matthew254 is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with matthew254!

Top_regist

주말에

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of matthew254's latest journal entries Dec 05th 2008 18:23 주말에
보통 주말에 한국어를 많이 공부해요.

저는 보통 한국어로 한국친구들에게 메일로 보내고, 블로그에 글도 올리고 또 스터디웹싸이트에 짧은 글도 써요. 그리고 토요일마다 학교에서 친구들을 만나요. 유정누나는 정말 좋은 한국어 과외 선생님이예요. 그런데 유정누나는 대학원생이여서 항상 바빠요. 그런 누나를 한국어 과외선생님으로 두어서 참 운이 좋은것 같아요.

저는 주말에 보통 운동도 하고 한국어 공부도 하고 컴퓨터로 한국에 있는 친구들과 이야기도 해요.

여러분들은 어떻게 보내세요?

Dec 05th 2008 20:07 ex-hermit

  • I usually email my friends in Korean, write for my blog, and add more notes to my study website.
  • I usually email my friends in Korean, write for my blog, and add more notes to my study website. 나는 보통 한글로 친구들에게 메일도 보내고, 내 블로그에 올릴 글도 쓰고, 또 공부 웹싸이트에 짧은 글도 덧붙입니다.
Comment  

  • 그리고, I meet my friend on campus every 토요일.
  • 그리고, I meet my friend on campus every 토요일. 그리고 토요일마다 대학 캠퍼스에서 친구를 만납니다.
Comment  

  • She is a very good 한국어 가정교사.
  • She is a very good 한국어 가정교사. 그 여자는 정말 좋은 한국어 가정교사입니다.
Comment  

  • 그런데, since 우리 누나 대학원생이에고, 누나 항상 바쁘다.
  • 그런데, since 우리 누나 대학원생이에고, 누나 항상 바쁘다. 그런데 우리 누나는 (또는: 그 누나는) 대학원생이어서 항상 바빠요.
Comment  

  • I am 다행이다 to have her as a friend.
  • I am 다행이다 to have her as a friend. 그런 사람을 (또는: 여자분을) 친구로 두어서 참 행운 (또는: 다행)입니다.
Comment  

  • Other than that, I don't do much on the weekends.
  • Other than that, I don't do much on the weekends. 그것 말고는 주말에 별로 하는 일이 없습니다.
Comment  

  • What about you?
  • What about you? 당신은 어때요?
Comment  
Very well written in Korean!
Dec 05th 2008 20:13 coafield

  • 그런데, since 우리 누나 대학원생이에고, 누나 항상 바쁘다.
  • 그런데, since 우리 누나 대학원생이에고, 누나 항상 바쁘다.(아마 대학원 생이 되고 난 후부터 바빠진 것이 아닐까요?)
Comment  
ex-hermit 님이 첨삭을 잘 해주셨네요^^
저도 영어공부 잘 하고 갑니다~^0^
Dec 06th 2008 06:24 Jojo

어제 잠시 들어왔을 때 답글을 달았었는데 다 날라가 버렸네요. 하여간 열심히 하는 모습 보니까 보기 좋습니다. 그냥 화이팅 하는 차원에서 메세지 남기고 갑니다.
Dec 06th 2008 06:33 matthew254

sorry about that jojo - I accidentally deleted the first post. At the time, I didn't know that I could edit my original post.
Dec 06th 2008 11:54 cherubim12

날라가 버렸다 (x) 날'아'가 버렸다 (O) 사소한 지적같지만 한국어 공부하시는 분을 위해 정확한 표현을,, ^^;;
Dec 11th 2008 16:50 Soo

저는 토요일에 문화센터에서 일본어를 가르치고 있어요.
물론 초급자를 대상으로 하는 수업입니다. 저도 일본어를 계속해서 알아가고 배워가는 입장이니까요:) 토요일 오후 2시부터 6시까지 쭉 연강을 하고 나면 기운이 쭉 빠져요.
주일에는 교회에 갑니다.
전 교회에서 성가대를 하고 있어요. 노래를 하는 걸 좋아하기도 해서 그 시간이 정말 즐겁답니다. 그러다보니 영어공부를 주로 일하면서 가장 많이 하는 것 같아요. 컴퓨터 하는 시간도 회사에서 가장 길다보니^^
집에서는 쉬기만 해요!
Dec 18th 2008 11:28 coafield

비디오 잘 보았습니다.
"뭐?" , "뭐야~" 이 부분이 제일 자연스러우시네요.^^
정말 다양한 방법으로 공부하시는 것 같아요.
그래서 실력이 더 좋으신 거겠죠?
matthew254
20 entries
130 corrections made
65 corrected

Journals Statistics

Total

20

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month