大学の二日目

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of deedo's latest journal entries Sep 22nd 2010 21:12
昨夜、とても面白かったです。[意味論と語彙論]の講義は最高です。その講義で同義語と反意語の使い方を習います。あいにく、一週間に一時間だけです。

一昨日と昨夜の講義は「文法の構成と練習」と言いません。間違ってしまったんです。「文法の分析と練習」と言います。昨夜、カタカナを覚えてしました。カタカナ語はとても難しいそうです。読書は大丈夫けど英語からカタカタに言葉を変化ことはあまり出来ません。いつも間違います。
来週から「ひらげ日本語」という教科書を使うそうです。まだ買いませんでしたのでいいか悪いか全然知りません。

今夜は「文法の構成」と「口頭の授業」という講義があります。面白いかなぁ。

Sep 22nd 2010 21:18 Kiki

  • 昨夜、カタカナを覚えてしました。
  • 昨夜、カタカナを覚えました。

 

  • カタカナ語はとても難しいそうです。
  • カタカナはとても難しそうです。

 

  • 読書は大丈夫けど英語からカタカタに言葉を変化ことはあまり出来ません。
  • 読書は大丈夫だけど英語からカタカタに言葉を変えることはあまり出来ません。

 

  • まだ買いませんでしたのでいいか悪いか全然知りません。
  • まだ買わないのでいいか悪いか全然わかりません。

 
「ひらげ日本語」?不思議な名前の教科書ですね。まあ、とにかく日本語の勉強が楽しそうでよかったです。
Sep 22nd 2010 21:29

  • 昨夜、カタカナを覚えてしました。
  • 昨夜、カタカナを覚えてしました。

 

  • 読書は大丈夫けど英語からカタカタに言葉を変化ことはあまり出来ません。
  • 読書は大丈夫けど英語からカタカナに言葉を変化させることはあまり出来ません。

 
 初めまして、こんにちは。

 全体的に見て、添削が必要なところは殆どありませんでした。
段落が変わったときに文頭にスペース(Space)を空けたり、。のところで程良く改行すると、美しく、より読みやすい文章になると思います。
参考になれば幸いです。
Sep 22nd 2010 23:57 maki

  • 大学の二日目
  • 大学二日目

 

  • 昨夜、とても面白かったです。
  • 昨夜は、とても面白かったです。

 

  • その講義で同義語と反意語の使い方を習います。
  • この講義では、同義語と反意語の使い方を学びます。

 

  • あいにく、一週間に一時間だけです。
  • ただ、残念なことに、一週間に一時間しかありません。

 

  • 一昨日と昨夜の講義は「文法の構成と練習」と言いません。
  • 一昨日と昨夜の講義の名称は「文法の構成と練習」ではありませんでした。

 

  • 間違ってしまったんです。
  • 間違えてしまいました。

 

  • 「文法の分析と練習」と言います。
  • 正しくは、「文法の分析と練習」でした。

 

  • 読書は大丈夫けど英語からカタカタに言葉を変化ことはあまり出来ません。
  • 読むのは大丈夫なのですが、英語の言葉をカタカタで書くことは、よく出来ません。

 

  • いつも間違います。
  • いつも間違ってしまいます。

 

  • まだ買いませんでしたのでいいか悪いか全然知りません。
  • まだ買っていませんので、良いか悪いか全く分かりません。

 
はじめまして。きちんと講義を受けて勉強されていてすごいなと思いました。
講義は夜なのですね。お仕事されているのでしょうか。
これからもがんばってくださいね。
Sep 23rd 2010 00:00 H-jaime

  • 昨夜、とても面白かったです。
  • 昨夜、とても面白かったです。

 

  • その講義で同義語と反意語の使い方を習います。
  • その講義で(or では)、同義語と反意語の使い方を習います。

 

  • あいにく、一週間に一時間だけです。
  • あいにく、一週間に一時間だけです(better 一時間(だけ)しかありません)。

 

  • 昨夜、カタカナを覚えてしました。
  • 昨夜、カタカナを覚ました

 

  • カタカナ語はとても難しいそうです。
  • カタカナ語(or カタカナ言葉)はとても難しいそうです。

 

  • 読書は大丈夫けど英語からカタカタに言葉を変化ことはあまり出来ません。
  • 読書は大丈夫ですけど、英語からカタカに言葉を変えるのはあまりうまく出来ません。

 

  • まだ買いませんでしたのでいいか悪いか全然知りません。
  • まだ買っていないので、いいか悪いか(or いいかどうか)全然知りません(better 分かりません)。

 

>一昨日と昨夜の講義は「文法の構成と練習」と言いません。
>「文法の分析と練習」と言います。

この文の、「言いません」という動詞が適当かどうかあやしいです。
英語ではどう表しますか?

>カタカナ語(or カタカナ言葉)はとても難しいそうです。

「難しそうです」 It seems difficult.
「難しいそうです」I heard that it is difficult.

>読書は大丈夫ですけど、英語からカタカナに言葉を変えるのはあまりうまく出来ません。

これは、「こと」と「の」の違いを伝えたかったんです。それで直しました。
「こと」は使いません。間違いというほどでもありませんが、私はunacceptableです。
下は、非公開の日記です。ちょっと公開にしますね。
http://lang-8.com/35950/journals/414497/%E3%81%93%E3%81%A8%E3%80%81%E3%81%AE
「こと」と「の」について書いてありますので、[自分からの返信]の下の部分をコピーして読んでみて下さい。
なんか、抽象的な難しい内容の文章を読む力があるようですから、よければ読んでみてください。

>まだ買っていないので、

「ている」は、もう習いましたか?
「ていない」は、have not done yetです。

~~~~~
こんにちは
直してみましたよ。
説明が分からなかったら、後で英語で訳しますよ。
Sep 23rd 2010 05:36 R

  • 一昨日と昨夜の講義は「文法の構成と練習」と言いません。
  • 一昨日と昨夜の講義は「文法の構成と練習」ではありませんでした。

 

  • 読書は大丈夫けど英語からカタカタに言葉を変化ことはあまり出来ません。
  • 読むのは大丈夫ですが、英語からカタカタにするのはあまりうまく出来ません。

 
授業がおもしろいものでよかったですね。
Sep 23rd 2010 14:17 s14e

  • 読書は大丈夫けど英語からカタカタに言葉を変化ことはあまり出来ません。
  • むのは大丈夫けど,英語からカタカタに言葉を変化させること,あまり上手に出来ません。

 

  • 来週から「ひらげ日本語」という教科書を使うそうです。
  • 来週から「ひらげ日本語」[?] (ひらけ?)という教科書を使うそうです。

 
英単語の音を完全にカタカナで表現することはできないので,難しいですね.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month