The rainy season is over

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of takao's latest journal entries Jul 10th 2011 21:08 japan
I went cycling to Chigasaki city in Kanagawa prefecture yesterday. I heard the news that the rainy season is over at the cycling shop I stopped on the way.
My face, neck and legs were sunburnt when I came back home. I immediately brought a suntan cream today.
Jul 11th 2011 14:21 S-in-Japan

  • I heard the news that the rainy season is over at the cycling shop I stopped on the way.
  • At the cycling shop I stopped on the way I heard the news that the rainy season is over.

 

  • My face, neck and legs were sunburnt when I came back home.
  • I noticed when I came back home that my face, neck and legs were sunburnt

 

  • I immediately brought a suntan cream today.
  • I immediately brought a suntan cream today.

 
I heard the news that the rainy season is over at the cycling shop I stopped on the way. -> It rains inside the cycling shop.

My face, neck and legs were sunburnt when I came back home. -> I arrived home and then in my house I got sunburnt.

Where clauses are positioned in the sentence can change their meaning. If you break down the sentences you can see which parts are attached to which other parts.

"the rainy season is over at the cycling shop". You don't want to connect these two ideas directly as they are unrelated. Therefore you should move the "shop part" to be next to the "heard the news part" as they are more related.
Jul 11th 2011 23:40 takao
Thank you very much.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month