明後日出さなきゃ!みんな頼む!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of sanoyuko's latest journal entries Mar 28th 2010 00:01
「日本にきったら何をしたいですか」って先生に貰った宿題をとっくに書き上げったけど、ちょっと自信不足で、みんなに添削して置けば良かったとおもいます!ありがとう!では、よろしく!
 

 先生へ:
    ここで書いてあるのは私が日本に行く後の勉強プランです、ご覧いただいてくれてありがとうございます!
    
    アートプロジューサとは一体何の仕事をするのかはっきり言えない私は、まず、この職業をちゃんと理解して、細かいところまで身につけたいと思います。でも、これは決して簡単にできるものじゃないってよく分かっているから、日本の先生たちに習う短い時間にしっかり勉強して、早めにこの仕事を慣れるように頑張ります。
    
    もう一つプランは自分のチームウークを培いたいんです、チームウークというものは、今の社会で生きようには欠かなきゃいけないものだって痛感が持っていますけど、プレーヤーとしての私は、ずっと自己中心で仕事していますので、人間関係苦手とか、時間ルーズとか、特にチームウークナシなどの問題が確かに存在しています。でも、いい作品とは、ただ俳優とプレーヤーの力のみならず、照明、音響、監督とほかのスタッフの協力もあればこそできるものだと分かっています。だから、学校での勉強はもちろん、そして、劇団に入って、社会的な実践の行うつもりです!

   どんな立派なプロジューサになれるって思うべくもないけど、自分のやりたい仕事をやれる願いを叶えるまで頑張りたいです!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~長すぎるでしょう?指も痺れちゃった~~><
みんなお疲れ様!!!!ありがとうございます!!

   

   
Mar 28th 2010 00:17 Qingyang

  • 「日本にきったら何をしたいですか」って先生に貰った宿題をとっくに書き上げったけど、ちょっと自信不足で、みんなに添削して置けば良かったとおもいます!
  • 「日本にきたら何をしたいですか」っていう題での先生に貰った宿題をとっくに書き上げたけど、ちょっと自信不足で、みんなに添削して置けばもらえば良かったとおもいます!

 

  • でも、これは決して簡単にできるものじゃないってよく分かっているから、日本の先生たちに習う短い時間にしっかり勉強して、早めにこの仕事を慣れるように頑張ります。
  • でも、これは決して簡単にできるものじゃないではないってよく分かっているから、日本の先生たちに習っている短い時間にしっかり勉強して、早めにこの仕事慣れるように頑張ります。じゃない は少しルーズな単語だから、 ではない にしたよ!

 

  • もう一つプランは自分のチームウークを培いたいんです、チームウークというものは、今の社会で生きようには欠かなきゃいけないものだって痛感が持っていますけど、プレーヤーとしての私は、ずっと自己中心で仕事していますので、人間関係苦手とか、時間ルーズとか、特にチームウークナシなどの問題が確かに存在しています。
  • もう一つプランとしては自分のチームウークを培いたいですチームウークというものは、今の社会で生きようるためには欠かなきゃせないけないものだって痛感が持ってしていますけど、プレーヤーとしての私は、ずっといつも自己中心で仕事していますので、人間関係苦手とか、時間ルーズとか、特にチームウークナシなしなどの問題が確かに存在しています。

 

  • でも、いい作品とは、ただ俳優とプレーヤーの力のみならず、照明、音響、監督とほかのスタッフの協力もあればこそできるものだと分かっています。
  • でも、いい作品とは、ただ俳優とプレーヤーの力のみならず、照明、音響、監督とほかのスタッフの協力あればこそできるものだと分かっています。

 

  • だから、学校での勉強はもちろん、そして、劇団に入って、社会的な実践の行うつもりです!
  • だから、学校での勉強はもちろん、そして、劇団に入って、社会的な実践行うつもりです!

