commented on
時代ドラマ bakuraさん:
添削してくれてありがとう~~~いつもお世話になりまして、感謝感激です>v<
中国試験も頑張ってね~~~
応援しておりますYOぉぉ~~><
兄ちゃん:
あっ!あれ、知ってる!プレーしたこともあるが、なかなか天下統一できなくて、諦めちゃ...
Apr 27th 2009 21:42
commented on
時代ドラマ 信長公記は pdf を見つけたので、追い追い読んでみるかな。
(唯一やった歴史ゲームが「信長の野望」だから興味はあるのです)
>雅語(?)もたくさんあるし
そうだね、雅語=雅言(がげん)で、やはり平安期の大和言葉だけど、こういうのは好きになった方が強いよね。...
made 1 corrections for
聞き取り練習(haru編1) >zhima兄ちゃん
>>と、言うことは、姫は妹キャラ!?
う~ん、どうかなぁ、zhimaのような兄があったらいいなぁって思ってたんです^^
だって、面白いもん~☆いい人だし~~(いい人カードじゃないっすよ!)
>>それ以来、執事=セバスチャンみたいなイメージが...
made 2 corrections for
聞き取り練習(haru編1) ご参加ありがとうございました。(^^)
やっぱり「カビ」は難しかったかなぁ。「か」にアクセントがあるときは「華美」ですね。「黴」の場合は、「び」に少しだけアクセントがあります。
でも、「侘び・寂び」を聞き取られたのは、すごいです! 99.9%完璧ですね。漢字を使...
made 14 corrections for
聞き取り練習 うわぁ・・!すごい!! ほぼ合ってましたよー
そのままでも意味は同じで、通常はそう言うところも(むしろ、必要?笑。)「今日は」とか「本当に・・」とか・・でも、一応、今回は、「は」とか「に」は言ってなかったので、チェックいれましたー。 本当・・は、「ほんと」っていう事...
bakuraさん: 添削してくれてありがとう~~~いつもお世話になりまして、感謝感激です>v< 中国試験も頑張ってね~~~ 応援しておりますYOぉぉ~~>< 兄ちゃん: あっ!あれ、知ってる!プレーしたこともあるが、なかなか天下統一できなくて、諦めちゃ...
信長公記は pdf を見つけたので、追い追い読んでみるかな。 (唯一やった歴史ゲームが「信長の野望」だから興味はあるのです) >雅語(?)もたくさんあるし そうだね、雅語=雅言(がげん)で、やはり平安期の大和言葉だけど、こういうのは好きになった方が強いよね。...
言葉の解釈から使い方まで詳しく書いてあるね~ うむ、このような参考書は面白くていいと思う~~>< 平安時代の古文か。千年以前の文章じゃん?あれはさすがにきつい>< 資料は、う~ん、信長公記のような文章とか、武将の間のふみとかかな?(およそ3・4百年前のもの?) ...
候文かぁ。 そうなると、受験古文は平安時代中期がメインだ・・・ったと思うので(ぉぃ)、受験参考書を読むのは無駄かも orz どんな資料か興味が出てきたよ、兄ちゃんは。 参考までに、何故か手元にある私の古文参考書の一部を貼るね。
う~ん、どんな古文か私にもよく分かりません。多分伊勢物語より近代的なものと思う。「候文」さえ読めない私にとってはどちらも難しいけど 大学受験用の参考書ですか、グッドアイデアっ!><今すぐいい本を探しに来ます~ アドバイスありがとう~~☆
古典文法って古文の事? 源氏物語とか伊勢物語とか、あの手の文体で書かれているのかな。 手に入るなら、(例えばamazonとかで)、大学受験用の参考書が解り易いんだけどね。 「マドンナ古文」とか懐かしい。 *話題が完全にずれたような・・・
コメントありがとうございました!!! 言い方がいろいろありましたね~勉強になりました~~~ 本当に感謝感激です>~<
「上様、酒との戯れも程々にせぬと、お体に毒ですぞ。」 インチキ臭いけど、「時代小説風な雰囲気」はあるでしょう? えっ? 無い? ごめーん(笑)
「あまりお過ごしになられるのもいかがかと存じまする」 こんなのどう?
「ほどほどになされたほうがよろしいかと存じますが、、、」 いろいろな表現がありそうですね!
うーん、難しい質問ですねぇ。。。 「もうこれ以上飲んでは駄目ですよ」は現在の言葉ですね。。普通の言い方だと思います。 これ以上飲んではいけませぬ。 だと、イメージ的に女性(母親とか)が言っているような気がします。 「これ以上はお体にさわります。」とか どぅ...
そのとおりですよ★ ほかにも「そろそろおやめになったほうが」と言うのもありだと思います。 綺麗な日本語ですね!
コメントありがとうございます! ははは~私は逆です。日本の歴史が好きですけど、世界にはちょっと…(^^;) 世界大戦の部分は一番苦手です。。。 そうですね。 これを専攻にすると、なんだか先に見えない気がしますので、ずっと迷ってます… できれば、やっぱ先...
