Journals Statistics
Latest entry
| Gummassa on hevosia (3) |
| Finland Cafe meets Christmas (2) |
| Oshimaation juhla 2 (3) |
| Oshimation juhla (4) |
| Hauska tutustua☆ (6) |
Latest comments
| Jan 20th okome |
| Jan 20th okome |
| Jan 20th okome |
| Jan 02nd ニク助 |
| Dec 31st Flarona |
Entries by Month
| 2008 |
|---|
| - December (5) |


Minä menen tänään kotipaikkaani Gummaan ja olen siellä tammikuun neljänteen.
Silloin minä en voi kirjoittaa ja lukea Lang-8:a.
Hyvää uutta vuotta 2009! :3
Osataとvoidaは両方とも「できる」「可能だ」という意味だけど、使い方は違うのでその違いを把握したほうがいいと思います。
osata = できる、その能力が身についている 例:Minä osaan kirjoittaa suomea 私にはフィンランド語が書ける(書く能力がある)
voida = その状況で可能だ 例:Minä voin kirjoittaa suomeksi, koska tätä lukevat suomalaiset フィンランド人がこれを読むからフィンランド語でこれを書くことができる
Minä vietin kotipaikallani uutta vuotta.
Tänä vuotenä, minä en ole syönyt omochia(お餅) enemmän
kuin jokavuotinen uutta vuotta.
ニクさんへ
詳しい説明ありがとうデス☆
osata・voidaは、いつもよく迷います。そして、よく間違えます(涙)。
(↑学校の授業でも散々間違えまくっていた・・・(汗))
いちおう理解はしたのだけれど、また間違えていたら、ご指導ご鞭撻のほど
よろしくお願いします!