クリスマスディー

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Andy's latest journal entries Dec 26th 2008 14:13
クリスマディーだ。でも、プレゼントの格好いいロードバイクを数月前にもらったから、朝にほとんどプレゼントを開けられる事しか何もしなかったんだ。ロードバイクが乗れたらいいのになと思うけど、雪なんだ。

去年と同じで、弟と一緒に(古い)家のそばの川に行った。まだ踏められるほど凍っていなかったけど楽しい冒険だった。

弟と言えば、バンジョーをもらった!スゲーッ!僕もマンドリンを弾くと、ブルーグラスできる。とてもアメリカらしいね?でも東京ゴッドファザースを観た。全然アメリカらしいじゃないからバランスね。アニメは普通に好きじゃないけどこれが別だ。

クリスマスにはそんな日が足ると思う。バンザイ
Dec 26th 2008 14:27 mike

  • でも、プレゼントの格好いいロードバイクを数月前にもらったから、朝にほとんどプレゼントを開けられる事しか何もしなかったんだ。
  • でも、プレゼントの格好いいロードバイクを数月前にもらったから、朝にほとんどプレゼントを開けられる事しか何もしなかったんだ。朝はプレゼントを開けるくらいの事しかなかったんだ。

 

  • まだ踏められるほど凍っていなかったけど楽しい冒険だった。
  • まだ踏められるほど踏むことができるほど凍っていなかったけど楽しい冒険だった。

 

  • 僕もマンドリンを弾くと、ブルーグラスできる。
  • マンドリンを弾くと、ブルーグラスできる。

 

  • 全然アメリカらしいじゃないからバランスね。
  • 全然アメリカらしいないからバランスね。

 

  • アニメは普通に好きじゃないけどこれが別だ。
  • アニメは普通に好きじゃないけどこれ別だ。

 

  • クリスマスにはそんな日が足ると思う。
  • クリスマスにはそんな日がると思う。

 
sometimes,I cannot understood sentences.
If you write English sentences,I can give more abvise.
If you have time,please cheak my diary.
Dec 26th 2008 14:37 Andy

ah, well, if this will help:

at the end of the first paragraph i wanted to say "I mostly watched other people open presents [but didn't open any myself]."

and when i mentioned balance i meant that bluegrass was american but anime was japanese so i did a little of both cultures. and the last sentence was supposed to be something like "I think that for a christmas day, today did the job/ today was good enough"
Dec 26th 2008 14:42 Aya

  • 僕もマンドリンを弾くと、ブルーグラスできる。
  • もマンドリンと、ブルーグラスを弾ける。

 

  • とてもアメリカらしいね?
  • とてもアメリカらしいね?

 
東京はとても寒いけれど、雪は降っていません。
つめたい風が吹いています。

メリークリスマス!
Dec 27th 2008 09:13 Shane

  • でも、プレゼントの格好いいロードバイクを数月前にもらったから、朝にほとんどプレゼントを開けられる事しか何もしなかったんだ。
  • でも、プレゼントのかっこいいロードバイクを数月前にもらったから、朝にほとんどプレゼントを開けられる事しか何もしなかったんだ。朝はプレゼントを開けるくらいの事しかなかったんだ。

 
Andy
  • English
  • Japanese, Mongolian

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month