表演2

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of yoyo's latest journal entries Dec 29th 2008 21:55
私は 学校へ 行くの途中で 好きな歌手の上演を あったそうです。
あの歌手は 有名で 才能を ある人です。
彼は 作曲することが てきて、他の歌手に 作曲してあげます。
そして、学校の近くに 上演の場所が あるので、とても 参加しようと考えています。 
この場所は 本屋の前に あるので、すこし 狭いです。
天気は 暗くなってきて、参加した人は だんだん 増えていきました。
私は 長い時間 待ってから、疲れました。
友たちは 疲れているようですけと、嬉しく きたいしました。
Dec 30th 2008 02:07 takahashim

  • 私は 学校へ 行くの途中で 好きな歌手の上演を あったそうです。
  •  学校へ 行く途中 好きな歌手の上演 あったそうです。

 

  • あの歌手は 有名で 才能を ある人です。
  • あのその歌手は 有名で 才能 ある人です。

 

  • 彼は 作曲することが てきて、他の歌手に 作曲してあげます。
  • 彼は 作曲することが きて、他の歌手に 作曲してあげます。

 

  • そして、学校の近くに 上演の場所が あるので、とても 参加しようと考えています。
  • そして、学校の近くに 上演の場所が あるので、とても 参加しようと考えています。

 

  • 私は 長い時間 待ってから、疲れました。
  • 私は 長い時間 待ってから待ったので、疲れました。

 

  • 友たちは 疲れているようですけと、嬉しく きたいしました。
  • 友たち友達は 疲れているようですけとでしたが、嬉しく きたい期待しました。

 
「とても参加しようと考えています」というのはちょっと意味がわかりませんでした。
「すごく参加したいです」みたいな意味でしょうか?

「嬉しく期待しました」というのはちょっと変かもしれません。
「うれしかったです。また聴けるのを期待しています」くらいなら意味が通じるでしょう。

好きな歌手が歌っているのを直接聴けるのはうれしいですよね!
Dec 30th 2008 15:35 yoyo

takahashimさん、ありがとうございます^^
yoyo
  • Traditional Chinese
  • Japanese, French

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month