Caution This member has already resigned

외국인으로서 한국의 불편한점

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of jjmountain's latest journal entries Sep 16th 2009 23:44
제가 한국에서 살고 있는 외국사람이라서 한국사람은 마움속에서 외국인에 대한 생각들이 어떤 건지 항상 궁굼합니다. 우선 외국인을 볼때마다 대부분 한국사람들이 무저건 저를 한국말이나 한국문화 생활방식 뜽에 대해서 전혀 몰랐다고 생각 해요. 그러더니 제가 한국에 관런 뭔가를 말로 할려고 한다면 상대방이 깜짝 놀을 때 많아요. 반응이 왜 이러는지 모르겠어요~ TV에서 나오신 미녀들의수다처럼 한국말을 할 수 있는 외국 사람이 여즘에 많다니까요. 이런 사람을 봐도 많은 한국사람이 외국인을 '우리 말'을 할 수 있는 것을 못 믿는 것 같아요.

제가 한국에서 아무리 오래 동안 살아든지 한국말을 아무리 잘 하든지 매일 여기 시민들이 저를 길거리나에서 보면은 마치 저를 한국에 도착한 비행기에서 반금 처움으로 내린 것 같아요. 이것에 가끔식 서운 합니다. 한국어 공부 했던 노력에 인정하지 않게 느껴요.

사실은 2년 동안 여기에 살아서 그런 생각과 대한 질문에 답을 하기 싫어해요. 'can you eat kimchi?'는 김치를 먹을 수 있냐고 구성된 질문이 제일 지겨워요. 제발 그러지마세요.

제가 지금부터 외국인에 대한 열린 마움을 가진 한국 사람만 만나고 싶어요. 제 자신이 뿐만 아니라 오히려 이렇게 생각 하는 외국 사람이 많아요.

서양인으로서 한국에서 편할때 오기 바라요~~

제가 여러분의 의견을 많이 보고싶습니다.
Sep 16th 2009 23:49 estela

그러시군요....
아마도 많은 한국분들이 외국사람을 가까이에서 접할 기회가 없어서 그럴꺼예요.
자주 접하거나 주변에서 많이 봤다거나 옆집에 살아서 대화를 해봤다거나...했다면
글쓰시는 분에 대해 좀더 많이 이해했을거라 생각됩니다.
주변에 사시는 분들과 더욱 친목을 도모해 보세요^^
Sep 16th 2009 23:58 estela

  • 제가 한국에서 살고 있는 외국사람이라서 한국사람은 마움속에서 외국인에 대한 생각들이 어떤 건지 항상 궁굼합니다.
  • 제가 한국에서 살고 있는 외국사람이라서 한국사람은 마움마음속에 외국인에 대한 생각들이 어떤 건지 항상 궁금합니다.
Comment  

  • 우선 외국인을 볼때마다 대부분 한국사람들이 무저건 저를 한국말이나 한국문화 생활방식 뜽에 대해서 전혀 몰랐다고 생각 해요.
  • 우선 외국인을 볼때마다 대부분의 한국사람들은 무저건 저를 한국말이나 한국문화와 생활방식 에 대해 전혀 몰랐다모를거라생각해요.
Comment  

  • 그러더니 제가 한국에 관런 뭔가를 말로 할려고 한다면 상대방이 깜짝 놀을 때 많아요.
  • 그러더니 그런데 제가 한국에 관련된 뭔가를 말을 할때면말로 할려고 한다면 상대방이 깜짝 놀랄때가놀을 때 많아요.
Comment  

  • 반응이 왜 이러는지 모르겠어요~ TV에서 나오신 미녀들의수다처럼 한국말을 할 수 있는 외국 사람이 여즘에 많다니까요.
  • 반응이 왜 그러는이러는지 모르겠어요~ TV에서 나오신 미녀들의수다 처럼 한국말을 할 수 있는 외국 사람이 즘에 많다니까요.
Comment  

  • 이런 사람을 봐도 많은 한국사람이 외국인을 '우리 말'을 할 수 있는 것을 못 믿는 것 같아요.
  • 이런 사람을 보게되면봐도 많은 한국사람들이 외국인 '우리 말'을 할 수 있[/RED]는 것을 못 믿는 것 같아요.
Comment  
Sep 17th 2009 00:11 swkang

