宴会続きの日々
中国伝統年末なので、今週中に色んな忘年会予定が入っています。
スケジュールを見たら、殆ど毎晩宴会です。
外食は嫌いではないが、このような外食はあまり好きではありませんね。
一人だったら、どの店で何を食べるかは自分で決められますが、宴会になると、場所も食事も自分の好みにぴったり合うことが少ないです。そして、そういう場の雰囲気がいつまでも慣れません。正直すぎで、その場の営業ができないせいのかな?
これからも宴会に出る事も多いでしょう。
早く慣れるのになにかいい方法があるのかな?
スケジュールを見たら、殆ど毎晩宴会です。
外食は嫌いではないが、このような外食はあまり好きではありませんね。
一人だったら、どの店で何を食べるかは自分で決められますが、宴会になると、場所も食事も自分の好みにぴったり合うことが少ないです。そして、そういう場の雰囲気がいつまでも慣れません。正直すぎで、その場の営業ができないせいのかな?
これからも宴会に出る事も多いでしょう。
早く慣れるのになにかいい方法があるのかな?
- 22
- 5
- 3
Journals Statistics
| Total | 38 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 一ヶ月になりました (1) |
| どんな人生を歩みたい??? (5) |
| ワクチン接種 (6) |
| 二日酔い (4) |
| 今晩もカラオーケーで盛り上がる(*^-^*) (4) |
Latest comments
| May 01st Yocchi |
| Apr 26th angelalee |
| Apr 26th Yocchi |
| Apr 25th Takapon |
| Apr 25th Xiangzi |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - April (3) |
| - March (3) |
| - February (10) |
| - January (6) |
| 2008 |
| - December (12) |
| - November (4) |

外食は嫌いではないがけれど、このような外食はあまり好きではありませんね。
しいて言えば、「嫌いではないが、」の「が」を「けれど」にした方が
やさしい印象に聞こえると思います。
中国伝統の年末なので、今週中には色んな忘年会の予定が入っています。
そして、そういう場の雰囲気がにいつまでも慣れません。
(旧正月をひかえて)、今週はいろいろな忘年会の予定が入っています。
スケジュールを見たら、ほとんど毎晩宴会です。
外食は嫌いではありませんが、宴会はあまり好きになれません。
一人だったら、どの店で何を食べるかは自分で決められますが、宴会となると、場所も料理も自分の好みで選ぶことができません。
正直すぎて、その場の雰囲気に合わせることができないせいのかな?
これからも宴会に出る事が多いでしょう。
細かく手を入れましたが、参考例と思ってください。
I don't like to take care of bosses or seniors. (--;)
I cannot say as I like. (ノ_・。)
Me, too. I like to drink with friends!!! (^-^)
ありがとうございました。
優しい印象に聞こえる日本語を勉強します(^^)
謝謝!
ありがとうございました。
私日本語はまだまだですね。
細かいところにいろいろな間違いがやはりあります(T T)
本当ですね。友達と食事をするのが一番楽ですね。(^^)