Festa del Porto [1] ----- Port Festival [1] long-sleeved shirts
- 82
- 1
- 1
Vivo nella città di porto.
-- I live in the port town.
Ieri sono andata una festa tenuto a porto.
-- I went to a festival held at a port yesterday.
Lo presento per alcuni giorni da oggi poco a poco.
-- I will report about it for several days from today.
Guardi questa fotografia.
-- Look at this picture.
È inizio dell'estate.
Ma faceva un poco freddo, perciò le persone si vestono le lungo-sleeved camicie.
-- It's early summer.
-- But it was a little cold so people wore long-sleeved shirts.
Continua......
-- To be continued......
**Please teach me more natural expressions.
-- I live in the port town.
Ieri sono andata una festa tenuto a porto.
-- I went to a festival held at a port yesterday.
Lo presento per alcuni giorni da oggi poco a poco.
-- I will report about it for several days from today.
Guardi questa fotografia.
-- Look at this picture.
È inizio dell'estate.
Ma faceva un poco freddo, perciò le persone si vestono le lungo-sleeved camicie.
-- It's early summer.
-- But it was a little cold so people wore long-sleeved shirts.
Continua......
-- To be continued......
**Please teach me more natural expressions.
私は港町に住んでいます。
昨日、港で開催されたお祭りに行ってきました。
これから数日間、お祭りのようすを少しずつ紹介します。
写真をごらんください。
初夏ですが、気温が低いので みんな長そでを着ています。
― つづく ―
昨日、港で開催されたお祭りに行ってきました。
これから数日間、お祭りのようすを少しずつ紹介します。
写真をごらんください。
初夏ですが、気温が低いので みんな長そでを着ています。
― つづく ―


Vivo in una città di porto (or "città portuale"
Città di porto(or "portuale")= town/city near a seaport?
Ieri sono andata a una festa che si teneva al porto.
Ieri sono andata a una festa che si teneva al porto.
Racconterò quello che ho fatto alla festa nei prossimi giorni, un po' alla volta.
Guardi questa fotografia.
Guarda/Guardate questa fotografia!
Ma siccome faceva un po' freddo, le persone portavano/indossavano camicie a maniche lunghe.
Continua...
3 dots are enough ;-)
Your corrections are very helpful for me. :)