The fourth dimension

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Suneun's latest journal entries May 10th 2009 00:16
A word '4차원' which is the same meaning as 'The fourth dimension' is used in Korea when someone has unique, strange and eccentric character. I'm wondering if there is a similar expression in English.

Also there is a expression like this.
"Did you send your sense(or manners) to Andromeda?"

Guess what the meaning of this is... :D
May 10th 2009 00:56 mme tempurah

  • A word '4차원' which is the same meaning as 'The fourth dimension' is used in Korea when someone has unique, strange and eccentric character.
  • A word '4차원' which is the same meaning as 'The fourth dimension' is used in Korea when someone has a unique, strange and eccentric character.

 

  • Also there is a expression like this.
  • Also there is an expression like this.

 
LOL. That's funny xD
And I think it means...
The person is missing his/her "sense" / "manners"
therefore those missing characteristics are probably in some far-fetched place.
But then again, I'm sure it was meant to be a hyperbole.
Which means to over exaggerate :D LOL

Well..that's just a guess ^.^
May 10th 2009 08:09 Suneun

Yes, you're right ^_^
The expression is used to show your unpleasantness when someone do an impolite or rude things to you. You can say like this in Korean language: "개념은 안드로메다로 보냈냐?(gae-nyeom-eun-andromeda-ro-bo-naet-nya?)". but I will not recommend you to use this frequently because this expression is a rather rude, too.. :D
Nov 19th 2009 07:58 mme tempurah

Oh! I see :)
Hmm.. Maybe I'd use it one day if I was reeeally reeeeally annoyed at my friend.
He wouldn't understand it anyway! haha...

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month