Tim is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with Tim!

Top_regist

「活動」について

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Tim's latest journal entries Feb 28th 2009 15:12
どうも久しぶりです!

自己紹介を書いてからはずっと「次の日記を書こう!今度はもっと面白いことについて書きたい!」ということ考えてましたが、それが中々行動に移せず、結局何も書かずに2ヶ月近くが経ってしまいました 苦笑

今度書きたいものはMixiのマイミクさんが書いた意見に対しての、僕の意見(つまり、反論?)です。そのマイミクさんは以下の記事について意見を書いたので、これにご参照ください:
http://netallica.yahoo.co.jp/news/67215

---------------------------------------

記事はニューヨークのセントラルパークでの馬車馬の利用についてだ。

最近、路上で馬車馬が事故死をして、それをきっかけに動物愛護団体が馬車の廃止を要求しているのである。私のマイミクさんによると、馬車馬を助けるのは良いが、考えてみると馬車馬より優先すべき生き物が山ほどいる。例えば闘牛の牛、薬殺処分される走れなくなった競走馬、ニューヨークのホームレス、世界の飢え凍えている人間などがもっと重大な問題で、セントラルパークの馬車馬を助けるのは順位の間違いだという。

確かに、世界の苦しんでいるものを全部比較すると、セントラルパークの馬車馬の苦しみはいかに小さい。世界の問題を全部考慮して解決の優先順位を決めるなら、絶対に馬車の廃止を優先するべきではない。が、この動物愛護団体は本当にこのような論理で馬車の廃止を要求しているのだろうか?

おそらく、団体のメンバーは動物が苦しむのを見たくない、目の前に苦しんでいる動物を何とかして助けたい、という考えで活動しているのだろう。世界のもっとも深刻な問題を解決すると言ったわけではないし、そんな目的を達成する義務があるわけでもない。ただ、身近な問題や自分が感心を持つ問題の解決に努力する、そうしたくなるのは人間の自然な働きだ。

色々な活動をしているついでに、世の中の問題がもっと「広く」見えるようになったらそれは確かに良いことかもしれない。それによって自分が活動する理由やその目的は変わるのかもしれない。しかし、だからといって、比較的小さな問題に取り組む人がみんな間違っているというわけではない。

----------------------------------------

以上、この件に関する僕の意見でした。

はぁぁ、書くの難しかった!僕にとって論文は本当に苦手。

かなりめちゃくちゃな日本語になったと思うので、前回も書きましたけど、添削をくれる場合は気になるところを何でも直してください!

ちょっと長い日記になりましたけど、読んでくれてありがとうございました!
Feb 28th 2009 15:20

訂正するべき個所は見つけられませんでした!!
本当に日本語が上手ですね!!

私はより大きな問題があるからといって、小さい問題を後回しにしていい、ということはないと思います。
「小さなことからコツコツと」・・・大事なことだと思います。
Feb 28th 2009 19:19 Erika

  • そのマイミクさんは以下の記事について意見を書いたので、これにご参照ください:
  • そのマイミクさんは以下の記事について意見を書いたので、以下のリンクご参照ください:
Comment  

  • 確かに、世界の苦しんでいるものを全部比較すると、セントラルパークの馬車馬の苦しみはいかに小さい。
  • 確かに、世界の苦しんでいるものを全部比較すると、セントラルパークの馬車馬の苦しみはいかに小さい。
Comment  

  • 世界の問題を全部考慮して解決の優先順位を決めるなら、絶対に馬車の廃止を優先するべきではない。
  • 世界の問題を全部考慮して解決の優先順位を決めるなら、絶対に馬車の廃止を優先させるべきではない。
Comment  

  • ただ、身近な問題や自分が感心を持つ問題の解決に努力する、そうしたくなるのは人間の自然な働きだ。
  • ただ、身近な問題や自分が関心を持つ問題の解決に努力する、そうしたくなるのは人間の心の自然な働きだ。
Comment  

  • 色々な活動をしているついでに、世の中の問題がもっと「広く」見えるようになったらそれは確かに良いことかもしれない。
  • 色々な活動をしている中で、世の中の問題がもっと「広く」見えるようになったらそれは確かに良いことかもしれない。
Comment  

  • それによって自分が活動する理由やその目的は変わるのかもしれない。
  • それによって自分が活動する理由や(その)目的は変わるのかもしれない。
Comment  

  • 以上、この件に関する僕の意見でした。
  • 以上、この件に関しての僕の意見でした。
Comment  
よく書けていると思います。
私も論文は苦手です。
Feb 28th 2009 22:43 りえこ☆rieko

  • 自己紹介を書いてからはずっと「次の日記を書こう!
  • 自己紹介を書いてからずっと「次の日記を書こう!
Comment  

  • そのマイミクさんは以下の記事について意見を書いたので、これにご参照ください:
  • そのマイミクさんは以下の記事について意見を書いているので、これにそれをご参照ください:(「書いている」にしたのは、その人が書いたものがまだある状態なので、「書いている」にしました。そのほうが自然に聞こえます。)
Comment  

  • 記事はニューヨークのセントラルパークでの馬車馬の利用についてだ。
  • 記事はニューヨークのセントラルパークでの馬車馬(の利用)or 扱いについてだ。
Comment  

