- Home
- Member
- Kimu
- Kimu's entries
- Frankenstein ・ フランケンシュタイン
Frankenstein ・ フランケンシュタイン
- 357
- 11
- 4
I read Frankenstein today.
今日はフランケンシュタイン
And so, I shall write my impression : D ★
じゃ、印象を書きます:D ★
I really pity the monster Frankenstein created.
フランケンシュタインの怪物が本当に同情します。
Because his creator just abandoned him.
彼の創造者が彼を捨てた。
I think that he isn't to blame for becoming malignant.
彼の悪性になってせいじゃないと思います。
I would become evil too if I was treated like him : (
私もそんな虐待って、きっと邪悪にもなります :(
Also, the story offered no name for the monster.
そして、そのストーリーは化け物の名前を示すなかった。
In most stories and cartoons, the monster is referred to as Frankenstein.
ほとうんどのストーリーと漫画に、その化け物はフランケンシュタインを言及します。
But that is the name of his creator, not of the monster!
でもそれは創造者の名前、化け物の名前じゃなくて!
Confusing...
まごつかせる。。。
Furthermore, I learned a lot of new words thanks to this book.
なお、たくさん新しい言葉を習った^__^★
For example : ignominy, haggard, repugnance, disquisition, exordium, etc
例えば、不名誉、憔悴、嫌悪、詳論、序文、などなど
And the phrase maladie du pays
それに 『maladie du pays』っていう表現です。
Which means homesickness.
教習の意味があります^__^
A lot of the words I learned will be beneficial for me.
そんなたくさん言葉は私に有益だった:)
For they will be requisite for me on the SAT : D
だから、SATにそれを不可欠だよ!:D
I'm preparing for it by reading classic literature by the way!
クラシック文学を読んでるの方にそのテストを予習します!★
なお、私の今日自分の曲^__^♩♪♫♬ 木村カエラの声が大好き、 聴いてください★
今日はフランケンシュタイン
And so, I shall write my impression : D ★
じゃ、印象を書きます:D ★
I really pity the monster Frankenstein created.
フランケンシュタインの怪物が本当に同情します。
Because his creator just abandoned him.
彼の創造者が彼を捨てた。
I think that he isn't to blame for becoming malignant.
彼の悪性になってせいじゃないと思います。
I would become evil too if I was treated like him : (
私もそんな虐待って、きっと邪悪にもなります :(
Also, the story offered no name for the monster.
そして、そのストーリーは化け物の名前を示すなかった。
In most stories and cartoons, the monster is referred to as Frankenstein.
ほとうんどのストーリーと漫画に、その化け物はフランケンシュタインを言及します。
But that is the name of his creator, not of the monster!
でもそれは創造者の名前、化け物の名前じゃなくて!
Confusing...
まごつかせる。。。
Furthermore, I learned a lot of new words thanks to this book.
なお、たくさん新しい言葉を習った^__^★
For example : ignominy, haggard, repugnance, disquisition, exordium, etc
例えば、不名誉、憔悴、嫌悪、詳論、序文、などなど
And the phrase maladie du pays
それに 『maladie du pays』っていう表現です。
Which means homesickness.
教習の意味があります^__^
A lot of the words I learned will be beneficial for me.
そんなたくさん言葉は私に有益だった:)
For they will be requisite for me on the SAT : D
だから、SATにそれを不可欠だよ!:D
I'm preparing for it by reading classic literature by the way!
クラシック文学を読んでるの方にそのテストを予習します!★
なお、私の今日自分の曲^__^♩♪♫♬ 木村カエラの声が大好き、 聴いてください★
Latest entries
| 『無色の世界・色彩豊かな世界』 (7) |
| 『見掛けと言葉は当てにならない・Appearances and words can be deceiving』 (6) |
| 『自分を信じて・自分らしくあれ・ 出る釘は打たれる』 (15) |
| 『モモ』 (11) |
| 『憤怒と非難・Wrath and Blame』 (20) |
Latest comments
| May 19th piyokopop |
| May 18th HIRO |
| May 18th YOYO |
| May 16th kyagi |
| May 16th sho |



今日はフランケンシュタイン[を読んだ。]
じゃ、[感想]を書きます:D ★
フランケンシュタインの怪物[には]本当に同情します。
彼[を造った人]が彼を捨てた[からです]。
「創造者」は大仰です。
彼が悪人になったのは責められるべきではないと思います。
私もそんな虐待[を受けたら]、きっと邪悪にもなります :(
そして、そのストーリー[には]化け物の名前[は][出てきませんでした]。
[ほとんど]のストーリーと漫画[で]、その化け物はフランケンシュタイン[と呼ばれています]。
[ややこしい]。。。
[さらに]、たくさん新しい言葉を[学んだ]^__^★
「習った」は先生がいるときに使います。
[郷愁][という]意味があります^__^
そんなたくさん[の]言葉は私に有益だった:)
[]SAT[には][それらは]不可欠だよ!
クラシック文学を読んで[、]そのテスト[に備えています]!
「予習」は、授業の前にその内容について自ら勉強すること(preparation of one's lesson)です。
But is さらに better than なお? ややこしい...
>How come には?? : o I kind of understand, but I kept making the same >mistake by now writing には in other sentences, so I think maybe I don't >really understand it completely...
フランケンシュタインの怪物 is the object of 同情, you should put so に or には. Compared to に, には sounds natural here.
>[さらに]、たくさん新しい言葉を[学んだ]^__^★
>I see ^^ naruhodo!
>But is さらに better than なお? ややこしい...
なお is used for additional information.
たくさん新しい言葉を学んだ is another topic rather than additional information, so さらに sounds more natural.
なお、私の今日自分(おすすめ or 気分)の曲^__^♩♪♫♬ 木村カエラの声が大好き、 聴いてください★
sou nano? What song of hers do you like the best?)
I like "Ring a Ding Dong" the best! How about you?
フランケンシュタインの怪物はが本当に(かわいそうです)同情します。
私もそんなひどいことをされたら虐待って、きっと(悪人)邪悪にもなります :(
でもそれは創造者の名前、化け物の名前じゃなくて!(でもそれは化け物の名前じゃなくて、作った人の名前です!)
そんなたくさん言葉は(とてもためになりました)私に有益だった:)
I thought that his name is "Frankenstein".
Poor thing!(* *)
desu ne! I was surprised by it too... kawai sou ; __ ; ....
Wow, I did not know even one.