おお。すごい。 私は日本の歴史は全然知りません。 不真面目な学生でしたから。 世界史は好きでしたけど。 だから、何の話かさっぱりわかりません(笑) そうですねぇ。文学と歴史だと就職活動するには大変ですねぇ。 師範系で大学の先生目指すならいいんじゃない...
Kayさん: 丁寧に添削してくれて、本当にありがとうございました>△< 練り直された句を見ると、あっ、なるほど、この書き方は遥かにいいんだと。 すごく勉強になりました>< wataさん: ご指導くださり、ありがとうございました~~ さっそくメモに書いてお...
>いろいろな事で、ずっと落ち込んだままでした。 >でも、気落ちしても、何一つも変わりません。そろそろ立ち直さなきゃと。 お帰りなさい、うさこちゃん♪ 添削は前のお二人が丁寧にされているので、私はコメントのみで(笑) 某宮崎アニメのキャッチフレーズを思...
コメントありがとうございました。 返事が遅くなって、本当に申し訳ございませんでした>< わたしも日本語科の学生です>v< 分かります分かります!!8時の授業は本当に辛いです>< 天舞さんの受けた授業は難しそうですね。 専門用語の覚えはなかなかうまくできなく...
甘いか?もわからないですが・・・ このように難しい内容の文章を大変お見事に書かれていると思います。 ちょっとだけ 直せば宜しいのでは?と思いました。 あなたの表現力を大切にしたかったですし。 そういう意味で日本語は曖昧かもしれませんね。 失礼しました^^;
おおお!!お詳しい。 三成に限らず、権力者に戦いで負けた側は、 正しく人物像が伝わらないことがありますね。 逆に、源義経のように、天下を取らなかったのに 英雄扱いされて、良い方に人物像が伝わっている人もいます。 (日本人の感性では、義経の人生が同情したくなるも...
影子さん、はじめまして!^_^ 私も学生ですが、専門は日本学科ので、もちろん翻訳の授業もあります。私もその授業が結構好きですが、月曜日の8時から始まるので、スゴク辛いです。 私の先生は大変頭が良いと思います。一番興味がある分野は仏教のことだそうですが、哲学から始めて...
>oba-Qさん ご指導くださって、ありがとうございます!! >>レベル高すぎ・・・。 そうでしょう、そうでしょう>< 先生はすごすぎますよ>△< >BAKURAさん いつも添削してくれて、感謝感激です>v< >>流行り廃り(はやりすたり)もありますし...
色々忙しくて今このエントリーに気が付いた orz 兄、失格(;_;) >でもやっばりショックだった… >修業不足すぎ… 先生は大学卒業後、8年程日本に居た・・・ということは30そこそこだよね? その間、彼は日本語の勉強は勿論、様々な事を学んで来たこ...
>(いい人カードじゃないっすよ!) アハハ、その言葉が広がったおかげで、「いい人」って書きにくいね(笑) >多分日本のアニメが好きですから、なんとなくセバスチャン=執事ってことを知ってます へぇぇ! 凄いねぇ。いやお兄ちゃんはビックリしたよ(笑) ...
恩,于是我现在再爬回来留言>_< とても感動した!!!この日記を見るので。私は、優しく、勉強とか仕事とかする時は真面目な子が大好きだらか(≧ω≦)ノ うさこちゃん頑張ってね~私も(←本気でww)
すごくわかります! 「近道」したいですよね。私も「数十年」は待てません。年齢的に…。 「語学学習の王道」があれば教わりたいです。
もうこのレベルなら、日本にくるか、日系企業に就職するとかしたほうがいいような気がするな。うちの会社で日本語話せる中国の人は仕事で使ってるからどんどん上達してるよ。
言葉は生き物ですからね~、何年やってても「知らないこと」はありますよ^-^ 流行り廃り(はやりすたり)もありますしね。 一緒に頑張りましょう~(^口^)
レベル高すぎ・・・。
>zhima兄ちゃん >>と、言うことは、姫は妹キャラ!? う~ん、どうかなぁ、zhimaのような兄があったらいいなぁって思ってたんです^^ だって、面白いもん~☆いい人だし~~(いい人カードじゃないっすよ!) >>それ以来、執事=セバスチャンみたいなイメージが...
>うさこ姫 >では、呼び捨てしましょうか。 >えっと、zhima兄ちゃんってどう?~(^v^) お・ぉ・お兄ちゃんですか ∑(゚ω゚ノ)ノ いや、兄ちゃんか(笑) と、言うことは、姫は妹キャラ!? 一部の方々が泣いて喜ぶナー(´ー`...
>イオリちゃん なるほどぴょーん~ ありがとうぴょーん~~>v< >zhima >>ひ、姫様。 zhima "さん"などと、実に勿体ないお言葉で御座いますじゃ。 では、呼び捨てしましょうか。 えっと、zhima兄ちゃんってどう?~(^v^...
