Is This "A Culture Center" Japanese English ?

  •  
  • 262
  • 10
  • 2
  • English 
Jun 21, 2012 09:33
A pamphlet including various learning guidance is sent to civilian every year from a city hall.
It has a calligraphy, mountain climbing, swimming, a picture, English conversation, etc.
The cost is small and it was held in public halls, etc.
I heard that women and elderly people took part in it every year.

We call such a learning "カルチャーセンター /a culture center".

However, it was called "a community center" in English by NHK radio program.

Is not "カルチャーセンター" in English?
市役所から毎年、各種の学習案内を含むパンフレットが市民に送られてきます。
習字、登山、水泳、絵画、英会話などです。
費用は少額で公民館などでで開催されます。
ご婦人や高齢者が毎年参加すると聞きました。

私達はこの学習を「カルチャーセンター」とよんでいます。

しかしNHKのラジオ番組で「コミュニティセンター」と英語でよばれていました。

「カルチャーセンター」って英語でないのですか。