- Home
- Member
- Hiroko
- Hiroko's entries
- I took a English speaking lesson.
I took a English speaking lesson.
- 183
- 10
- 4
This evening, I took a English speaking lesson using Skype.
In my opinion, I have written diary entries in English so far yet I wasn't clearly understanding basic part of English.
When I spoke in English, I realized it.
I reconfirmed that I'm a beginner yet.
However, My English improved than a year ago.
Certainly, the reason is Lang8.^^
Everyone's corrections help to improve my English.
I would like to keep my mind for English.
I will start to work at my new office tomorrow^^
It makes me nervous.
I'm going to keep uploading my entries everyday!^^
Thank you for you all.
Hiroko
In my opinion, I have written diary entries in English so far yet I wasn't clearly understanding basic part of English.
When I spoke in English, I realized it.
I reconfirmed that I'm a beginner yet.
However, My English improved than a year ago.
Certainly, the reason is Lang8.^^
Everyone's corrections help to improve my English.
I would like to keep my mind for English.
I will start to work at my new office tomorrow^^
It makes me nervous.
I'm going to keep uploading my entries everyday!^^
Thank you for you all.
Hiroko
Title: 私は英語を話すレッスンを受けました。
今夜、私はSkypeを使って英語を話すレッスンを受けました。
私の考えでは、私はこれまで英語で日記を書いてきましたが、まだ私は明らかに英語の基本的な部分を理解できていませんでした。
私は英語で話したとき、私はそれに気づきました。
私はまだ初心者だと再確認しました。
しかし、私の英語は、一年前に比べて改善しました。
確実に、その理由はLang8です。^ ^
みなさんの添削は、私の英語力の向上に役立ちます。
私は英語のために私の意思を維持したいと思っています。
明日、私は、新しいオフィスで仕事を始めます^ ^
緊張します。
私は、エントリーを、毎日アップロードする事を続けるつもりです^ ^
皆さんありがとうございます。
ヒロコ
今夜、私はSkypeを使って英語を話すレッスンを受けました。
私の考えでは、私はこれまで英語で日記を書いてきましたが、まだ私は明らかに英語の基本的な部分を理解できていませんでした。
私は英語で話したとき、私はそれに気づきました。
私はまだ初心者だと再確認しました。
しかし、私の英語は、一年前に比べて改善しました。
確実に、その理由はLang8です。^ ^
みなさんの添削は、私の英語力の向上に役立ちます。
私は英語のために私の意思を維持したいと思っています。
明日、私は、新しいオフィスで仕事を始めます^ ^
緊張します。
私は、エントリーを、毎日アップロードする事を続けるつもりです^ ^
皆さんありがとうございます。
ヒロコ
Latest entries
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| April (1) |
| March (17) |
| January (10) |
| 2012 |
| December (26) |
| November (22) |
| October (27) |
| September (27) |
| August (27) |
| July (31) |
| June (31) |
| May (34) |
| April (31) |
| March (25) |
| 2011 |
| January (1) |

I took an English speaking lesson.
This evening, I took an English speaking lesson using Skype.
I reconfirmed that I'm still a beginner yet.
This evening, I took an English speaking lesson using Skype.
'a' becomes 'an' before a word that starts with a vowel, such as 'English'.
In my opinion, I have written diary entries in English so far yet I wasn't clearly understanding basic parts of English.
However, My my English improved than a year ago.
Everyone's corrections help to improve my English. You can also say: Everyone's corrections help me improve my english
I will start to work at my new office tomorrow^^ This is alright, but a better way of saying it could be: I am starting work at a new office tomorrow
Thank you for you all.
You wouldn't use 'for' unless you were going to say what you are thanking someone for. For example: "Thank you for the help".
お互いにがんばりましょう!^^
I took an English speaking lesson.
This evening, I took an English speaking lesson using over Skype.
Over is usually used when talking to someone 'over' (by way of) an electronic device. e.g. talking 'over' the internet, talking 'over' the phone, talking 'over' the radio, talking 'over' Skype.
In my opinion, even though I have written diary entries in English so far till now yet I wasn't still haven't been able to clearly understanding the basic parts of English.
When I spoke in English, I realized it this.
I reconfirmed that I'm still a beginner yet.
However, My my English has definitely improved than from a year ago thanks to Lang8.
Certainly, the reason is Lang8. (Combined with above sentence to make it sound more natural)
Note that there is nothing grammatically wrong with what you said here. It just seemed like a very Japanese way of saying what you wanted to say.
Everyone's corrections help to me improve my English.
"help me" is the most natural way to use the word help when someone is helping you do something. E.g. "help me with my english" (request), "he helped me with my english", "thank you for helping me with my english".
I want to maintain my purpose for learning English.
I'm not sure about this one. It was difficult for me to understand the Japanese. I have done the best I can and made the translation very literal. I am unsure whether the purpose is, to improve your english, or, if it is not stated.
I will am starting to work at my new office tomorrow^^
Thank you very much for you all everyone.
To me, ありがとう feels like "Thank you" (neutral) or "Thank's" (casual) and ありがとうございます feels like "Thank you very much" (formal)
I took an English speaking lesson.
This evening, I took an English speaking lesson using Skype.
In my opinion, While I have written diary entries in English, so far yet I wasn't it is clear that I am not understanding basic part principles of English.
When I spoke in English, I realized this it.
I reconfirmed established that I'm but a beginner yet.
However, my English has improved compared to a than a year ago.
I would like to keep my mind enthusiasm for English.
Thank you everyone for everything. for you all.
登録したいです。^^