- 72
- 31
- 2
Journals Statistics
| Total | 56 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 日本語を教えています! (17) |
| 猫がピアノを引いています。 (27) |
| 日本にいる友達へ (33) |
| 英語のアクセント (36) |
| C'est mon premier journal en français. (2) |
Latest comments
| Dec 05th Toko |
| Dec 05th Musashi |
| Dec 05th BVLGARI |
| Apr 20th marumi |
| Apr 18th megu |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - December (1) |
| - April (1) |
| - March (1) |
| - February (4) |
| - January (4) |
| 2010 |
| - October (5) |
| - July (1) |
| - April (1) |
| - March (2) |
| - February (4) |
| 2009 |
| - November (1) |
| - September (3) |
| - August (2) |
| - July (1) |
| - June (1) |
| - May (3) |
| - April (4) |
| - March (6) |
| - February (2) |
| - January (3) |
| 2008 |
| - December (6) |

皆さんのご家族や友人が全員ご無事でありますのように願っています。
地震でが大変そうでしたね。
幸い私と私の家族は無事です。
電車が動かず今日はネットカフェで夜を明かすことになりますが、命があるだけでありがたいです。
地震が東京の中ではなくてよかっただと思います。東京にあればとてもとんだですね!
東北地方では大変そうですけどね><
mayumayuさんとmayumayuさんのご家族が無事なので、よかったですね!
meguさんが大丈夫でよかったです。新潟の皆さんもオッケーだと思いますけど、今朝も危なそうですね?><気をつけてください!
It's worrying to think about the Fukushima power plant, though, isn't it? Seems that nobody knows what'll happen there.
東北の近いに船も亡くなったようだと聞きました。
こちらから何もが出来なくて無力な感じをします。
I hope the earthquakes will stop soon, and allow the rescuers to do their work!
コメントをしてくれてありがとうございました。
私は大丈夫です。
でも、今日は家に帰れません。
会社に泊まります。
Thank you for kindness.
I'm ok.
I can't get back home though.
I'm going to stay at my office tonight.
Have a good rest in your office, and try to stay positive!!
気をつけてくださいね!
The place where I live in did not have earthquake.
And my friends are safe But I really worry about people who live in near the seismic center... T_T
はい、東北にいる人を思っています。
It must have been terrifying for the people living near where the quake struck. I wish there was something we could all do to help.
海外の皆さんからのあたたかい声がすごくうれしいです。もし日本に知り合いがいたら、ぜひ声をかけてあげてください。
日本に住んでいる仲良しはほとんど新潟にいて、大丈夫みたいですね。東京や大阪の友達も「I'm OK」と言いました^^
今日も地震があってまたちょっと心配があるけど。
地震が起きた時には新宿(One of the biggest city in Tokyo)にいて、
街中がパニックになりました。でも無事です!
東北の方は津波などの被害がすごそうで・・・心配です。
まだまだ事態は収拾がついていませんし、悲しい災害ですが
世界中のみなさんの想いに胸が熱くなります。
ありがとう。
新宿では建物が高くて、人が多くて、地震が怖いだと思います。パニックの理屈も分かります。
日本にいたときは一回だけ地震を経験したけど、危ない感じですね><
Rikaさんが無事よかったです。
I hope the rescue forces can find survivors quickly.
There is nothing we in the UK can do to help, but we are wishing you all the strength to deal with this terrible situation and hope that the emergency services will get through quickly and save many lives.
気をつけてください。
親戚の家で被害があったようですが、怪我はなく、無事のようです。
多くの励ましに胸が熱くなります。
一刻も早く復旧しますように。
そう、早く復旧をするといいね。
I hope there are no more serious earthquakes this time.
も一回の地震は心配です><
世界中からの支援やメッセージに本当に感謝します。
私は幸い無事でしたが、被害が大きくとても心が痛みます。
ご無事で、うれしいです^^
被害や原子炉事故心配ですね。
私たちイギリス人はずっと日本の事を思っています。
今回の地震は、本当に大変でしたね。sounds better. :)
今、イギリス人は日本の皆さんのことを思っています。sounds better
余震が続いているようですが、くれぐれも気をつけてくださいね。 sounds better. :)