僕のクリスマス
今回、僕のクリスマスについて書きます。次回かその次には、お正月について書く予定です。お正月について書く前に別の文章を書こうと思うのです。
クリスマスの時はストックホルムで家族と一緒に過ごしました。年に何回かしか会わないので、家族と会うのは楽しかったです。家は七人家族で、みんな同じアパートに泊まりました。少しせまかったですが.....七人も小さなアパートに泊まったら、口げんかや兄弟げんかなど、時々問題があるのは当然ですね。でも、ケンカもなつかしかったなぁと思います。(笑)
残念ですが、クリスマスの木がありませんでした。い過ぎたので木がおける所はどこにもなかったのです。なのに、かざりをつけてからクリスマスらしい空気でした。なぜ空気が良かったというと、かざりのおかげだけではなくて、理由はみんながいてくれたからです。
クリスマスになると、美味しい料理をたくさん食べるのはクリスマスの感じには必要です。スウェーデン語でjulbord【ユルボルド】という言葉があります。julbordとは、ちょうど12月24日に食べるごちそうです。近い内の日記にjulbordについて書こうと思っています。
とりあえず、クリスマスの食べたjulbordはすごく美味しかったです。食べながら家族と話したりして、後でデザートを食べながら、子供はプレゼントを開けました。僕もプレゼントを貰いましたが、子供ではありませんよ!....おじいさんです。(笑)
次の日はそぼの誕生日でした。クリスマスからたくさんの食べ物が残ったので、その日もごちそうでした。それから、僕が風邪をひいて、お正月頃まで別に何も出来ませんでした。(汗)
このクリスマスはすごく楽しかったです! 次のを楽しみにしておきます♪
週末にはお正月について書きます。お正月ではLang-8の友達と始めて会いました。nyårslöfte【新年の約束】の事についても書きます。【英語:New Year's resolution.】その習慣は日本でありますか?
日記を読んで頂きどうもありがとうございました。
では。
クリスマスの時はストックホルムで家族と一緒に過ごしました。年に何回かしか会わないので、家族と会うのは楽しかったです。家は七人家族で、みんな同じアパートに泊まりました。少しせまかったですが.....七人も小さなアパートに泊まったら、口げんかや兄弟げんかなど、時々問題があるのは当然ですね。でも、ケンカもなつかしかったなぁと思います。(笑)
残念ですが、クリスマスの木がありませんでした。い過ぎたので木がおける所はどこにもなかったのです。なのに、かざりをつけてからクリスマスらしい空気でした。なぜ空気が良かったというと、かざりのおかげだけではなくて、理由はみんながいてくれたからです。
クリスマスになると、美味しい料理をたくさん食べるのはクリスマスの感じには必要です。スウェーデン語でjulbord【ユルボルド】という言葉があります。julbordとは、ちょうど12月24日に食べるごちそうです。近い内の日記にjulbordについて書こうと思っています。
とりあえず、クリスマスの食べたjulbordはすごく美味しかったです。食べながら家族と話したりして、後でデザートを食べながら、子供はプレゼントを開けました。僕もプレゼントを貰いましたが、子供ではありませんよ!....おじいさんです。(笑)
次の日はそぼの誕生日でした。クリスマスからたくさんの食べ物が残ったので、その日もごちそうでした。それから、僕が風邪をひいて、お正月頃まで別に何も出来ませんでした。(汗)
このクリスマスはすごく楽しかったです! 次のを楽しみにしておきます♪
週末にはお正月について書きます。お正月ではLang-8の友達と始めて会いました。nyårslöfte【新年の約束】の事についても書きます。【英語:New Year's resolution.】その習慣は日本でありますか?