 

  • どんな立派なプロジューサになれるって思うべくもないけど、自分のやりたい仕事をやれる願いを叶えるまで頑張りたいです!
  • どんな立派なプロジューサになれるって思うべくもないけど、自分のやりたい仕事をやれるという願いを叶えるまで頑張りたいです!

 
最近Lang-8はじめました! よかったら僕のも添削してください!
Mar 28th 2010 00:22 老哼陈东风

  • 明後日出さなきゃ!みんな頼む!
  • 明後日出さなきゃ!みんな頼む! ※因为你和我中国的知心朋友所以我理解你。不过向大家拜托时使用谨慎认真的言词吧。 ※请参考:よろしくお願いします。

 

  • 「日本にきったら何をしたいですか」って先生に貰った宿題をとっくに書き上げったけど、ちょっと自信不足で、みんなに添削して置けば良かったとおもいます!
  • 「日本にったら何をしたいですか」って先生に貰った宿題をとっくに書き上げったけど、ちょっと自信不足で、みんなに添削してもらっておけば良かったとおもいます!

 

  • ここで書いてあるのは私が日本に行く後の勉強プランです、ご覧いただいてくれてありがとうございます!
  • ここで書いてあるのは私が日本に行くの勉強プランです、ご覧いただありがとうございます!

 

  • アートプロジューサとは一体何の仕事をするのかはっきり言えない私は、まず、この職業をちゃんと理解して、細かいところまで身につけたいと思います。
  • アートプロデューサとは一体何の仕事をするのかはっきりわからない私は、まず、この職業をちゃんと理解して、細かいところまで身につけたいと思います。 ※差不多…你打字错误,没事儿。

 

  • でも、これは決して簡単にできるものじゃないってよく分かっているから、日本の先生たちに習う短い時間にしっかり勉強して、早めにこの仕事を慣れるように頑張ります。
  • でも、これは決して簡単にできるものじゃない事はよく分かっていますから、日本の先生たちに(或 先生たちから)習う短い期間にしっかり勉強して、早めにこの仕事慣れるように頑張ります。

 

  • もう一つプランは自分のチームウークを培いたいんです、チームウークというものは、今の社会で生きようには欠かなきゃいけないものだって痛感が持っていますけど、プレーヤーとしての私は、ずっと自己中心で仕事していますので、人間関係苦手とか、時間ルーズとか、特にチームウークナシなどの問題が確かに存在しています。
  • もう一つプランは自分のチームウークを培いたいんです。 チームウークというものは、今の社会で生きには欠かないものだ痛感しています プレーヤー(用“実務担当者(读法:じつむたんとうしゃ)”更好)としての私は、ずっと自己中心で仕事していますので、人間関係苦手とか、時間ルーズとか、特にチームウークナシなどの問題が確かに存在しています。 ※应该把“ナシ”去掉

 

  • でも、いい作品とは、ただ俳優とプレーヤーの力のみならず、照明、音響、監督とほかのスタッフの協力もあればこそできるものだと分かっています。
  • でも、いい作品とは、ただ俳優とプレーヤーの力のみならず、照明、音響、監督とほかのスタッフの協力もあればこそできるものだと分かっています。 ←※对呀!! 你懂“日语:**あればこそ”这个词、太厉害了!!

 

  • だから、学校での勉強はもちろん、そして、劇団に入って、社会的な実践の行うつもりです!
  • だから、学校での勉強はもちろん、そして、劇団に入って、社会的な実践行うつもりです!

 

  • どんな立派なプロジューサになれるって思うべくもないけど、自分のやりたい仕事をやれる願いを叶えるまで頑張りたいです!
  • どんな立派なプロデューサになれるかはわかりませんが、自分のやりたい仕事をやれると言う願いまで頑張りたいです!

 


你好,sanoyuko!

 好久不见了!!
 身体还好吗?

 你的日语有时候有语法错误,但是能明白你表达的意思。
 太好了!!


