ニーナ・シモンを聞いたことがありますか?

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Curl's latest journal entries Feb 13th 2011 10:27

こんにちは

あなたの週末は楽しいといいですね


今日はニーナ・シモンを紹介したいと思います。
彼女はアメリカ人のジャズボーカリストでした。
1933年にノース・カロライナ州で彼女は生まれました。
彼女の夢はコンサートピアニストになりでした。
でも、貧困や人種的偏見ので計画を変更させました。

高校あとに小さなクラブで歌うやピアノを演奏するはじめました。
1958年に彼女のバージョンの"I Loves You Porgy"を記録しました。
"I Loves You Porgy"はとても古い歌です。
ビリーホリデイも"I Loves You Porgy"人気バージョンがいました。
しかし、僕はニーナ・シモンのバージョンが一番がすきです。

1960年次代にニーナ・シモンは黒人ため平等について歌うはじめました。
彼女が市民権運動をたくさん手伝いました。

1970年にカリブ海でバルバドスに移動しました。
しかし、彼女の夫が彼女のマネージャーでした。
彼は彼女がバルバドスに移動してので離婚したいとおもいました。
彼がマネージャーいてので彼がニーナ・シモンのお金を制御しました。

彼女がアメリカに帰るの時、所得税からをたくさんお金を借りていました。
そして、バルバドスに帰る決定すて、アメリカでは検察側を避けるためでした。


1993年にフランスに移動しました。
2003年に悲しそうに乳癌から亡くなりました。

ニーナ・シモンは美しい声の持ち主だとと思います。

とにかく、気に入っていただけるといいのですが。







"My Baby Just Cares For Me"

My baby don't care for shows
My baby don't care for clothes
My baby just cares for me
My baby don't care for cars and races
My baby don't care for high-tone places

Liz Taylor is not his style
And even Lana Turner's smile
Is somethin' he can't see
My baby don't care who knows
My baby just cares for me

Baby, my baby don't care for shows
And he don't even care for clothes
He cares for me
My baby don't care
For cars and races
My baby don't care for
He don't care for high-tone places

Liz Taylor is not his style
And even Liberace's smile
Is something he can't see
Is something he can't see
I wonder what's wrong with baby
My baby just cares for
My baby just cares for
My baby just cares for me




"Don't Let Me Be Misunderstood"

Baby, you understand me now
if sometimes you see that I'm mad.
Don't you know that no one alive can always be an angel?
When everything goes wrong, you see some bad.

But I'm just a soul whose intentions are good;
oh Lord, please don't let me be misunderstood.

You know sometimes, baby, I'm so carefree
with a joy that's hard to hide.
And then sometimes it seems again that all I have is worry,
and then you're bound to see my other side.

But I'm just a soul whose intentions are good;
oh Lord, please don't let me be misunderstood.

If I seem edgy,
I want you to know,
I never meant to take it out on you.
Life has its problems,
and I get more than my share;
but that's one thing I never mean to do
'cause I love you.

Oh baby, I'm just human.
Don't you know I have faults like anyone?
Sometimes I find myself alone regretting
some little foolish thing;
some simple thing that I've done.

But I'm just a soul whose intentions are good;
oh Lord, please don't let me be misunderstood.

Don't let me be misunderstood.
I try so hard,
so don't let me be misunderstood.



"I Loves You Porgy"

Theres so soft and fine
and just off the vine
strawberries
Im talking about the food I sale
I'm talking about my deviled crabs
Deviled Crabs
For my daddy
my daddy
and my baby
my sugar
my Porgy

Don't you know I love you
Don't let him take me
Don't let him handle me
And drive me oh so mad
Baby If you can keep me
I wanna stay here with you forever and ever
I'll be glad


Someday I know he's coming to call me
He's going to handle me and hold me so
It' going to be like dying, Porgy
Deep inside me when he calls me
But when he comes I know
I'm gonna have to go

I love you, Porgy,
Don't let him take me
don't you let him handle me
and drive me oh so mad
If you can keep me
I'm gonna stay here with you forever
I've got my man

There so soft and fine
and there just off the vine
for my Porgy, I'm gonna stay here
and give you strawberries for breakfast
and deviled crabs too

Just me and you
Forever and always
That each ones is there

That I tell the world now
That I got my man

.



"Here Comes The Sun"

Here comes the sun Little darlin, here comes the sun I say, its all right, its all right
(Repeat 1)

Little Darlin its been a long cold and lonely winter, little darlin it feels like years since you've been here
(Refrain)

Little darlin the smiles have returned to the faces now little darlin it seems like years since you've been here

Little darlin its been a long cold lonely winter, little darlin it feels like years since you've been here

Here somes the sun, arent you glad to see it, I say its all right

Here comes the sun little darlin, I say Its alright

Here comes the sun, Here comes the sun I say Little Darlin, it seems like years since you've been here
Little darlin here comes the sun, its all right
You can come on out
Feb 13th 2011 10:47 aoao

  • あなたの週末は楽しいといいですね
  • あなたの週末は楽しいといいですね→よい週末を過ごしてますか?

