皆さん、お久しぶりですね~

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of phvicari's latest journal entries Sep 11th 2011 03:43

皆さん、こんにちは!!
お元気ですか?
暫く、Lang-8に日記を書いていませんね~。
それは書きたくなかった訳じゃなくて、実は時間が全くなかったからです。それにしても、日本語を毎日勉強したり、練習したりしてきました。今は少し安心で、閑がありましたので、ここにきて、少し書こうと思いました。
大事な話や話題が別にありません。言語に上達するのは何だか少しを書いてもいいんだと思いますけどね。

今年も「日本語能力試験」を受ける予定です。けれども、レベル3(N3といいます)を受けるつもりです。去年はN5を受けましたが、ずいぶん簡単だと思いましたので、今回はN4を受けないと決めました。その代わりにN3を受けようと思いました。多分、N5に比べたら、難しさはやっぱり高いです。漢字や語彙がいっぱいありますし、文法とよく出てきます。それでも、たくさん勉強していて、漢字も文法も学習していますので、何だか自信があって、合格できるように気がしています(時々たくさんの自信はいい合図ではないのにね~~笑~~)。
______________________________________

先週、私の日本語の先生は面白そうな本を貸してくれました。まだ読んでいませんが、すぐに読みたいです。話の名前は「一休」で、上の写真の本です。内容はある和尚様が家族のいない貧しい子供を見つけて、その子を自らの神社で育て始めます。そしてその二人はたくさんの冒険を一緒に過ごします。
話は少し古く見えて、難しい言葉も使われていますが、読んでみたいです。日本の古代な話や歴史が大好きなので(侍とか明治時代の話は一番好きなもの)。

最近面白い侍の映画を見ていました。それは日本の政府に禁止された刀の使いとその刀を使っていた侍達の辛さの話です。とても面白いが悲しい話です。今更その話の名をよく覚えていませんが、後でここに書きます。

______________________________________

今日は以上です。
いつも、日記を読んで下さってありがとうございます。
添削もして頂けたら、嬉しいです。

ともかく、ここまで、ありがとうございます。
Sep 11th 2011 04:50

  • 大事な話や話題が別にありません。
  • 大事な話や話題にありません。

 

  • それでも、たくさん勉強していて、漢字も文法も学習していますので、何だか自信があって、合格できるように気がしています(時々たくさんの自信はいい合図ではないのにね~~笑~~)。
  • それでも、たくさん勉強していて、漢字も文法も学習していますので、何だか自信があって、合格できるよう気がしています(時々たくさんの自信はいい合図ではないのにね~~笑~~)。

 
とても日本語が上手ですね!「一休」は、有名で、日本人なら誰でも知っています(^-^)小さい子向けの絵本もあります。日本語能力試験頑張ってください!
Sep 12th 2011 09:09 phvicari
violetさん、コメントと添削をしてくださって、ありがとうございました。

そうなんですか?「一休」っていう話は日本の中でそんなに有名だと知りませんでした。教えてくれてありがとうございました。

読んで楽しい。
Sep 12th 2011 22:18 PACHA

  • それにしても、日本語を毎日勉強したり、練習したりしてきました。
  • それでもちゃんと、日本語を毎日勉強したり、練習したりしてきました。

 

  • 今は少し安心で、閑がありましたので、ここにきて、少し書こうと思いました。
  • 今は少し落ち着いていて、暇がありましたので、ここにきて、少し書こうと思いました。

 

  • 大事な話や話題が別にありません。
  • 大事な話や話題にありません。

 

  • 言語に上達するのは何だか少しを書いてもいいんだと思いますけどね。
  • 言語上達するは何少しだけでも書いていたほうがいいと思いますけどね。

 

  • けれども、レベル3(N3といいます)を受けるつもりです。
  • けれども、レベル3(N3といいます)を受けるつもりです。

 

  • 去年はN5を受けましたが、ずいぶん簡単だと思いましたので、今回はN4を受けないと決めました。
  • 去年はN5を受けましたが、ずいぶん簡単だと思いましたので、今回はN4を受けないと決めました。