 一生懸命に書きましたね。
 慌てるとタイプミスや、そのほかの表現まちがいが多くなりますから
 请不要着急。

 下次见!天天好心情!
Mar 28th 2010 00:27 蛤蟆

  • 明後日出さなきゃ!みんな頼む!
  • 明後日提出する必要があります!申し訳ありませんが、助けていただけませんか?

1 people think this correction is good.  

  • 「日本にきったら何をしたいですか」って先生に貰った宿題をとっくに書き上げったけど、ちょっと自信不足で、みんなに添削して置けば良かったとおもいます!
  • 「日本にきったら何をしたいですか」って先生に貰った宿題をとっくに書き上げたけど、ちょっと自信がないのでみなさんに添削して頂いておけば良かったとおもいます!

1 people think this correction is good.  

  • ありがとう!
  • すいませんが、助けて頂けませんか。

1 people think this correction is good.  

  • では、よろしく!
  • それでは、よろしくお願いします。

1 people think this correction is good.  

  • 先生へ:
  • 先生へ:

1 people think this correction is good.  

  • ここで書いてあるのは私が日本に行く後の勉強プランです、ご覧いただいてくれてありがとうございます!
  • ここに書いたのは私が日本に行った後の勉強プランですご覧いただいてくれてありがとうございます! (最初に「ありがとうございます」と書くのは、我觉得不礼貌。我认为跟日本的习惯不同。请最后写。)

1 people think this correction is good.  

  • アートプロジューサとは一体何の仕事をするのかはっきり言えない私は、まず、この職業をちゃんと理解して、細かいところまで身につけたいと思います。
  • アートプロューサとは一体何の仕事のかはっきり言えない私は、まず、この職業をちゃんと理解するところから始めて細部まで身につけたいと思います。

1 people think this correction is good.  

  • でも、これは決して簡単にできるものじゃないってよく分かっているから、日本の先生たちに習う短い時間にしっかり勉強して、早めにこの仕事を慣れるように頑張ります。
  • でも、これは決して簡単にできるものじゃないよく存じておりますので、日本の先生がたに習う短い時間にしっかり勉強して、早くこの仕事慣れるように頑張ります。

1 people think this correction is good.  

  • もう一つプランは自分のチームウークを培いたいんです、チームウークというものは、今の社会で生きようには欠かなきゃいけないものだって痛感が持っていますけど、プレーヤーとしての私は、ずっと自己中心で仕事していますので、人間関係苦手とか、時間ルーズとか、特にチームウークナシなどの問題が確かに存在しています。
  • もう一つの目標自分のチームウークを培うということです。チームウークというものは、今の社会で生きる為には欠かすことのできないものだ痛感しておりますが、プレーヤーとしての私は、ずっと自分のペースで仕事をしてきましたので、人間関係苦手とか、時間ルーズとか、特にチームワークについての問題確かに自覚しております。

1 people think this correction is good.  

  • でも、いい作品とは、ただ俳優とプレーヤーの力のみならず、照明、音響、監督とほかのスタッフの協力もあればこそできるものだと分かっています。
  • でも、いい作品とは、単に俳優とプレーヤーの力のみならず、照明、音響、監督などほかのスタッフの協力があって初めてできるものだと認識しております。

1 people think this correction is good.  

  • だから、学校での勉強はもちろん、そして、劇団に入って、社会的な実践の行うつもりです!
  • ですから、学校での勉強はもちろんのこと、劇団に入ることによって、社会的な実践の勉強もいたいと考えております

1 people think this correction is good.  

  • どんな立派なプロジューサになれるって思うべくもないけど、自分のやりたい仕事をやれる願いを叶えるまで頑張りたいです!
  • 立派なプロューサになれるかどうかは分かりませんが、自分のやりたい仕事をやる願いを叶えるまで頑張りたいです!

1 people think this correction is good.  

  • みんなお疲れ様!!!!
  • お手数をお掛けしました!!!!

1 people think this correction is good.  
Mar 28th 2010 00:57 sanoyuko

非常感谢!!!以后也请多多关照!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month