 

  • 彼女の夢はコンサートピアニストになりでした。
  • 彼女の夢はコンサートピアニストになりでした。なることでした。

 

  • でも、貧困や人種的偏見ので計画を変更させました。
  • でも、貧困や人種的偏見で計画を変更させました。

 

  • 高校あとに小さなクラブで歌うやピアノを演奏するはじめました。
  • 高校あと卒業後に小さなクラブで歌やピアノ演奏するはじめました。

 

  • 1958年に彼女のバージョンの"I Loves You Porgy"を記録しました。
  • 1958年に彼女のバージョンの"I Loves You Porgy"を記録しました。レコーディングしました。

 

  • ビリーホリデイも"I Loves You Porgy"人気バージョンがいました。
  • ビリーホリデイ"I Loves You Porgy"も人気のカバーです。人気バージョンがいました。

 

  • 1960年次代にニーナ・シモンは黒人ため平等について歌うはじめました。
  • 1960年次代にニーナ・シモンは黒人ため平等について歌はじめました。

 

  • 彼女が市民権運動をたくさん手伝いました。
  • 彼女市民権運動をたくさん手伝いました。

 

  • 1970年にカリブ海でバルバドスに移動しました。
  • 1970年にカリブ海バルバドスに移動しました。

 

  • 彼は彼女がバルバドスに移動してので離婚したいとおもいました。
  • 彼は彼女がバルバドスに移動してのでしたとき離婚したいとおもいました。

 

  • 彼がマネージャーいてので彼がニーナ・シモンのお金を制御しました。
  • 彼がマネージャーいてので彼がニーナ・シモンのお金を制御しました。→マネージャーの彼が彼女のお金を管理していました。

 

  • そして、バルバドスに帰る決定すて、アメリカでは検察側を避けるためでした。
  • そして、バルバドスに帰る決定すてをしたのは、アメリカで検察を避けるためでした。

 

  • 2003年に悲しそうに乳癌から亡くなりました。
  • 2003年に悲しそうわいそうに乳癌から亡くなりました。

 

  • ニーナ・シモンは美しい声の持ち主だとと思います。
  • ニーナ・シモンは美しい声の持ち主だと思います。

 
Feb 13th 2011 10:48 higuak

This is my first time to use lang-8.
ビリーホリディーは好きです。ニーナシモンも素敵ですね。
Feb 16th 2011 15:02 Curl
どもうありがとう。よろしくおねがいします。
Feb 13th 2011 10:51 Curl

  • 彼女の夢はコンサートピアニストになりでした。
  • 彼女の夢はコンサートピアニストになりる事でした。

 

  • でも、貧困や人種的偏見ので計画を変更させました。
  • でも、貧困や人種的偏見のため計画を変更させました。

 

  • 高校あとに小さなクラブで歌うやピアノを演奏するはじめました。
  • 高校あとに小さなクラブで歌やピアノを演奏する事をはじめました。

 

  • 1960年次代にニーナ・シモンは黒人ため平等について歌うはじめました。
  • 1960年次代にニーナ・シモンは黒人ため平等について歌う事をはじめました。

 

  • 彼女が市民権運動をたくさん手伝いました。
  • 彼女市民権運動をたくさん手伝いました。

 

  • 1970年にカリブ海でバルバドスに移動しました。
  • 1970年にカリブ海バルバドスに移動しました。

 

  • 彼は彼女がバルバドスに移動してので離婚したいとおもいました。
  • 彼は彼女がバルバドスに移動してしたので離婚したいとおもいました。

 

  • 2003年に悲しそうに乳癌から亡くなりました。
  • 2003年に悲しそうに残念ながら乳癌から亡くなりました。

 
Feb 16th 2011 15:05 Curl
どもうありがとう。僕らの名前が同じです。面白い!
Feb 13th 2011 11:09 kazukazu

  • 彼女の夢はコンサートピアニストになりでした。
  • 彼女の夢はコンサートピアニストになることでした。

 

  • でも、貧困や人種的偏見ので計画を変更させました。
  • でも、貧困や人種的偏見のため計画を変更せざるをえませんでした。(However, she had to change her plan because of the poverty and racial prejudice.)

 

  • 高校あとに小さなクラブで歌うやピアノを演奏するはじめました。
  • 高校を出たあと、小さなクラブで歌ったりピアノの演奏をはじめました。

 

  • 1958年に彼女のバージョンの"I Loves You Porgy"を記録しました。
  • 1958年に彼女のバージョンの"I Loves You Porgy"をレコーディングしました。(We say 「レコーディングする」 when we record a track to make a record (a disc).「記録する」sounds she writes down something.)