  • 외국인으로서 한국의 불편한점
  • 외국인으로서 한국에서 불편한 점
Comment  

  • 제가 한국에서 살고 있는 외국사람이라서 한국사람은 마움속에서 외국인에 대한 생각들이 어떤 건지 항상 궁굼합니다.
  • 저는 한국에서 살고 있는 외국사람이기 때문에 한국 사람은 외국인을 어떻게 생각하는지 항상 궁금합니다.
Comment  

  • 우선 외국인을 볼때마다 대부분 한국사람들이 무저건 저를 한국말이나 한국문화 생활방식 뜽에 대해서 전혀 몰랐다고 생각 해요.
  • 우선 대부분의 한국사람들은 외국인을 볼때마다 무조건 한국어, 한국문화, 생활방식 등에 대해 전혀 모른다고 생각해요.
Comment  

  • 그러더니 제가 한국에 관런 뭔가를 말로 할려고 한다면 상대방이 깜짝 놀을 때 많아요.
  • 그래서, 제가 한국에 대해 이야기 하면 한국사람들은 깜짝 놀랄 때가 많아요.
Comment  

  • 반응이 왜 이러는지 모르겠어요~ TV에서 나오신 미녀들의수다처럼 한국말을 할 수 있는 외국 사람이 여즘에 많다니까요.
  • 반응이 왜 그런지 모르겠어요~ TV에서 나오는 미녀들의수다처럼 한국말을 할 수 있는 외국 사람이 요즘 많은데 말이에요...
Comment  

  • 제가 한국에서 아무리 오래 동안 살아든지 한국말을 아무리 잘 하든지 매일 여기 시민들이 저를 길거리나에서 보면은 마치 저를 한국에 도착한 비행기에서 반금 처움으로 내린 것 같아요.
  • 제가 한국에서 아무리 오랫 동안 살았어도, 한국어를 아무리 잘 해도, 매일매일 길거리 사람들의 시선을 보게되면 마치 한국에 처음으로 내린 것과 같은 느낌을 받곤 해요.
Comment  

  • 이것에 가끔식 서운 합니다.
  • 이것 때문에 가끔씩 서운하기도 합니다.
Comment  

  • 한국어 공부 했던 노력에 인정하지 않게 느껴요.
  • 가끔은 제가 열심히 공부했던 노력에 대해서도 인정하지 않는 것 같아요.
Comment  

  • 사실은 2년 동안 여기에 살아서 그런 생각과 대한 질문에 답을 하기 싫어해요.
  • 사실 2년 동안 한국에 살면서 수없이 보고 들어온 이런 식의 생각과 질문이 정말 싫어요.
Comment  

  • 'can you eat kimchi?'는 김치를 먹을 수 있냐고 구성된 질문이 제일 지겨워요.
  • 'can you eat kimchi? 같은 질문이 제일 지겨워요.
Comment  

  • 제발 그러지마세요.
  • 제발 그러지 않았으면 좋겠어요..
Comment  

  • 제가 지금부터 외국인에 대한 열린 마움을 가진 한국 사람만 만나고 싶어요.
  • 지금부터는 외국인에 대해 열린 마음을 가진 한국 사람을 만나고 싶어요.
Comment  

  • 제 자신이 뿐만 아니라 오히려 이렇게 생각 하는 외국 사람이 많아요.
  • 저 뿐만 아니라 이런 생각을 하는 외국 사람이 많아요.
Comment  

  • 서양인으로서 한국에서 편할때 오기 바라요~~
  • 외국인으로서 한국에서 사는 것이 편한 날이 오기 바래요~~
Comment  

  • 제가 여러분의 의견을 많이 보고싶습니다.
  • 여러분의 의견을 듣고 싶습니다.
Comment  
당신의 한국어 실력은 굉장히 훌륭해요..

거의 한국사람 수준인데요?

다만, 제가 라는 말을 너무 반복하고, 움과 음에 대한 구분이 다소 안되는 것 같아요..

제가 많이 도와줄께요.. 열린 생각으로.. 한국에도 좋은 사람이 많아요..

be my friend~~^^
Sep 17th 2009 00:25 jjmountain

Estella씨 감사합니다. 인정하시고요~ 아무리 생각해도 여기 대전에 외국사람 인구가 아직 작아서 주변의 한국분들이 못 익숙하신 것 같아요. 현실으로 제가 아까 설명했던 사람을 만나다면 제가 자기에께 항상 친절 하고 끈기 있게 해요.

