159、好きな言葉を訳するのが難しいです。
皆さん、
お久しぶりです。
最近、以下の言葉を見ました。
大好きです。
でも、それを中国語に訳するのが、
なかなか難しいです。
中国人なのに、
ちょっと恥ずかしいです。
考えが変われば
行動が変わる
想法改变了,行动才会改变。
行動が変われば
習慣が変わる
行动改变了,习惯才会改变。
習慣が変われば
人格が変わる
习惯改变了,人格才会改变。
人格が変われば
運命が変わる
人格改变了,命运才会改变。
運命が変われば
人生が変わる
命运改变了,人生才会改变。
以上のように翻訳したら、何とかおかしいと思ってしまいます。
皆さんの意見は?
どう訳したら相応しいですか。
では、みんなのアイディアを待っています~~
お久しぶりです。
最近、以下の言葉を見ました。
大好きです。
でも、それを中国語に訳するのが、
なかなか難しいです。
中国人なのに、
ちょっと恥ずかしいです。
考えが変われば
行動が変わる
想法改变了,行动才会改变。
行動が変われば
習慣が変わる
行动改变了,习惯才会改变。
習慣が変われば
人格が変わる
习惯改变了,人格才会改变。
人格が変われば
運命が変わる
人格改变了,命运才会改变。
運命が変われば
人生が変わる
命运改变了,人生才会改变。
以上のように翻訳したら、何とかおかしいと思ってしまいます。
皆さんの意見は?
どう訳したら相応しいですか。
では、みんなのアイディアを待っています~~
- 36
- 0
- 4
Journals Statistics
| Total | 156 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 本当にお久しぶりです。 (13) |
| 162:ちょっと感じ (15) |
| 160:お久しぶりです。 (4) |
| 159、好きな言葉を訳するのが難しいです。 (4) |
| 157:風邪 (4) |
Latest comments
| Apr 23rd 开开星星 |
| Apr 01st apple |
| Apr 01st panpan |
| Mar 31st 叔叔 |
| Mar 31st 云 |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - March (1) |
| 2011 |
| - April (1) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - October (1) |
| - September (1) |
| - August (5) |
| - July (1) |
| - June (11) |
| - May (9) |
| - April (2) |
| - March (7) |
| - February (1) |
| - January (3) |
| 2009 |
| - December (4) |
| - November (3) |
| - October (5) |
| - July (2) |
| - June (10) |
| - May (23) |
| - April (30) |
| - March (29) |
| - February (3) |
| - January (2) |
| 2008 |
| - December (1) |

159、好きな言葉を訳すのが難しいです。
最近、以下の言葉を見つけました。
でも、それを中国語に訳すのは、
以上のように翻訳したら、何かおかしいような気がします。
159、好きな言葉を訳するのが難しいです。
でも、それを中国語に訳するのが、
考えを変えれば
行動を変えれば
習慣を変えれば
以上のように翻訳したら、何とかおかしい気がします。
考え、習慣、行動は自分の力で変えることができるから「変えれば」の方がいいと思う。
でも、人格、運命は「変えれば」ってすると変な感じがしちゃうからmiracleさんの翻訳が正しい。
159、好きな言葉ですが翻訳するのが難しいのです/難しい。
最近、このような言葉を見つけました。
でも、それを中国語に翻訳したのですが、
なかなかうまく翻訳できません。
考え方が変われば
以上のように翻訳したのですが、何かおかしいと思っています。
どう訳したら相応しいですか/どう訳したらいいでしょうか。
1.to change a decision or an opinion 改变决定(或看法、主意)
Nothing will make me change my mind. 什么都不能让我改变主意。
Idiom: change your tune informal
1.to express a different opinion or behave differently when your situation changes 改变调子;改变态度;变卦
Wait until it happens to him─he'll soon change his tune. 等着瞧吧,到他遇上这事时,他很快就会改变调子了。
Idiom: change your ways
1.to start to live or behave in a different way from before 开始过另一种生活;换个活法
感銘を受けました。 (suggestion)
でも、それを中国語に訳するのは、(alternative) "は" を用いると、日本語で意味は理解できるのに~ >_< ってニュアンスがでます。
言葉に概念がない場合は特に困りますね。f(^^;;
でも、訳の前後に、Miracleが補足のお話をすれば、皆に伝わりますって :-)