ruze's Home
 
 
 
 
PhotoAlbum
Pictures

ruze

  • Japan

Last login: More than 3 days ago

Native language
French
Learning
English
Japanese
Skype: Chat with me
ID 230086
Birthday 9/22
Nation and region France
Sex Male
Skype ID adrious33
Occupation student

Points:

  • 246
  • 631
  • 141

 
 

11
Entries Written

246
Corrections Made

102
Friends

141
Good Points

About me

Salut! Moi c'est Adrien, étudiant à l'université Nihon Daigaku à Tokyo en Littérature et Langue Japonaise (3ème année).
Je viens de Bordeaux (vous aimez le vin ?!) qui est une ville magnifique, et j'adore faire du roller, des ballades à la campagne et sortir avec mes amis.
J'enseigne le français et l'anglais depuis 5 ans à travers des cours particuliers, et j'adore discuter avec des amoureux des langues comme moi ! ^^
N'hésitez pas à me rajouter en ami sur Lang-8 ou Skype (Pseudo: ruze33) !
Tchao !

はじめまして、フランスのボルドーからやってきたアドです!
四月、日本大学文理学部国文学科の3年生になります~就活がかなり近づいていくだろうなあ・・・
アルバイトもしているけど、フランス語と英語の家庭レッスンを頻繁にします^^このサイトを見つけてうれしく思います。語学のため最高です!
趣味は登山・ビリヤード・インラインスケートなど!
何か聞きたいことがあれば、ぜひメッセを^^
あ、そうだ!フランス語・英語・日本語で喋りたい人は遠慮なくadrious33をSkypeに追加してね~


Read more

Latest entries

今夜テレビに出ます!

  •  
  • 67
  • 9
  • 3
  • Japanese 
Jan 24th 2012 19:32 japonais japan 日本語 english japanese

今夜テレビに出ます!日本テレビ(4チャン)の「なんでもワールドランキング ネプ&イモトの世界番付 」のフランス人担当です!9時です!緊張したし少ししか出ないけど、大型番組だから見れるなら見てくださいね(^_^) 面白いと思う^^ I will be on TV to...

みなさんの協力を頼みます! 添削をください^^

  •  
  • 34
  • 2
  • 2
  • English 
Nov 27th 2011 05:08 japonais 日本語 フランス語 french francais

久しぶりです! 今、フランス語レッスンの無料動画を創作しています。 自分の声を録音して、いろいろフランス語を教えるビデオを作りたいですね。 下記の文が、読もうとする文です。なるべく完璧な日本語で録音したいので、皆さんの添削をお願いします! 添削をするときに、「書き言...

***東京で飲み会をしましょう!--- Let's meet in Tokyo! ***

  •  
  • 64
  • 1
  • 2
  • Japanese 
May 18th 2011 01:35

「Lang-8飲み会」という集まりは、以前にあったそうですが、正式的でした。僕はもっと軽い感じで言語を愛する人を集めて、東京で飲み会を行いたいです! 僕はフランス人で、フランス語やフランスの文化などに興味を持つ方に常に会ってみたいです。飲食しながら文化や言語の面白い話...

Training 2 - Beaujolais and plastic bottles

  •  
  • 21
  • 6
  • 3
  • Japanese 
May 17th 2011 17:07

2008年から現在にかけて、世界が経済的に暴落している状況に入っています。経済危機は僕たちの生活にまだ大きい影響があるでしょう。生産コストを下げるという行為をとったワインの仲買人を非難すべきか。一方では、コストダウンの利点について考えると、ボージョレーワインを安く販売するこ...

Training 1 - Earthquake

  •  
  • 22
  • 5
  • 3
  • Japanese 
May 17th 2011 17:07

ある震災に対応した手を打つのは、大変なことであろう。東北大震災に対して、日本政府の対応には、良い点も悪い点もあったと思う。地震と津波、そして原発の問題が重なり、危機を管理することが政府にとって困難になり、過ちを何回か犯したかもしれない。まずはより正しくて、現状をきちんと住民...
See all

Group

118
Threads

706
Members

groupe de francais
groupe de discussion en francais pour pratiquer, dialoguer, s'amuser, trouver des amis etc... en ...


23
Threads

698
Members

日本語・フランス語 Francais/Japonais
Bienvenue! Cette communaute est un lieu d'echange pour les japonais et les francais voulant ap...


0
Threads

1
Members

Entraide à la correction du français. (+ traduction franco-japonaise)
Ce groupe a pour but de réunir un grand nombre de correcteurs de français actuellement actifs pou...