 

  • 多分、N5に比べたら、難しさはやっぱり高いです。
  • 多分、N5に比べたら、もっと難しいと思います。 ou vc pode dizer,: 「たぶん、N5に比べたら、レベルは高くなると思います

 

  • 漢字や語彙がいっぱいありますし、文法とよく出てきます。
  • 漢字や語彙がいっぱいありますし、文法もたくさん出てきます。

 

  • それでも、たくさん勉強していて、漢字も文法も学習していますので、何だか自信があって、合格できるように気がしています(時々たくさんの自信はいい合図ではないのにね~~笑~~)。
  • それでも、しっかり勉強しているし、漢字も文法も学習していますので、何だか自信があって、合格できるように気がしています(時々、自信過剰になりすぎるのはよくないのにね~~笑~~)。

 

  • 先週、私の日本語の先生は面白そうな本を貸してくれました。
  • 先週、私の日本語の先生面白そうな本を貸してくれました。

 

  • まだ読んでいませんが、すぐに読みたいです。
  • まだ読んでいませんが、すぐにでも読みたいです。

 

  • 話の名前は「一休」で、上の写真の本です。
  • 本の題名は「一休」で、上の写真の本です。

 

  • 内容はある和尚様が家族のいない貧しい子供を見つけて、その子を自らの神社で育て始めます。
  • 内容はある和尚様が家族のいない貧しい子供を見つけてきて、その子を自分のお寺で育て始めます。

 

  • そしてその二人はたくさんの冒険を一緒に過ごします。
  • そしてその二人はたくさんの出来事に出くわします

 

  • 話は少し古く見えて、難しい言葉も使われていますが、読んでみたいです。
  • 話は少し古くさいし、難しい言葉も使われていますが、読んでみたいです。

 

  • 日本の古代な話や歴史が大好きなので(侍とか明治時代の話は一番好きなもの)。
  • 日本の古代話や歴史が大好きなので(侍とか明治時代の話は一番好きなもの)。

 

  • 最近面白い侍の映画を見ていました。
  • 最近面白い侍の映画を見ていました。

 

  • それは日本の政府に禁止された刀の使いとその刀を使っていた侍達の辛さの話です。
  • それは日本の政府に禁止された刀の使いとその刀を使っていた侍達の辛さの話です。>>> Desclupe, n]ao entendi...:(

 

  • とても面白いが悲しい話です。
  • とても面白いですが悲しい話です。

 

  • 今更その話の名をよく覚えていませんが、後でここに書きます。
  • その映画の題名思い出せませんが、後でここに書きます。

 

  • ともかく、ここまで、ありがとうございます。
  • とりあえず、ここまでです。ありがとうございました

 
すごいですね。
相変わらず、素晴らしい日本語です!!
合格を祈っています!!
Sep 13th 2011 02:34 phvicari
PACHAさん、 コメントと添削をしてくださって、ありがとうございました。

〉〉「それは日本の政府に禁止された刀の使いとその刀を使っていた侍達の辛さの話です。」〈〈この部分では、侍たちの人生や誇りは彼らの刀と戦いでしたが、その刀の使いは政府に禁止されましたので、その侍たちは自分の人生がまるで亡くなるように悲しくなりました。 と言いたかったです。 何とか分からなくなって、ごめんなさい。
Sep 13th 2011 07:34 PACHA
あ、「ごめんなさい」って謝らないでください。
勉強中は「間違いは当たり前」ですね。(^-^)v
Sep 13th 2011 07:32 PACHA

  • それは日本の政府に禁止された刀の使いとその刀を使っていた侍達の辛さの話です。
  • それは日本政府に刀の使用を禁じられた侍達のつらい話です。

 
phvicariさん。今、わかりました。
この場合

「刀の使い」>>>「刀の使用」のほうがわかりやすいと思います。

「使い」って他に意味があるんです。
誰かに頼まれてその人の代わりに用事を代行することを「使い」というんです。
何かわからないことがあれば、いつでも聞いてくださいね!!
Sep 13th 2011 11:07 phvicari
PACHAさん、 説明を分かりました。