swkang씨 매우 고맙습니가. 제가 지금 자야되는데, 다움에 메세지 보내겠어요.
Sep 18th 2009 07:52 yoon

  • 제가 한국에서 살고 있는 외국사람이라서 한국사람은 마움속에서 외국인에 대한 생각들이 어떤 건지 항상 궁굼합니다.
  • 제가 한국에서 살고 있는 외국사람이라서 그런지 (you can add this to make sentence more natural but isn't necessary, it still makes sence without this.) 한국사람외국인을 어떻게 생각하는지 항상 궁합니다.
Comment  

  • 우선 외국인을 볼때마다 대부분 한국사람들이 무저건 저를 한국말이나 한국문화 생활방식 뜽에 대해서 전혀 몰랐다고 생각 해요.
  • 우선 외국인을 볼 때마다 대부분 한국사람들 제가 (you started this sentence with "general foreigner", not only you, so it might be better to use 외국인들이.) 한국말이나 한국 문화, 생활 방식 에 대해서 전혀 모를 거라고 생각(or 지레 짐작)해요.
Comment  

  • 그러더니 제가 한국에 관런 뭔가를 말로 할려고 한다면 상대방이 깜짝 놀을 때 많아요.
  • 그러다가 제가 한국에 관 뭔가 말하기 시작하면 상대방 깜짝 놀랄 때 많아요.
Comment  

  • 반응이 왜 이러는지 모르겠어요~ TV에서 나오신 미녀들의수다처럼 한국말을 할 수 있는 외국 사람이 여즘에 많다니까요.
  • 반응이 왜 그런지 모르겠어요~ '미녀들의수다'에 나오는(출연하는) 외국인들처럼 한국말을 할 수 있는 외국 사람즘에 많다니까요.(or 많은데 말이예요.)
Comment  

  • 이런 사람을 봐도 많은 한국사람이 외국인을 '우리 말'을 할 수 있는 것을 못 믿는 것 같아요.
  • 이런 사람보면(만나면) 많은 한국사람이, 외국인들이 '우리말'을 할 수 있는 것을 못 믿는 것 같아요.(or '우리말을 할 수 있을 거라고 생각하지 않는 것 같아요.)
Comment  

  • 제가 한국에서 아무리 오래 동안 살아든지 한국말을 아무리 잘 하든지 매일 여기 시민들이 저를 길거리나에서 보면은 마치 저를 한국에 도착한 비행기에서 반금 처움으로 내린 것 같아요.
  • 제가 한국에서 아무리 오동안 살았어도, 한국말을 아무리 잘해도, 매일 매일 길거리에서 사람들의 시선을 대할 때면 마치 제가 방금 한국에 도착한 사람인 것 같이 느껴져요.
Comment  

  • 한국어 공부 했던 노력에 인정하지 않게 느껴요.
  • 어쩔 때는 제가 한국어 열심히 공부했던 노력마저 인정받지 못하는 것처럼 느껴져요.
Comment  

  • 제발 그러지마세요.
  • 제발(or 부디; it sounds more polite and kind) 그러지 않았으면 좋겠어요.
Comment  

  • 서양인으로서 한국에서 편할때 오기 바라요~~
  • 외국인으로서 한국에서 사는 것이 편할 날이 오길 바라요~ (고쳐주신 분이 틀리셨군요. 바래요 is wrong, 바라요 is correct.)
Comment  
한국어 실력이 수준급이신 것 같아서 그냥 틀린 부분만 고치기보다는 좀 자연스럽게 들리도록 고쳐봤습니다. 글쓴이의 내용에 심히 공감하는 바입니다. 그리고 글쓴이의 심정은 이해가 가지만, 한국이라는 나라의 특성상 외국인을 마주치고 대하는 게 익숙한 일은 아닙니다. 잘 아시겠지만요 ^^ 그건 우리나라가 앞으로 풀어나가야 할 문제라고 생각하고요. 열린 마음을 가진 한국인들을 만나고 싶으시다면, 외국에서 살아 본 경험이 있어서 외국인을 대하는 게 자연스러운 분들과의 만남을 가져보시는 건 어떨까요? 글쓴이의 고충을 조금이나마 덜어주는 데에 큰 도움이 될 거라고 생각되는데요.. ^^ 외국인이 한국을 어떻게 느끼는 지 알게 해 준 좋은 글 감사합니다. 고치면서 저도 많이 느꼈네요. 앞으로 한국이 외국인들에게 좀 더 관대하고 편안한 나라가 되길 바라며.... :)
jjmountain
37 entries
17 corrections made
86 corrected

Journals Statistics

Total

37

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month