- Home
- Member
- 宇文铭心
- 宇文铭心's entries
- すばらしい本だった。
すばらしい本だった。
- 104
- 13
- 4
今日はただ同じな平日でしたが、でも今夜は<なぜ中国人は幸せではないですか>と呼ぶ本が読みました。この本を四十以上の国へ旅にで出た中国の男に書かせました、私に鼓舞してくれました。彼のストーリーの中に、外国人から、いろんな幸せになる仕方を私に教えてくれました。私は同じの旅に出る夢を現実たいて、退屈なと普通な生活死ぬまでをいきてはない。
Today is just normal day,but i have read a book about"why Chinese are not happy",writen by a Chinese guy who have travelled more than 40 countries just by himself ,which were really inspiring for me.In his story,which tell me a lot of way he learn from other country native people about how to be happy.I really want to realise my travelling dream like him and not live in a boring and normal way untill I die..
お正しにくれてありがとうございます。
Today is just normal day,but i have read a book about"why Chinese are not happy",writen by a Chinese guy who have travelled more than 40 countries just by himself ,which were really inspiring for me.In his story,which tell me a lot of way he learn from other country native people about how to be happy.I really want to realise my travelling dream like him and not live in a boring and normal way untill I die..
お正しにくれてありがとうございます。
Latest entries
| Today's 3D max class is so empty. (10) |
| Введение (13) |
| すばらしい本だった。 (17) |
| I got dizzy in my head today,which feels not good. (3) |
| God bless me with my FINAL EXAM! (1) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| April (3) |
| 2011 |
| August (1) |
| June (1) |
| May (2) |
| March (4) |

Today is just another normal day; I have read a book called, "Why Chinese Are Not Happy," written by a Chinese guy who has traveled to more than 40 countries by himself. It was really inspiring to me.
In his story, he describes a lot of things about what he learned from other countries and about how to be happy.
I really want to realize my dream of traveling like he did and not live in a routine life untill I die....
Nice entry!
That book sounds interesting. I'm going to search for it on the internet.
I corrected your sentences the way I would have written them.
If you have any questions about my corrections, feel free to ask me.
Keep up the good work, bro! ;)
Well, do you know if I can get it in English?
Or else I'll just have to try reading it in Chinese. LOL
今日もいつもと同じように何もない一日でしたが、でも今夜は<なぜ中国人は幸せではないですか>という本を読みました。
この本は四十か国以上の国に旅行した中国人男性の書いた本で、この本を読んで私はすごく励まされました。
私もこのような旅に出る夢を叶えたい、死ぬまでこんな平凡で退屈な生活をしたくない。
直してもらえると、うれしいです。
がんばって~!
(この本を書いたのは誰ですか?)
サンは中国語できましたが、このウェブを呼んでみましょ、この本について、とても詳しいですよ。:)http://vip.book.sina.com.cn/book/index_144263.html
Today is just normal day,but i have read a book about"why Chinese are not happy",writen by a Chinese guy who have travelled more than 40 countries just by himself ,which were really inspiring for me.
今日もまさしく平凡な一日だ。しかし、「何故に中国人は幸せではないのか」という本を読み終えた。この本は、たった一人で40以上の国を旅した中国の男によって書かれたもの。実に私を啓発するものだった。
In his story,which tell me a lot of way he learn from other country native people about how to be happy.
彼の話の中で、他の国から学んだこと、またいかに幸せになるかについての沢山のことがらを記述している。
I really want to realise my travelling dream like him and not live in a boring and normal way untill I die..
私は本当に彼のように自分の旅の夢を実現したい、また死ぬまで退屈でありふれた生き方をしたくはない。
英語部分を日本語訳してみました。
今日はいつもと同じような日でした。今夜は<なぜ中国人は幸せではないですか>という本を読みました。
この本は四十ヶ国以上の国へ旅に出た中国人の男性が書いた本です。この本を読んで、私はとても元気づけられました。
彼のストーリーを読んで、外国人から、いろんな幸せになる方法を私は知ることができました。
私は同じような旅に出る夢を現実のものにしたいと思っています。退屈で普通な生活を死ぬまで送りたくはありません。
添削して頂いて、ありがとうございます。
添削に使った色の意味の説明が僕のプロフィールに書いてあるので、よかったら見ておいて下さい。