日記を読んで頂きどうもありがとうございました。
では。
- 17
- 21
- 4
Journals Statistics
| Total | 226 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 今朝の出來事 (9) |
| 一日千秋 (18) |
| 楽しかりけり (27) |
| 針嫌いやわ (19) |
| もういてはれへんように (20) |
Latest comments
| May 25th kama |
| May 25th 陽子(Yoko) |
| May 24th kyoko |
| May 24th nao |
| May 22nd kyoko |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (4) |
| - April (14) |
| - March (14) |
| - February (10) |
| - January (9) |
| 2011 |
| - December (3) |
| - November (13) |
| - October (21) |
| - September (14) |
| - August (12) |
| - July (10) |
| - June (22) |
| - May (23) |
| - April (22) |
| - March (16) |
| - February (14) |
| - January (5) |

人が多い過ぎたので木がおける所はどこにもなかったのです。
なのに、かざりをつけたらてからクリスマスらしい感じ空気でした。
なぜ感じ空気が良かったというと、かざりのおかげだけではなくて、理由はみんながいてくれたからです。
クリスマスの雰囲気を味わうにはになると、美味しい料理をたくさん食べることものはクリスマスの感じには必要です。
....おじいさんです。
次のを楽しみにしておきます♪
【英語:New Year's resolution.】その習慣は日本でありますか? 新年の抱負 といいます。
今回、僕のクリスマスについて書きます。I would have said(今日は、僕のクリスマスの過ごし方について書こうと思います。)
(去年の)クリスマスの時は、ストックホルムで家族と一緒に過ごしました。【毎年このようにクリスマスを過ごすのであれば、「クリスマスはいつも~過ごします(現在形)」、具体的に「去年のクリスマス」の過ごし方を書いたのであれば「この前の(or 去年の)クリスマスは~過ごしました(過去形)」のように、「いつの」クリスマスについて書いているのかを明記したほうがよいと思います。】
残念ですが、クリスマス・ツリー(or もみの木)はありませんでした。
人が い(or 多)過ぎたので、木がおける所がどこにもなかったのです。
でも、かざりをつけたのでクリスマスらしい雰囲気になりました。
なぜ雰囲気が良かったかというと、かざりのおかげだけではなくて、理由はみんなが(そこに)いてくれたことが一番の理由です。
クリスマス(の時期)になると、美味しい料理をたくさん食べるのは、クリスマスらしい雰囲気を感じるのに必要なことです。(美味しい料理をたくさん食べるのも、クリスマスらしい出来事の一つです。)
近い内の日記にjulbordについて書こうと思っています。
とりあえず、(この前の)クリスマスに食べたjulbordはすごく美味しかったです。
クリスマスにたくさんの食べ物が残ったので、その日もごちそうでした。
それから、僕は風邪をひいて(しまい)、お正月頃まで特に何も出来ませんでした。
この前のクリスマスはすごく楽しかったです!
次回も楽しみにしておきます♪ (次回も楽しみです)
お正月に(は)Lang-8の友達と初めて会いました。
【英語:New Year's resolution.】その習慣は日本にもありますか? あります。抱負【ほうふ】って言います。
日記を読んでくださって、どうもありがとうございました。
添削をどうもありがとうございました
今回、去年の僕のクリスマスについて書きます。
次回かその次には、(今年の)お正月について書く予定です。/ 今回のお正月のことを書くなら、「今年の」と入れたほうがいいです。
去年のクリスマスの時は、ストックホルムで家族と一緒に過ごしました。
年に何回かしか会わないので、(久しぶりに)家族と会うのは楽しかった(or 会えて嬉しかった)です。or 家族と過ごせて楽しかったです。
少しせまかったですが.....七人も小さなアパートに泊まったら、口げんかや兄弟げんかなど、時々問題が起きるのは当然ですね(or 仕方無いですね)。
でも、ケンカ(さえ)もなつかしいなぁと思いました。(or なつかしく感じました)/ 上手く説明できないけど、過去形と現在形の使い方を、逆にした方が自然と思います。(「子供の頃に兄弟げんかしたことなどを思い出して、なつかしく思う」という意味です。)
家族と楽しく話しながら食事をして、その後でデザートを食べながら(or 食べているときに)、子供達はプレゼントを開けました。
....おにいさんです。^_^
たくさんクリスマスの食べ物(or 料理)が残ったので、その日もごちそうでした。
それから、僕は風邪をひいてしまったので、お正月頃まで特に(or ほとんど)何も出来ませんでした。
今回のクリスマスはすごく楽しかったです!