>姫 ひ、姫様。 zhima "さん"などと、実に勿体ないお言葉で御座いますじゃ。 遠慮なく、これまで通り(何時からだよヽ(`Д´)ノ(笑)) ごま爺とでも呼んで下さいませ。 爷でも構いませんのじゃ ( くぅ~星爷みたいでカッコイイ ←バカ ...
うさこちゃん☆ QQで教えてあけるぴょ~☆ >いつもピカピカな目つきで(#_#)師匠を見てますよ^^ そうそう、いつも→(☆ω☆)みたいな顔(大笑)
>zhimaさん なるほど! 勉強になりました!!! 説明ありがとう~♪~~ メモに取っておかなくちゃ>< >>( ̄ー ̄)ニヤリッ <いおりん な、なんじゃその顔はっ(汗 プッ…ナイスツッコミ いえいえ、イオリンなら、ゼッタイそういう表情をしないと思...
>zhima 凄い!師匠凄いぴょーん☆!!!! 「テヘ☆彡」って何ですが!!!また可愛いキャラになりましたか? あれ、いつも可愛いキャラって??www 勉強になりました~師匠有難う~~☆
『侘び・寂び』を平仮名で書いて送ったのは、 何を隠そう『わたくし』も同じでございます。 orz ( ̄ー ̄)ニヤリッ <いおりん な、なんじゃその顔はっ(汗 ワシは知っておったぞ、この位、と、当然じゃよ。 うっそぴょーん。完全に漢字を忘れてました。テヘ☆彡 ...
>イオリさん 大丈夫、大丈夫! 私の滑舌がもっとよければ、きちんと聞き取れたと思いますよ。自分の発音でどこが悪いかを知るてがかりになって、とても参考になります♪ >影子さん そうです。「華美にならない」ようにするために、「アクセサリーを外す」のです。 私...
うおぅ… 清めて穢れのない心がけと思って、はっぱり黴だなぁって||| 華美ですか…そういえば、アクセントは確かに1型ですね。 なるほどです。 それに、アクセサリーを外すのは「華美にならない」ためですね。 うむ、納得しました☆
安土桃山ですか!! 私のバカ!!! うさこちゃん凄いなぁ~~
ご参加ありがとうございました。(^^) やっぱり「カビ」は難しかったかなぁ。「か」にアクセントがあるときは「華美」ですね。「黴」の場合は、「び」に少しだけアクセントがあります。 でも、「侘び・寂び」を聞き取られたのは、すごいです! 99.9%完璧ですね。漢字を使...
うわ~い!bakura先生、詳しい説明をありがとう!!☆ 数字の正しい書き方はそうなんだ~うんうん、なるほどです! はい、わたし、覚えました!>< 添削、お疲れ様でした~!!
うわー!!すばらしい出来ですね!! どうしよう・・は、○とすると・・・ 間違ってたのって、「は」と「た」の2つじゃないですか!! それに、そこは間違ってても何ら影響が出ない部分ですよー、内容理解には。 うわぁ!! 「座席が全部埋まってる」でも意味は通じますし、O...
伊勢弁ですねぇ。 うふぅ☆ ただ、関東に出てきて8年くらいになるので、同郷の友達と喋ってたら、完璧な方言で喋れますが(笑) パソコンに向かって喋ってると、微妙に方言も違ってきてるような・・・?
おもしろいですね^^。関西弁に近いですが、ちょっと違うように思います。河内弁はもっとgangsterな感じかと思います。。。京都弁ともイントネが違うように思います。中国で関西弁で話していたら、通訳に意味が分からないといわれたことがあります(^^;)
お、も、ろ、い~ これって、何弁やろ? 関西弁圏内やんなあ? 四国?阿波弁?ちゃうかなあ・・・ 河内や泉州や摂津や船場も聴きたいです。
うわぁ・・!すごい!! ほぼ合ってましたよー そのままでも意味は同じで、通常はそう言うところも(むしろ、必要?笑。)「今日は」とか「本当に・・」とか・・でも、一応、今回は、「は」とか「に」は言ってなかったので、チェックいれましたー。 本当・・は、「ほんと」っていう事...
でもでも、そういう非正式の聞き取るテストはなかなか面白いですヨ☆!!!(>v<)
うさこちゃんの答えを見て、私の答えは、本当にひどいかもしれませんOTL
日本人のみなさーん・・ これは私(日本人)の喋った内容を聞き取って書いてくれたものなので・・・ 文法変でも、それは 私!!私ですから!! あくまで、口語ですから~ 苦笑。
>saraudon_9810さん ははは、面白いですね、これらの仮定は。 う~ん、事実はどうでしょうね…まったく考えたことがありませんね。 みな様のご想像にお任せ~っていったらどうでしょうか?(無責任) >>オトコがどういう人なのか気になって、夜も眠れない。 ...