No quiero perder la tierra 地球を失いたくない
Por fin, este vez del accidente de las plantas nucleares en Japón hicieron igual a nivel7 de Chernóbil.
Sin embargo,hay todavía diez veces radioactividadas de Chernóbil en las cuatro reactores en Fukushima-Daiichi.
ついに日本の原発事故は、チェルノブイリと同じレベル7になりました。
けれども、福島第一の4つの原子炉には、まだ、チェルノブイリの10倍の放射能が残っています。
Ahora en la primera etapa refresca las reactores por agua, no podemos encontrar algún modo de bloguear este diez veces radioactividades.
今は第一段階で、原子炉を冷却していますが、この10倍の放射能を封じ込める方法は見つかっていません。
Japón tiene 54plantas nucleares después de EE.UU y Francia.
Pero.sólo Japón los construyó en la tieera de terremoto.
日本はアメリカ、フランスに次いで54基の原発を持っています。
しかし、日本だけが地震のあるところにそれらを建てました。
Japón está rodeado de cuatro placas de los continentos.
Este cuatro placas chocaban mutuamente, caustaban frecuentenente terremotos terrebles.
日本は4つの大陸プレートに囲まれています。
この4つのプレートは、たがいにぶつかりあい、しばしば恐ろしい地震をひきおこしてきました。
Hay las plantas nucleares causando los accidentes estan en junto lugar donde son la cumbre del cuatro placas.
Y para colmo,concentran muchas plantas nucleares en esa faja del terremotos.
事故をおこした原発は、まさに4つのプレートの頂点にあります。
さらに悪いことには、多くの原発がその地震帯の上に集中しているのです。
Unas placas estan translando cada día, chocaron con otra placa, es posible que cause el terremoto nuevo.
De hecho, hace 11 de marzo, hay muchos terremotos sucesivamente,en los varios lugares.
プレートは日々に動き、他のプレートに衝突し、新たな地震を起こす可能性があります。
事実、3月11以来、いろいろな場所で地震がつぎつぎと起きています。
Cuando introdujo la lanta nuclear,debió de investigar mucho sobre algún daño de terremoto de la proglama particular en Japón.
Creo que más importante la vida y la tierra que el planta nuclear.
原子炉を導入するとき、日本独特の問題である地震の被害について、もっと調査しなければならなかったのです。私は原発よりも命や地球のほうがもっとだいじだとおもいます。
Sin embargo,hay todavía diez veces radioactividadas de Chernóbil en las cuatro reactores en Fukushima-Daiichi.
ついに日本の原発事故は、チェルノブイリと同じレベル7になりました。
けれども、福島第一の4つの原子炉には、まだ、チェルノブイリの10倍の放射能が残っています。
Ahora en la primera etapa refresca las reactores por agua, no podemos encontrar algún modo de bloguear este diez veces radioactividades.
今は第一段階で、原子炉を冷却していますが、この10倍の放射能を封じ込める方法は見つかっていません。
Japón tiene 54plantas nucleares después de EE.UU y Francia.
Pero.sólo Japón los construyó en la tieera de terremoto.
日本はアメリカ、フランスに次いで54基の原発を持っています。
しかし、日本だけが地震のあるところにそれらを建てました。
Japón está rodeado de cuatro placas de los continentos.
Este cuatro placas chocaban mutuamente, caustaban frecuentenente terremotos terrebles.
日本は4つの大陸プレートに囲まれています。
この4つのプレートは、たがいにぶつかりあい、しばしば恐ろしい地震をひきおこしてきました。
Hay las plantas nucleares causando los accidentes estan en junto lugar donde son la cumbre del cuatro placas.
Y para colmo,concentran muchas plantas nucleares en esa faja del terremotos.
事故をおこした原発は、まさに4つのプレートの頂点にあります。
さらに悪いことには、多くの原発がその地震帯の上に集中しているのです。
Unas placas estan translando cada día, chocaron con otra placa, es posible que cause el terremoto nuevo.
De hecho, hace 11 de marzo, hay muchos terremotos sucesivamente,en los varios lugares.
プレートは日々に動き、他のプレートに衝突し、新たな地震を起こす可能性があります。
事実、3月11以来、いろいろな場所で地震がつぎつぎと起きています。
Cuando introdujo la lanta nuclear,debió de investigar mucho sobre algún daño de terremoto de la proglama particular en Japón.
Creo que más importante la vida y la tierra que el planta nuclear.
原子炉を導入するとき、日本独特の問題である地震の被害について、もっと調査しなければならなかったのです。私は原発よりも命や地球のほうがもっとだいじだとおもいます。
- 32
- 9
- 1
Journals Statistics
| Total | 62 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Los animales en Austraria (1) (3) |
| No quiero perder la tierra 地球を失いたくない (10) |
| No necesario la planta nuclear en Japón (7) |
| Los 33 mineros valientes (12) |
| ¿Dónde están ancianos? (8) |
Latest comments
| Apr 14th |
| Apr 13th mayu |
| Apr 13th suricat_89 |
| Apr 03rd apurímac |
| Apr 02nd Deipnofóbica |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - May (1) |
| - April (2) |
| 2010 |
| - September (1) |
| - August (2) |
| - July (2) |
| - June (2) |
| - May (1) |
| - April (3) |
| - January (3) |
| 2009 |
| - December (2) |
| - November (4) |
| - October (5) |
| - September (4) |
| - August (5) |
| - July (6) |
| - June (3) |
| - May (7) |
| - April (6) |
| - March (1) |
| - February (1) |
| 2008 |
| - December (1) |

Por fin, esta vez el accidente de las plantas nucleares en Japón hicieron igual lo elevaron a nivel7 comparando con Chernóbil.
Sin embargo,hay solo 10% de radioactividad comparando con Chernóbil en las cuatro reactores en Fukushima-Daiichi.
Ahora, en la primera etapa se refresca los reactores con agua, y no podemos encontrar ningún modo de bloquear este 10% de radioactividad.
sólo Japón los construyó en la tierra de terremoto.
Japón está rodeado de cuatro placas tectónicas de los continentes.
Estas cuatro placas chocan, causando frecuentes terremotos terrebles.
las plantas nucleares causantes de los accidentes están en el lugar dónde convergen las cuatro placas.
Unas placas se transladan cada día, chocando con otra placa,por lo que es posible que causen un terremoto nuevo.
De hecho, el 11 de marzo, hubo muchos terremotos sucesivamente,en varios lugares.
Cuando se introdujo la planta nuclear, se debió de investigar mucho sobre los daños producidos por terremots en el caso particular de Japón.
Creo que más importante la vida y la tierra que la planta nuclear.
電事連が大事のようです。
Senor KAN y Senor Edano quieren mucho
Toden y Denjiren.
Gracias por tu corrección. "diez veces" significa "ten times" en inglés. Por eso pienso más horrible.
Me alegro que lees los palabras japonés.
Te dejo esta canción en español ..espero que te guste
¡Que buena canción bonita! Recuerdo el mar de Australia y Cuba.
あしからずけどニッポンジンのエネルギー消費量が刻々でかくなっているのでこんな原子力発電所を造るのは必要なことです。現在日本では原子炉が48基稼動して誰もそれを止めようとは思わないでしょうぉ。何待ってんの!?日本に汚染エネルギーを使うのをやめてみよ。
まぁ実はさっさと爆発したほうがいいですよ。