 

  • ビリーホリデイも"I Loves You Porgy"人気バージョンがいました。
  • ビリーホリデイも"I Loves You Porgy"の人気バージョンがありました

 

  • 1960年次代にニーナ・シモンは黒人ため平等について歌うはじめました。
  • 1960年代にニーナ・シモンは黒人のために平等について歌いはじめました。

 

  • 彼女が市民権運動をたくさん手伝いました。
  • 彼女は市民権運動をたくさん手伝いました。

 

  • 1970年にカリブ海でバルバドスに移動しました。
  • 1970年にカリブ海バルバドスに移住しました。(If she moved and settled there for a certain period of time, 「移住する」 would be appropriate.)

 

  • 彼は彼女がバルバドスに移動してので離婚したいとおもいました。
  • 彼は彼女がバルバドスに移住したので離婚したいとおもいました。

 

  • 彼がマネージャーいてので彼がニーナ・シモンのお金を制御しました。
  • 彼がマネージャーだったので、彼がニーナ・シモンのお金を管理しました。

 

  • 彼女がアメリカに帰るの時、所得税からをたくさんお金を借りていました。
  • 彼女がアメリカに帰る時、所得税からをたくさんお金を借りていました。(?)

 

  • そして、バルバドスに帰る決定すて、アメリカでは検察側を避けるためでした。
  • そして、バルバドスに帰ることに決めたのは、アメリカで検挙されるのを避けるためでした。(I don't quite sure what you mean.)

 

  • 2003年に悲しそうに乳癌から亡くなりました。
  • 2003年に悲しいことに乳癌亡くなりました。

 
Her voice is charming and marvelous!
Feb 16th 2011 15:22 Curl
わあ。どもうありがとうございます。あなたからたくさん手伝うをもらいます。On the confusing sentences I wanted to say "When she returned to America she found out she owed a lot of money from unpaid taxes. Then he returned to Barbados to avoid prosecution in America".
Feb 13th 2011 11:24 natsu

  • あなたの週末は楽しいといいですね
  • あなたの週末は楽しいといいですね→楽しい週末を過ごせるといいですね

 
Feb 16th 2011 15:26 Curl
どもうありがとう。I hope you enjoyed it.
Feb 13th 2011 11:57 pleasant703

  • 彼女がアメリカに帰るの時、所得税からをたくさんお金を借りていました。
  • 彼女がアメリカに帰る時、たくさんのお金を脱税していたのが分かりました(Do you mean that she turned out her husband cheated on her taxes when she came back to the U.S.? If I'm wrong, I'm sorry.)

 
Hello!
Thank you for sharing these beautiful songs!!
I like her voice too.
Did she make these music?
Feb 16th 2011 16:13 Curl
どもうありがとう。 I'm glad you enjoyed it. She wrote the 1st song, but "Don't Let Me Be Misunderstood" was written by the Animals. "I Loves You Porgy" is a very old song that many Jazz singers sang. "Here Comes The Sun" was written by George Harrison of the Beatles. Nina Simone separated with her husband who was also her manager. They didn't get a divorce, but she left her wedding ring and moved to Barbados. She wasn't aware of how much income she had since her husband was in charge of it. So she also didn't know about how much taxes she owed. I guess her husband stopped paying it for her.
Feb 17th 2011 01:17 pleasant703
Wow! Thank you for telling me those music!!
さすがですね~。
Feb 13th 2011 15:53 mikaringo7

制御はつごうのよいようにおさえあやつることですが、この場合はお金を管理するといいます。
お金に関しては「制御」を使う事はまずないと思います。
Feb 20th 2011 10:26 Curl
ごめんなさい。感謝を言うことを忘れます。はい、「管理」のほうが「制御」よりいいです。 どもうありがとうございます。 
Feb 13th 2011 21:03 yumi

いいね!紹介してくれてありがとう。マットのこういう日記、やっぱり好きだなぁ!これからもどんどん素敵なアーティストを紹介してね。楽しみにしてるから。
Feb 16th 2011 16:25 Curl
こんにちはゆみ。どもうありがとうございます。I very happy you enjoyed Nina Simone.
Feb 20th 2011 21:16 mimo (miredo)

  • 彼女が市民権運動をたくさん手伝いました。
  • ※きっと civil rights movement のことですよね。「公民権運動」と呼びます。

 

  • しかし、彼女の夫が彼女のマネージャーでした。
  • しかし、(このとき)彼女の夫が彼女のマネージャーでした。※前の文と「しかし」でつなぐ必要はなさそうですが。。。「しかし、彼女のマネージャーだった夫は移住に反対でした」という意味でしょうか。

 
はじめまして!
ニーナ・シモンのCD持ってますよ~!
彼女のファンに会うことはあまりないので、うれしくてコメントさせていただきました♪

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month