母の日(2)

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 婉's latest journal entries May 09th 2010 23:31

今日は母の日です。
私は母にカーネーションとケーキを贈りました。
母はうれしそうでした。
うえは贈った花の写真です。
6月に父の日があるようです。また、『児童節』も6月に最初の日です。わたし、忙しいね。
May 10th 2010 00:01 Lion King

  • また、『児童節』も6月に最初の日です。
  • また、『児童節』も6月最初の日ですにあります。

 
添削ありがとう!
お母さんは幸せですね。
May 10th 2010 03:00 老哼陈东风

  • 6月に父の日があるようです。
  • 6月に(加 “”更好)父の日があります。 ※加 “” ← 无所谓。随机应变,请便。

 

  • また、『児童節』も6月に最初の日です。
  • また、『児童節』も6月最初の日です。 ※用“『児童節』も6月1日にあります。”更好。

 

  • わたし、忙しいね。
  • わたし(加 “”)、忙しいね。 ※加 “” ← 无所谓。随机应变,请便。

 

你好,婉!

 你写 > 母はうれしそうでした。

 正しく書きましたね~,太好了!!
 「母はうれしいでした / 母はうれしいようです」と書かずに
 「うれしそうでした」と表現して、書いてくれました、鼓掌鼓掌。
 干得好!!


 日本での「母の日」は、祝日(汉语:节日)ではなくて
 「5月の第二日曜日」という日本の習慣的行事です。
 だから、日本の「母の日」・「父の日」の日付は毎年違いますね。

 中国の児童節は6月1号と決まっていますから、
 日にちが決まっている节日(如 国慶節)は、
 日付を明確に書いてあげると、日本の人は中国の节日を
 もっとよくわかりますよ~~♪
 

 下次见!天天好心情!
  • Mandarin
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month