漫才:チュートリアル
- 73
- 3
- 5
今日は始めて漫才を見た。あまり分からなかったけど、すごく面白くて、もっとこんなことを見たい。この二人はかなり速く話していて、感情的に話しているので僕にとってとってもいい練習になるそうだ。それで、関西弁話しているそうだ・・・でも僕にはよくわからない。よく〜〜へん!を言うから多分関西弁だろう。2、3回見るともっと分かるから、毎日こんなことを見るつもりだ。お笑いだから、もっと分かったらもっと楽しくなるから、これを分かろうとするのがいいんじゃない?このビデオの話を分かるけれど、たくさんのわからない単語とフレーズが出てくるんだ。でも、頑張って何度も聞くと分かるようになるかな。これはYoutubeのビデオ:
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wUoCs02Sccw&hl=ja&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wUoCs02Sccw&hl=ja&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
Lang-8でこのビデオを見れない場合は、このリンクをクリクするとみれる:
これを自然な日本語に添削して下さい。
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wUoCs02Sccw&hl=ja&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wUoCs02Sccw&hl=ja&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
Lang-8でこのビデオを見れない場合は、このリンクをクリクするとみれる:
これを自然な日本語に添削して下さい。

あまり分からなかったけど、すごく面白くて、もっとこんなのを見たい。
この二人はかなり速く話していて、感情的に話しているので僕にとってとってもいい練習になりそうだ。
それで、関西弁で話しているようだ・・・でも僕にはよくわからない。
よく「〜〜へん!」
2、3回見ればより分かるから、毎日こんなのを見るつもりだ。
お笑いだから、もっと分かったらもっと楽しくなるから、これを分かろうとするといいんじゃない?
このビデオの話は分かるけれど、たくさんのわからない単語とフレーズが出てくるんだ。
お笑いのネタを同じ趣味の人と楽しめば、日本語の上達や文化への理解もグンと深まると思います。
今日は初めて漫才を見た。
お笑いだから、もっと分かったらもっと楽しくなるから、これを分かろうとするのがいいんじゃないんだろうか?(こっちのほうが自然だと思います)
Lang-8でこのビデオを見れない場合は、このリンクをクリクするとみることができます:(これもこちらのほうが自然だと思います)
関西弁を勉強するのも面白く、日本の違う一面が見えてきて面白いと思いますよ!
頑張ってください!
あまり分からなかったけど、すごく面白くて、もっとこんなことこういうのを見たい。
この二人はかなり速く話していて、感情的に感情をこめて(or 感情豊かに)話しているので僕にとってとってもいい練習になるりそうだ。
それで、関西弁を話しているそようだ・・・でも僕にはよくわからない。
2、3回見るともっと分かるようになるから、毎日こんなことこういうのを見るつもりだ。
お笑いだから、もっと分かったらもっと楽しくなるから、これを分かろうとするのがはいいんじゃない?
Lang-8でこのビデオを見られない場合は、このリンクをクリックするとみれる見ることができます:
漫才(お笑い):チュートリアル
今日は初めて漫才(お笑い)を見た。
この二人はかなり速く話しているけれど、感情豊かに話しているので僕にとって日本語のトーンを作る勉強をするのにとってもいい練習になりそうだ。
だが、関西弁話しているみたい・・・どうも僕にはよくわからない。
と言っているので多分関西弁だろう。
あまり分からなかったけど、すごく面白くて、もっとこんなのを見たい。
この二人はかなり速く話していて、感情を込めて話しているので僕にとってとってもいい練習になりそうだ。
彼らは、関西弁で話しているようだ・・・でも僕にはよくわからない。
2、3回見るともっと分かるから、毎日こんなのをを見るつもりだ。
このビデオの話は分かるけれど、たくさんのわからない単語とフレーズが出てくるんだ。
Lang-8でこのビデオを見れない場合は、このリンクをクリクするとみれるよ:
かなり早口なので聞き取るのは難しいだろうけれど、
興味があるものを見るのが一番いいと思うよ。
漫才を楽しんでね。
I think this TV program is called M-1 ,famous conpetition of Manzai.
I was laughing with this movie for all of times while I see it.
I have very fun rather than correcting your journal,sorry. ^o^ めんごめんご
Manzai includes many playing of words about many ordinary Japanese peoples daily life.
I look forward to enjoy with you.
And I also speak Kansaiben so well.
しょうもないコメントですんまへん。ほなまた。
I'm sorry with my boring coment. See ya again.
Jiro.
チュートリアルおもしろいですよね★