それに詳しく説明してくれて、書いた文をもっと分かりやすくならせてくれて、ありがとうございました。

Sep 14th 2011 12:57 akke

  • それにしても、日本語を毎日勉強したり、練習したりしてきました。
  • それでも、日本語を毎日勉強したり、練習したりしてました。

 

  • 今は少し安心で、閑がありましたので、ここにきて、少し書こうと思いました。
  • 今は少し落ち着いていて時間)がありましたので、ここにきて、少し書こうと思いました。

 

  • 大事な話や話題が別にありません。
  • 特別な話や話題が別にありません。

 

  • 言語に上達するのは何だか少しを書いてもいいんだと思いますけどね。
  • 言語上達するのは何を少し書くだけでもいいんだと思いますけどね。

 

  • けれども、レベル3(N3といいます)を受けるつもりです。
  • けれども、レベル3(N3といいます)を受けるつもりです。

 

  • 去年はN5を受けましたが、ずいぶん簡単だと思いましたので、今回はN4を受けないと決めました。
  • 去年はN5を受けましたが、ずいぶん簡単だと思たので、今回はN4を受けないと決めました。(文中はていねい形でなくてもいいと思います。)

 

  • 多分、N5に比べたら、難しさはやっぱり高いです。
  • 多分、N5に比べたら、難易度(なんいど)はやっぱり高いです。

 

  • 漢字や語彙がいっぱいありますし、文法とよく出てきます。
  • 漢字や語彙がいっぱいありますし、文法も出てきます。

 

  • それでも、たくさん勉強していて、漢字も文法も学習していますので、何だか自信があって、合格できるように気がしています(時々たくさんの自信はいい合図ではないのにね~~笑~~)。
  • それでも、たくさん勉強していて、漢字も文法も学習していますので、何だか自信があって、合格できるように気がしています(時々自信過剰よい合図(シグナル)ではないのにね~~笑~~)。

 

  • まだ読んでいませんが、すぐに読みたいです。
  • まだ読んでいませんが、すぐに読みたいと思っています。

 

  • 話の名前は「一休」で、上の写真の本です。
  • の名前は「一休」で、上の写真の本です。

 

  • 内容はある和尚様が家族のいない貧しい子供を見つけて、その子を自らの神社で育て始めます。
  • 内容はある和尚様が家族のいない貧しい子供を見つけて、その子を自らお寺で育て始めます。(神社>>>templo xintoísta お寺>>>templo budista)

 

  • そしてその二人はたくさんの冒険を一緒に過ごします。
  • そしてその二人はたくさんのを一緒に過ごします。

 

  • 話は少し古く見えて、難しい言葉も使われていますが、読んでみたいです。
  • 話は少し古いようだし、難しい言葉も使われていますが、読んでみたいです。

 

  • 日本の古代な話や歴史が大好きなので(侍とか明治時代の話は一番好きなもの)。
  • 私は日本の古代話や歴史が大好きなので(侍とか明治時代の話は一番好きなもの)。

 

  • 最近面白い侍の映画を見ていました。
  • 最近面白い侍の映画を見ていました。

 

  • それは日本の政府に禁止された刀の使いとその刀を使っていた侍達の辛さの話です。
  • それは日本の政府に禁止された刀の使いそのため辛い思いをした侍達の辛さの話です。

 

  • とても面白いが悲しい話です。
  • とても面白いけれど、悲しい話です。

 

  • 今更その話の名をよく覚えていませんが、後でここに書きます。
  • その映画タイトルをよく覚えていませんが、思い出したらここに書きます。

 
phvicariさん、おひさしぶりです。

一休は日本の歴史上有名な和尚さんで、「一休さん」というアニメにもなっています。
そして彼のお寺は今でも京都にありますよ。

また本を読んだらその感想を書いてくださいね。
phvicari
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month