남녀탐구생활 알려 주기 프로젝트
뉴스!
여러분.. 최근에 텔레비션으로 중계방송을 하고 있는 '남녀탐구생활'이란 프로그램을 잘 알고 게시죠?
그 프로그램이 모든 한국어나 한국 평범 생활을 알고자 하시는 외국분들에게는 도음이 될 간능성이 크게 갖고 있습니다. 개인적으로 그것을 볼 때에는 한국의 국가 이미지가 아주 좋은 인상을 받았습니다. 재미있고.. 괜히 진지 하진 않고.. 보고 가면서 감동을 많이 받았더라고요. 국적과 상관없이 우리가 다 하나의 인간이라서 않을까 싶습니다. 평범의 생각과 평생의 하는 일들은 어느 나라에서 왔어도 사람이 다 비슷해서 합니다.
여기서 참여를 하시고 싶은 분들과 함께 '남녀탐구생활'을 첫 12회를 한국어과 영어로 번역 된 내용이 대본을 제작 할 계획이 있습니다. 제가 먼져 한국어로 된 내용을 다 읽은 다움에 동영상에 영어 자막을 붙이겠어요.
여러 한국원어민 분들에게서 1단계에 도음이 필요 합니다.
여기 그륩 홈피 밑에 보시면 한국어로 필요한 대본을 있을거에요.
여기 프로젝트를 위해 동영상을 보시고 들리면서 한국어 대본을 코멘트로 써 주시겠어요? (속어나 사투리를 나온다면 무슨 뜻인지 간단하게 설명을 부탁 드리고요)
읽어 주셔서 감사합니다
여러분.. 최근에 텔레비션으로 중계방송을 하고 있는 '남녀탐구생활'이란 프로그램을 잘 알고 게시죠?
그 프로그램이 모든 한국어나 한국 평범 생활을 알고자 하시는 외국분들에게는 도음이 될 간능성이 크게 갖고 있습니다. 개인적으로 그것을 볼 때에는 한국의 국가 이미지가 아주 좋은 인상을 받았습니다. 재미있고.. 괜히 진지 하진 않고.. 보고 가면서 감동을 많이 받았더라고요. 국적과 상관없이 우리가 다 하나의 인간이라서 않을까 싶습니다. 평범의 생각과 평생의 하는 일들은 어느 나라에서 왔어도 사람이 다 비슷해서 합니다.
여기서 참여를 하시고 싶은 분들과 함께 '남녀탐구생활'을 첫 12회를 한국어과 영어로 번역 된 내용이 대본을 제작 할 계획이 있습니다. 제가 먼져 한국어로 된 내용을 다 읽은 다움에 동영상에 영어 자막을 붙이겠어요.
여러 한국원어민 분들에게서 1단계에 도음이 필요 합니다.
여기 그륩 홈피 밑에 보시면 한국어로 필요한 대본을 있을거에요.
여기 프로젝트를 위해 동영상을 보시고 들리면서 한국어 대본을 코멘트로 써 주시겠어요? (속어나 사투리를 나온다면 무슨 뜻인지 간단하게 설명을 부탁 드리고요)
읽어 주셔서 감사합니다
- 38
- 3
- 4
Journals Statistics
| Total | 37 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 외국인 한국어 말하기 대회 발표 '나에게 한국이란' (4) |
| 東京に来る! (3) |
| 영어를 배우는 이유 (3) |
| 확인 해주세요 (3) |
| LingQ.com에서 이제 한국어도 나타났다 (6) |
Latest comments
| Dec 06th kazu |
| Nov 09th Herewego |
| Nov 09th Herewego |
| Nov 09th chic GON |
| Sep 16th ichigoichie |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - November (1) |
| - September (2) |
| - July (2) |
| - June (1) |
| - May (1) |
| - April (2) |
| - March (4) |
| - February (2) |
| 2009 |
| - November (7) |
| - October (1) |
| - September (2) |
| - August (1) |
| - June (1) |
| - May (1) |
| - February (2) |
| - January (1) |
| 2008 |
| - December (6) |

최근에 텔레비젼션으로 중계방송을 하고 있는 '남녀탐구생활'이란 프로그램을 잘 알고 계게시죠?
그 프로그램이 모든 한국어나 한국의 평범한 생활을 알고자 하시는 외국분들에게는 도움음이 될 가간능성을이 많이크게 갖고 있습니다.
