I think change is a good thing, but why I fear the future, I'm not so sure..
Mar 30th 2009 00:52 Sakiko

  • その過去の生活を見ると将来を考えさせて、それはちょっと怖い考えと思います。
  • そのような過去の生活を見ると将来を考えさせられます。将来というのは、僕にとってちょっと怖い考え(or もの)ます。

 

  • 変えはいいことと思いますが、どうして僕は将来を怖るか分かりません。。
  • 変えはいいこと(だ)と思いますが、(or ~と思う一方、)どうして僕は自分が将来を怖がるのか分かりません。。

 
Thank you for explanations.
I showed the interpretations of the those sentences as an example.
By the way, Your Japanese is quite well.
I wish I could write in foreign languages as well as you..

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month