二つ試験だけ!
試験が終わりに喜んでいます。
ほとんど試験が終わるけど、まだ二つ試験があります。数学と体育です。明日は数学の試験があります。でも、とても疲れているので、十分な勉強をしませんでした。いい試験をすることが出来ると思います。地震にとって、私の友達「日本人」はすべては大丈夫だと言ってくれるけど、まだすべての日本人で心配しています。
試験が終わってから、語彙のレベルを上げると思っています。大量な言葉の多様性を使いたい。文法も勉強すると思っています。
一番大事な問題は日本語を理解です。まだ会話を理解できません。どうしよう?
じゃあね!
添削してくれてありがとう!
ほとんど試験が終わるけど、まだ二つ試験があります。数学と体育です。明日は数学の試験があります。でも、とても疲れているので、十分な勉強をしませんでした。いい試験をすることが出来ると思います。地震にとって、私の友達「日本人」はすべては大丈夫だと言ってくれるけど、まだすべての日本人で心配しています。
試験が終わってから、語彙のレベルを上げると思っています。大量な言葉の多様性を使いたい。文法も勉強すると思っています。
一番大事な問題は日本語を理解です。まだ会話を理解できません。どうしよう?
じゃあね!
添削してくれてありがとう!
- 12
- 4
- 3
Journals Statistics
| Total | 57 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 伊四〇〇型潜水艦 「イ400」 (0) |
| ヒゲ (11) |
| ビュッフェ (6) |
| 妊娠 (13) |
| デモンストレーション (10) |
Latest comments
| May 28th Kaoru(かおる) |
| May 28th kussan |
| May 28th jubay |
| May 27th kussan |
| May 27th greentea |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (15) |
| - April (1) |
| - March (1) |
| - February (1) |
| - January (5) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - August (6) |
| - March (13) |
| - February (7) |
| - January (4) |
| 2010 |
| - December (3) |

試験が終わりに喜んでいます。
ほとんどの試験が終わったけど、まだ二つ試験があります。
でも、とても疲れているので、十分に勉強ができませんでした。
試験でいい結果を出すことが出来ると思います。
地震について、私の日本人の友達はすべては大丈夫だと言ってくれるけど、まだすべての日本人が心配です。
試験が終わってから、語彙のレベルを上げようと思っています。
大量な言葉を様々な用法で使いたい。
文法も勉強しようと思っています。
一番大事な問題は日本語の理解です。
二つ試験はあと二つだけ!
試験がもうすぐ終わりにるので、喜んでいます嬉しいです。
ほとんどの試験がは終わるけどりましたが、まだ二つ試験があり残っています。En esta situación se usa partícla"は", porque se pone énfasis en no "ほとんどの試験" sino "終わりましたが".
でも、とても疲れているので、十分な勉強をがしまできませんでした。Si quieres usar "十分に" tienes que colocar delantede "できませんでした".
いい試験をすることが出来ると思います。De acuerdo con blanka.
地震にとってでは、私の日本人の友達「日本人」はすべては大丈夫だと言ってくれているけどますが、まだ私はすべての日本人でのことを心配しています。「・・・・してくれる」es el verbo compuesta de 「する」 y 「くれる」. Eso se utiliza mucho, por eso tendrías que aprenderlo.
試験が終わってかたら、語彙のレベルを上げる言葉をもっと覚えようと思っています。Los japoneses no decimos "語彙のレベルを上げる"en general.
大量な言葉のが持つ様々な用法を、多くの言葉で使いこなし多様性を使いたい。Entiendo lo que dices, pero no decimos"大量の言葉" y "言葉の多様性" en general.
文法も勉強すると思っています。De acuerdo con blanka.
一番大事な問題ことは、日本語を理解することです。
Yo diria "色んな表現を使いこなしたい"^^
Yo sigo viendo la serie El secreto de puente viejo que te mandaste el link
no me entra mucho pero la sigo escuchando y mirando.xD
たくさん聴けば、いつか理解できると思う^^