보고 가면서 감동을 많이 받았더라고요.
국적과 상관없이 우리가 다 하나의 인간이라서 이지않을까 싶습니다.
평범한의 생각과 평생의 하는 일들은 어느 나라에서 왔어도 사람이 다 비슷해서 입니다.합니다.
여기서 참여를 하시고 싶은 분들과 함께 '남녀탐구생활'을 첫 12회를 한국어과 영어로 번역 된 내용이 대본을 제작 할 계획입니다.이 있습니다.
제가 먼저져 한국어로 된 내용을 다 읽은 다음움에 동영상에 영어 자막을 붙이겠어요.
여러 1단계에서 한국원어민 분들의에게서 도움음이 필요합니다.
여기 그룹륩 홈피 밑에 보시면 한국어로 필요한 대본을 있을 거에요.
괜히 진지 하진 않고..
국적과 상관없이 우리가 다 하나의 인간이라 그러지않을까 싶습니다.
사람들의 생각과 행동들은 어느 나라 사람이나 비슷해서 입니다.
여기에 참여를 하기고 싶은 분들이 있으시면, 함께 '남녀 탐구생활'을 1회부터 12회까지 한국어와 영어 자막을 만들려는 계획이 있습니다.
1단계에서 한국 원어민 분들의 도움이 필요 합니다.
여기 그룹 홈피 밑에 보시면 한국어로 되어 있는 대본이 있을거에요.
이여기 프로젝트를 위해 동영상을 보시고 들으시리면서 한국어 대본을 코멘트로 써 주시겠어요?
(속어나 사투리가를 나온다면 무슨 뜻인지 간단하게 설명을 부탁 드리고요)
youtube.com에서 검색하시면 동영상을 다 볼 수 있을 거에요 ^^
꼭 보세요!
근데 어떻게 하자는 건지 이해가 잘 안 가요.
한국원어민이 프로그램의 대본을 한국말로 써 주면,
jjmountain 님께서 영어로 번역하신다는 뜻인가요?
How may I help you?
Thanks for your enthusiasm :-)
최근에 텔레비전으로 방영되고 있는 '남녀탐구생활'이란 프로그램을 잘 알고 계시죠? (->'중계방송'은 아나운서나 캐스터들이 스포츠 경기를 해설할 때 쓰는 표현이예요.)
그 프로그램이 한국인들의 평범하고 일상적인 삶의 모습을 알고자 하는 외국인들에게 큰 도움이 될 것 같습니다.
제가 그것을 볼 때에는 한국의 국가 이미지가 아주 좋은 인상을 받았습니다.
괜히 진지하지 않고..
보면서 감동을 많이 받게 되더라고요.
국적과 상관없이 (국적을 떠나)우리가 다같은 인간이어서그런게 아닌가싶습니다. # 아니면 이렇게도 표현할 수 있어요. "사람 사는 게 다 똑같아서 그런 게 아닌가 싶습니다."
평범의 생각과 평생의 하는 일들은 어느 나라에서 왔어도 사람이 다 비슷해서 합니다.-> 고치기가 쉽지 않군요.. 어느 나라에서 왔든 일반적으로 사람들이하는 생각이나 행동들은 비슷하기 때문이 아닐까 싶습니다.
여기에 참여를 하시고 싶은 분들과 함께 '남녀탐구생활' 초반 12회분을 한국어와 그것을영어로 번역한 내용이 포함된 대본을 제작하려고 합니다.
덧붙임) 초반의 남녀탐구생활은 신선한 방식으로 일상적인 우리 삶을 담아내주어서 저도 즐겨보곤 했는데 갈수록 내용이 산으로 가는듯 싶어요.. 좀 억지스럽기도 하고 재미도 없어지고요. 그래도 외국인들한테 도움이 될 수 있다면 좋겠네요!
개인적으로 그것을 볼 때에는 그 프로그램으로 인하여 한국의 국가 이미지가 아주 좋은 인상을 받았습니다.개인적으로 그 프로그램으로 인하여 한국에 대한 아주 좋은 인상을 받았습니다.
(속어나 사투리를 나온다면 무슨 뜻인지 간단하게 설명을 부탁 드리고요)속어나 사투리가 나온다며녀 무슨 뜻인디 간단하게 설명 부탁드리고요.