スカイプで会話しています。
Esses dias eu tenho usado o skype para aprender mais japonês,
今度はもっと日本語を学ぶことにスカイプを使っています。
mas ainda tenho que me esforçar muito pra construir sentenças.
でもまだ文章にっとって一所懸命作るべきです。
E também tenho procurado ajudar pessoas que estão aprendendo português,tem sido uma ótima experiência.
さらに、私もポルトガル語を習う人に助けてみています。 いい経験です。
Acho que eu aprendo mais em uma conversa de 20 minutos do que passando horas estudando com livros.
長い時間で教科書を使ってより二十分の会話で習らうと思います。
Dei a sorte de encontar pessoas muito gentis que me ajudaram bastante.
優しいと手伝い人に会うことができましたから、運でした。
Se você parar pra pensar, é incrivel que isso seja possível.Embora haja o obstáculo do fuso horário e da distância.
一瞬間考えって、それができるのは有り得ない程。 距離と時差があってのに。
今度はもっと日本語を学ぶことにスカイプを使っています。
mas ainda tenho que me esforçar muito pra construir sentenças.
でもまだ文章にっとって一所懸命作るべきです。
E também tenho procurado ajudar pessoas que estão aprendendo português,tem sido uma ótima experiência.
さらに、私もポルトガル語を習う人に助けてみています。 いい経験です。
Acho que eu aprendo mais em uma conversa de 20 minutos do que passando horas estudando com livros.
長い時間で教科書を使ってより二十分の会話で習らうと思います。
Dei a sorte de encontar pessoas muito gentis que me ajudaram bastante.
優しいと手伝い人に会うことができましたから、運でした。
Se você parar pra pensar, é incrivel que isso seja possível.Embora haja o obstáculo do fuso horário e da distância.
一瞬間考えって、それができるのは有り得ない程。 距離と時差があってのに。
- 65
- 6
- 4
Journals Statistics
Latest entry
| 蜂の思い出 (27) |
| ブラジルのドラマ (12) |
| 疑いです。 (8) |
| スカイプで会話しています。 (10) |
| 自己紹介と興味 Apresentação e Interesses (15) |
Latest comments
| Dec 08th skyride |
| Aug 29th mary |
| Aug 28th Abby |
| Aug 28th skyride |
| Aug 27th yako |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - August (5) |
今度はもっと日本語を学ぶためにスカイプを使っています。
でもまだ文章を作るのに、一所懸命がんばらなければなりません。
さらに、私もポルトガル語を習う人を助けて(手伝って)みています。
いい経験です。(いい経験になっています。)
長い時間で教科書(本)を使って勉強するより、二十分の会話でもっと覚えると思います。
たくさん手伝ってくれるとても優しいと手伝い人に会うことができたので、幸運でした。
一瞬間考えてみると、それができる(かなう)のは有り得ないことだと思います。
こんなに距離と時差があるのに。
いい勉強相手がみつかって、よかったですね!
スカイプとここの日記で勉強すれば、
日本語がすぐ上達しますね!
日本語お上手なので、より自然な文になるように
細かく添削しました。
これからもがんばってください!
今度は最近はもっと日本語を学ぶことにためにスカイプを使っています。esses dias = 最近 essa vez = 今度
添削ほんとにありがとう。
最近、もっと日本語を学ぼうとスカイプを利用しています。mais natural
でも、作文にはまだ努力を要します。
さらに、私もポルトガル語を習う人の手助けもしています。も =também
いい経験になっています。
本で長い時間勉強するよりも、二十分の会話の方がより(ou もっと)学べると思います。より=もっと=mais
よく(ouおおいに)手助けしてくれる親切な人々と出会え、幸運でした。よく=おおいに=bastante
ふと(立ち止まって)考えると、これって信じられないことです。
時差と距離との障害(ou壁)があるというのに。障害(しょうがい)=壁(かべ)obstáculo
併記(へいき)してあるポルトガル語に忠実(ちゅうじつ)に添削してみました。
こちらも勉強になります。ありがとう。
Naquela época, tinha um serviço chamado 'Skypecast'. Gostava muito dele.
Que pena que não tem mais esse serviço!
最近、もっと日本語を学ぶためにスカイプを使っています。
でも、文章を考えるのにもっと努力す(る)べきです。
さらに、私はポルトガル語を習う人の(お)手伝いもしたいと思っています。é mais natural em japonês por essa frase de você.
いい経験です。ou いい経験になっています。
長い時間、教科書を使って勉強するより二十分の会話のほうが、もっと学べると思います。
(たくさん)手伝ってくれるとても優しい(ou 親切な)人たちに出会えて、幸運でした。
(ちょっと)考えてみたら、こんなことができるなんて信じられないです。
こんなに距離と時差(という障害)があるというのに。
20分、何を元に話すのですか?
普通の日常の会話ですか?
それとも、お互いの勉強のわからないところを聞きあったりするのですか?
でも、大体は話してみます。