joels341's entry (11)
Vivant en Belgique, je trouvais que les français et les belges utilisent différemment des mots.
Par exemples, aujourd'hui, j'ai acheté...
J'essaie de traduir un article en anglais à français. Aidez-moi, s'il vous plaît. Merci.
It has been over 40 years since Col Muammar...
Dans cette photo on vois deux amis asiatiques. Je crois que tous les deux sont des garçons. Ils rient dans la rue pendant qu'ils tiennent...
こんにちは!
Hello!
多分東京の地下鉄に乗ることができるけど、ニューヨークのに乗ることができますか?
Maybe you can ride the Tokyo subway, but can you ride New York's?
ニューヨー...
今日は!
最近は、アンドロイドの携帯を買いました。たくさんのアップがあります。
今日は、とてもすごいアップを探しました!日本語のキーボードですよ。そうして、花火の入力があるから、とてま特別のアップですね。
花火の入力は楽しい書き方の日本語です。日本語を習う...
こんにちは、皆さん。
私の彼女が日本から送ってきた新しい本を持っています。
「Read Real Japanese Fiction"」です。
この本の中には六人の作家で話があります。
川上弘美と乙一といしいしんじとよしもとばななと北村薫と多和田葉子...
こんにちは、皆さん。
お久しぶりですね。
とても忙しかったです。でも、まだ日本語を習いたいで練習します。
「クラナド」というアニメを知っていますか?今日まで十八つのエピソードを見たことがあります。楽しいアニメです。それをすすめる。
じゃ、またね。
こんにちは、皆さん。
昨日はたくさんの雪が降りました。写真を付けます。
私の仕事のビルから撮ったこの写真はコロンバスサークルのです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/コロンバスサークル
忙しい日は雪に楽しくなされました。
...
こんにちは、皆さん。
今日の朝は早く起きてコンピューターの修理工場に行きました。
私のラップトップが新しいパワージャックを要ります。でも値は高すぎました。
その代わり、待って後で新しいラップトップを買います。
ねむねむ。。。
お休みなさい、みん...
こんにちは、皆さん。
昨日通勤者について書きましたから携帯で電車の中の写真を付けます。古い電車ですね。日本に新しくて奇麗な電車がありますのでそこはすごいですよ。
今日は電車にはたくさんの人がいました。私は電車の床に座りました。
いいですが時々電車がやけに動きま...
こんにちは、みんなさん。
今日はニューヨークへ駅に乗りました。そこで仕事するから毎日そこへ駅に乗ります。
至るときビルへ地下鉄に乗ります。新しく有名なビルです。
私がする仕事は、ウェブサイトを作ります。
分かれば、仕事へ駅に乗る人は英語で「commu...