春らしい夏!
最近、内モンゴルは晴れですが、20度しかありません。
「もう夏になりましたか」といつも自分に聞きます。
気温はもっと春のようです。
今、西安ではもう半袖のTshirtを着ました。羨ましいですね。
でも、7月から8月まで、西安はとても熱くなると思います。去年、私は7月の最初に西安にいました。本当に熱いでした。扇風機をかけたのに、涼しい感覚が全然ありませんでした。寮で頻りに「熱い!どうしてこんなに熱い~」とルームメートに言いました。
その反面、あの時に、内モンゴルはちょうど心地よい気温です。
日本の天気はどうですか。熱いですか。
最近,内蒙古的天气虽然是晴的,但是却只有20度。
已经到夏天了吗?经常这样问自己。
这样的气温更像是春天。
现在西安的人们已经都穿上半袖的T恤了。好羡慕啊!
但是,在7、8月份,西安会变得非常热。去年的7月份的上旬我还在西安。真的是很热。即使开着电风扇,也一点都感觉不到凉爽。在宿舍里不停地对舍友说“好热啊,怎么会这么热……”。
与西安的相反,那时候的内蒙古正好是让人感觉很舒服的气温。
日本现在的天气怎么样?热吗?
「もう夏になりましたか」といつも自分に聞きます。
気温はもっと春のようです。
今、西安ではもう半袖のTshirtを着ました。羨ましいですね。
でも、7月から8月まで、西安はとても熱くなると思います。去年、私は7月の最初に西安にいました。本当に熱いでした。扇風機をかけたのに、涼しい感覚が全然ありませんでした。寮で頻りに「熱い!どうしてこんなに熱い~」とルームメートに言いました。
その反面、あの時に、内モンゴルはちょうど心地よい気温です。
日本の天気はどうですか。熱いですか。
最近,内蒙古的天气虽然是晴的,但是却只有20度。
已经到夏天了吗?经常这样问自己。
这样的气温更像是春天。
现在西安的人们已经都穿上半袖的T恤了。好羡慕啊!
但是,在7、8月份,西安会变得非常热。去年的7月份的上旬我还在西安。真的是很热。即使开着电风扇,也一点都感觉不到凉爽。在宿舍里不停地对舍友说“好热啊,怎么会这么热……”。
与西安的相反,那时候的内蒙古正好是让人感觉很舒服的气温。
日本现在的天气怎么样?热吗?
- 8
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 138 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 休み (2) |
| 「申し入れる」と「申し出る」 (5) |
| 新学期 (4) |
| 「待つ」の使役 (3) |
| 引っ越し先の寮 (5) |
Latest comments
| Apr 28th Shanshan |
| Apr 16th Rabbit |
| Apr 16th KazYa |
| Apr 10th Shanshan |
| Apr 10th sachi |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (4) |
| - March (14) |
| - February (8) |
| - January (3) |
| 2011 |
| - December (5) |
| - October (5) |
| - August (1) |
| - June (1) |
| - May (4) |
| - April (1) |
| - March (3) |
| - February (2) |
| - January (1) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - November (2) |
| - October (5) |
| - September (4) |
| - August (1) |
| - July (1) |
| - June (3) |
| - May (7) |
| - April (2) |
| - March (4) |
| - February (8) |
| - January (10) |
| 2009 |
| - December (4) |
| - November (1) |
| - October (4) |
| - September (5) |
| - August (10) |
| - April (2) |
| - March (3) |
| - February (3) |
| - January (2) |
| 2008 |
| - December (4) |

春らしい夏! ←“春のような夏!”更好。
「もう夏になったのかな??」といつも自分に聞きます。
気温はまるで春のようです。
今、西安ではもう半袖のTshirtを着ています。
去年、私は7月上旬(读法:じょうじゅん)に西安にいました。
本当に暑かった。 不能用“暑いでした”,而要用“暑かった”你经常犯这个错误,我都告诉你好几次了,嘻嘻。
寮で頻りに「熱い! ※你懂“日语:頻りに”这个词、太厉害了!! 鼓掌鼓掌。
その反面、あの時に(用 “その時期(读法:じき)は 或 7月や8月は” 更好)、内モンゴルはちょうど心地よい気温です。
你好,婉!
一生懸命に書いてくれましたね~。
“頻りに” や “その反面” などの说法も使いこなしているので
ビックリしましたよ。
下次见!天天好心情!
不小心就把形容词的过去时给忘了,好惭愧啊…(汗)