次回も楽しみです♪ (この方が自然と思います。)
ニクラスさんは、何人兄弟ですか?
スウェーデンのクリスマスの料理、食べてみたいです!
分かるような気がして、食べ物は食べられるものだけだけど、料理は食べ物で作る食事などの事ですね?
兄弟は(小さないつも迷惑をかける)弟4人もいます。^^
ぜひ、いつか来てスウェーデン料理を賞味して下さい! ^^
そうです。
来年のお正月が2013年のお正月のことです。
>兄弟は(小さないつも迷惑をかける)弟4人もいます。^^
ニクラスさんは男ばっかり5人兄弟の一番上のお兄さんってこと?@_@
う~ん。この説明は難しいです(>_<)
「食べ物=食べるもの」なので、これでもOKですよ。
(材料という意味ではないです。)
ただ、「料理」を使った方が、美味しそうに調理されて、お皿に盛られているというようなイメージが強いように、私は思います。
(一般的には、このような文章では「料理」を使う方が自然だと思います。)
> ニクラスさんは男ばっかり5人兄弟の一番上のお兄さんってこと?@_@
そうです! 3人も反抗期なんです。大変ですね。(笑) Aoiさんは兄弟がいますか?
5人の息子さんを育てているニクラスさんのお母さんを、尊敬します!
私は1人っ子なので、お姉さんかお兄さんが欲しかったです。
一番小さい弟さんは、何歳?
ありがとうございます♪
一番小さいのは15才だ....と思います。(笑)
一人っ子はさみしそうです。><
子供の時からずっと1人なので、寂しいとは思わないけど、
(それが当たり前だからね)
兄弟がいる人はうらやましかったです。
今でも、お兄さんかお姉さんが欲しいです。
兄弟は時々大変ですよ〜!(汗)いなければいいなぁって思う事とか、兄弟げんかとか、そういうことが多いし。でも、やっぱりいて良かったと思います。
兄弟の代わりができる人はいないんですか?
夫が4人兄弟の一番年下なので、義理のお兄さんとお姉さんは3人ずついます。
お姉さんは、みんな優しくて面白いです。
父も弟1人いるんですけど、この頃、めったに会いません。こどもの時、よく遊びに来て、美味しいご飯を作ったり、色々と話たりしてくれました! 楽しかったです。
少数精鋭ということで・・・あはは^_^
美味しいご飯を作ってくれる叔父さん、いいですね~。
スエーデンの家庭料理、食べてみたいですね~!
たしか、日本(東京?)でスウェーデン料理のお店があるそうなんですけど。さっき、お店の情報を見つけようとしたけど、見つかりません! ちょっと熟考します.....
ハロウィンの時の衣装も、大胆でかっこよかったし^_^
私も書くほうが得意かも。
あと、親しい友達とは、おしゃべりです。
スウェーデン料理のお店、探してくれてありがとう!
もしかして、ここ?
このお店は、名前だけは以前から知っていました。
http://www.stockholm.co.jp/index.html
スウェーデン人ならお得があるらしくて、おもしろいです!
ハロウィンの時、顔がかくれてたから、はずかしくなかったんです。(笑)
なら、行くときは二クラスさんと一緒に行くのが良いかも~。hehe^_^
確かに、変装してる方が、大胆になれるかもね!(笑)
はい、なんか、へんそうを使うと、自分じゃなくて別人だって感じがでるし、大胆にできます!(ちなみに、「大胆」は一生ちょうど3度使ったことがあるんです。w)
3回、大胆になったことがあるの?
その3回、何の時に大胆になったのか、気になるわ~^_^
メールのとき、他の人の言葉について話したんです。^O^
(練習に何回か書いたことがあるけど、今、日常に使う度を数えるんですね?)
....おじいさんです。*おじいさん is grandpa. Do you have any grandchildren?? haha
次の日は祖母の誕生日でした。
No but I feel like one who does -- old!(笑)
添削をありがとうございました!!!! ^^