Journal
 
 
PhotoAlbum

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month

[1]

singen's entry (10)

新聞の翻訳練習(2011.04,16)

  •  
  • 6
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Apr 16th 2011 03:02

旅客運輸の値上げを止め、議員が補助を呼びかけ 国際の石油の価格が急激に値上げるため、来週から、旅客運輸業者が運賃を上げることになります。お得な価格の時間帯が短縮として、板橋から屏東までの価格は片道に九十円の値上がりになります。交通部が業者らの補助を通じて値上げを避けるべき...

留学の生活

  •  
  • 39
  • 3
  • 6
  • Japanese 
Nov 16th 2009 02:54

皆さん、 久しぶりです。 今から、毎週に最低日記三枚を書くつもりです。 今年九月に日本へ留学に来ました。 今、東京の神保町に住んでいます。 段々日本の生活に慣れましたが、日本語が下手ですから、いろいろな不便があります。 例えば、買い物や注文する時、これとそれ...

日本語の塾の参加

  •  
  • 46
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Feb 02nd 2009 02:14

一月から、日本語の塾の冬休みの特別訓練組を参加しました。 月曜日から日曜日まで、毎日四時間に授業があります。 平仮名から文語文の入門にかけて貰いました。 午後に授業しますから、 クラスメート達はほとうど冬休みの学生ですが、 私のようなサラリーマンがあまりありま...

剛始恢復寫日文日記

  •  
  • 22
  • 1
  • 0
Feb 01st 2009 23:58

從今天起 我要開始恢復寫日文日記了 也會開始幫忙改好友和其他人的中文日記 請各位多多指教

最近太忙了

  •  
  • 29
  • 2
  • 0
Dec 30th 2008 02:10

由於我女朋友最近剛從中國放假回台灣 所以我必須花較多的時間陪她 而且工作上也比較忙 還有其他比較緊急的事要處理 因此沒有時間寫日文的日記 也沒辦法改其他人的文章 對不起 再過一陣子我會再努力跟上大家認真學習的腳步的 (請原諒我這篇用中文寫)

武田信玄(一)

  •  
  • 43
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Dec 21st 2008 20:00

小学校の六年生に武田信玄を知っていてから、 武田信玄は私のアイドルとなり、心を支えるの大切な人物です。 ある日、小学生である私は日本の旅行に戻ってくるお祖母さんからプレゼントをもらいました。 それは「武田信玄」の人形時計でした。 この人形時計は「君ちゃん、起きろ...

マカオへ

  •  
  • 29
  • 2
  • 3
  • Japanese 
Dec 20th 2008 22:55

来週の月曜日から水曜日まで一人でマカオへ遊びに行くつもりです。 初めて一人で海外の個人旅行です。 今週に渡って旅行の日程を企画しています。 最少の金銭と最短の時間をもって、全部の名勝へ行きたいです。 ギャンブルがすきないとは言え、マカオの賭博場とても有名で、ちょっと...

金融危機

  •  
  • 17
  • 1
  • 3
  • Japanese 
Dec 19th 2008 19:18

最近、金融危機の影響で、台湾には経済状況が最悪です。 たくさん会社員はリストラされますが、リストラされないとは言えども、無給料の休みを余儀なくさせると言われています。 大学の卒業生はおろか、経験がある者さえ就職ができません。 台湾には皆の生活がとても苦しいと思います。...

クリスマスのカード

  •  
  • 25
  • 2
  • 3
  • Japanese 
Dec 18th 2008 23:35

毎年にこの時なると、友達にクリスマスのカードを送ります。 ですから、カードを五十枚以上を書きます。 私はそれをしても、台湾ではカードを送った人が減ってなりつつあると言われています。 日本ではカードを送った人がたくさんいますが 日本の郵便局がとてもすごいと言われま...

どうぞよろしくおねがいします

  •  
  • 19
  • 1
  • 3
  • Japanese 
Dec 18th 2008 04:37

今日は初めて日記をかきます 日本語がまた下手ですのて みなさん、どうぞよろしくおねがいします
[1]