  • 例えば闘牛の牛、薬殺処分される走れなくなった競走馬、ニューヨークのホームレス、世界の飢え凍えている人間などがもっと重大な問題で、セントラルパークの馬車馬を助けるのは順位の間違いだという。
  • 例えば闘牛の牛、薬殺処分される走れなくなった競走馬、ニューヨークのホームレス、世界の飢えたり凍えたりしている人間などのほうがもっと重大な問題で、セントラルパークの馬車馬を助けるのは順位の間違いだという(優先順位の低い問題だという)
Comment  

  • おそらく、団体のメンバーは動物が苦しむのを見たくない、目の前に苦しんでいる動物を何とかして助けたい、という考えで活動しているのだろう。
  • おそらく、団体のメンバーは動物が苦しむのを見たくない、目の前苦しんでいる動物を何とかして助けたい、という考えで活動しているのだろう。
Comment  
マイミクさんの意見もわかるような気がします。でもTim同様、目の前の小さなことに働きかけることが、いずれ大きな問題を解決するきっかけになるという意見にもうなずけます。

小さなことからコツコツと…ですね。
Feb 28th 2009 23:25 pearl-blue

  • ただ、身近な問題や自分が感心を持つ問題の解決に努力する、そうしたくなるのは人間の自然な働きだ。
  • ただ、身近な問題や自分が感心を持つ問題の解決に努力する、そうしたくなるのは人間の自然な働きだ。そうしたくなるのは人間の心理だ
Comment  

  • かなりめちゃくちゃな日本語になったと思うので、前回も書きましたけど、添削をくれる場合は気になるところを何でも直してください!
  • かなりめちゃくちゃな日本語になったと思うので、前回も書きましたけど、添削をしてくれる場合は気になるところを何でも直してください!
Comment  
マイミクさんの意見はもっともです。
でも自分の住んでいるところで起きていることに関して何か行動を起こしたいと考えるのはいいことだと思います。身近なことからやっていって、その結果、もっと広い世界に目を向ける、それも自然だと私は感じます。

その馬車馬、どうなるんでしょうね。長い間、人間のために働いてきた動物は数多くいますね。確かにアスファルトの上をどんな天候でも働かなければいけない馬たちはつらいとは思うんですが・・・。難しいですね。
Mar 03rd 2009 09:38 Tim

mia: コメントありがとうございました!そうですね、小さいことも大事だと僕も思ってます ^_^

Erika: 日記を書きながら「この日本語は合ってるかな」と思ったところは、だいたいErikaさんが添削をくださったところと一致してるので、ちょうどネイティブのご意見を聞きたかったところです!本当にありがとうございました!

りえこ: 細かいところまで添削してくれてありがとうございました!

pearl-blue: ちょっと久しぶりですね ^_^ すごくきれいな日本語でこの問題に関してのご自身の意見を書いてくれましたね!僕も見習いたいと思います ^_^

今度NYの馬車馬はどうなってるかを少しネットで調べてみましょうかね…
Mar 04th 2009 01:44 hidetox

  • そのマイミクさんは以下の記事について意見を書いたので、これにご参照ください:
  • そのマイミクさんは以下の記事について意見を書いたので、これご参照ください:
Comment  

  • ただ、身近な問題や自分が感心を持つ問題の解決に努力する、そうしたくなるのは人間の自然な働きだ。
  • ただ、身近な問題や自分が感心を持つ問題の解決に努力する、そうしたくなるのは人間の自然な働き性(さが)だ。
Comment  
あいかわらず日本語がお上手ですね :-)

*「これにご参照ください」の「〜に」は誤りなので、お気をつけください。といっても、その理由を説明するのは難しい。。。

誤りは、この1カ所だけだと思いました。ほかは完璧な日本語です。そこで、あえて高等な指摘をすると、

*「(人間の)自然な働き」というのは、いわゆる「翻訳調」(外国語から翻訳した文章と分かりやすい文体)に見えます。英語でいったら work (verb) や mechanism (noun) のイメージでしょうか?

どういう日本語なら自然か。2通り考えました。

1.文学者なら「性(さが)」という言葉を使う人かもしれません。格式張って文語的なことばです。「性質」「本性」 "human nature" のような意味です。もちろん「性」とだけ書くと「せい」と読み間違えやすいので、「性(さが)」と読み仮名(ルビの代わり)をふるのが親切。

2.「人間の自然な傾向/性向/性質」といった表現もできます。こちらは科学者、経済学者、社会学者が使いそうな、客観的な表現です。「さが」のように大げさで文学的なニュアンスはありません。"human nature" に比べれば tendency や bent に近いと思います。

さて、1か2か、どちらを選ぶべきか。結論に至る重要な文なので、力強い「性(さが)」のほうを選びたいですね、私なら。
Mar 04th 2009 14:10 Tim

とても詳しい説明をありがとうございました!本当に勉強になります。

「自然な働き」を使ったのは、英語を日本語にしたのではなくて、多分「物」の説明をする時の「働き」を人間の説明にも使った…つもりです ^_^; もしかして違うかもしれませんが。

(グーグルからの例:水分補給を第一に、お肌の自然な働きを育むスキンケアシリーズのファンデーションです)
「物」の説明にはこういう使い方はありますよね?

とにかくhidetoxさんのアドバイスを本当に感謝してます!
Tim
2 entries
32 corrections made
9 corrected

Journals Statistics

Total

2

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month