本当の愛情か若い年でわけ?
これはクラスのため書いた。よかったら、書き直してもらいたいと思います。よろしくお願いします。
シェークスピアの「ロミオとジュリエット」というクラッシックなラブ話は昔から世界で好かれていて、今は翻訳されたバージョンが豊富である。実はロミオとジュリエットはほんの十代だった。しかし、あの恋人達の誤解で困難な話が何年もほめられた。
現在の社会は、若い恋人について、偏見があると思う。よく反対されてて、普段に危険性なイメージがある。若い年だと、自分の決めることに責任を持ってないと思われる。今の社会では結婚は、年上なら年上ほどいいことということ共通だ。常識的に持てばいいといわれるけど、人間の命が短いから、早く飛べる時間を大切にすればいいとおもう。ロミオとジュリエットが強く愛し合うことを思うと、誤解がなかったら人生の間に長くて満足で幸せな恋愛が出来るかもしれない。だけど、やっぱり微妙だ。
おそらく若い恋人についての偏見は的確かもしれない。おそらくロミオとジュリエットの生きていた時代はさすがに今のじだいと違うかもしれないから、そんなことが行けた。若すぎても、違く時代でも、そんな死にたいほどな愛情が優れていると思う。ようするに、本当の愛情か若い年のわけであろうか、それは人によっての意見だ。結局、年齢ではない。「本当の愛」が見つかったりすると、つかんでずっと離さないほうがいいと思う。
シェークスピアの「ロミオとジュリエット」というクラッシックなラブ話は昔から世界で好かれていて、今は翻訳されたバージョンが豊富である。実はロミオとジュリエットはほんの十代だった。しかし、あの恋人達の誤解で困難な話が何年もほめられた。
現在の社会は、若い恋人について、偏見があると思う。よく反対されてて、普段に危険性なイメージがある。若い年だと、自分の決めることに責任を持ってないと思われる。今の社会では結婚は、年上なら年上ほどいいことということ共通だ。常識的に持てばいいといわれるけど、人間の命が短いから、早く飛べる時間を大切にすればいいとおもう。ロミオとジュリエットが強く愛し合うことを思うと、誤解がなかったら人生の間に長くて満足で幸せな恋愛が出来るかもしれない。だけど、やっぱり微妙だ。
おそらく若い恋人についての偏見は的確かもしれない。おそらくロミオとジュリエットの生きていた時代はさすがに今のじだいと違うかもしれないから、そんなことが行けた。若すぎても、違く時代でも、そんな死にたいほどな愛情が優れていると思う。ようするに、本当の愛情か若い年のわけであろうか、それは人によっての意見だ。結局、年齢ではない。「本当の愛」が見つかったりすると、つかんでずっと離さないほうがいいと思う。
- 17
- 0
- 2
Journals Statistics
| Total | 12 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 水みず水ミズ (4) |
| ある日の会話 (4) |
| 謙譲語 (6) |
| タイガーウードスどんだっけ? (8) |
| 本当の愛情か若い年でわけ? (2) |
Latest comments
| Feb 04th JIRO |
| Feb 04th JIRO |
| Feb 04th JIRO |
| Feb 01st atsuki |
| Jan 26th evelinee |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - December (2) |
| - October (1) |
| - March (4) |
| - January (3) |

本当の愛情は若さが原因?か若い年でわけ?
これはクラスのために書いた。
シェークスピアの「ロミオとジュリエット」というクラッシックなラブストーリー話は昔から世界で愛されて好かれていて、今は翻訳されたバージョンが豊富である。
実はロミオとジュリエットはほんの十代だった。
よく反対されてて、一般的に普段に危険性なイメージがある。
今の社会では結婚は、年上なら年上ほどいいことということが共通だ。
常識を的に持てばいいといわれるけど、人間の命はが短いから、早く飛べる時間を大切にすればいいとおもう。
おそらくロミオとジュリエットの生きていた時代はさすがに今の時代じだいと違うかもしれないから、そんなことができた行けた。
若すぎても、違うく時代でも、そんな死にたいほどのな愛情は素晴らしいが優れていると思う。
これはクラスのために書いた。きました。
シェークスピアの「ロミオとジュリエット」というクラッシックなラブ話恋愛小説は昔から世界で好かれていて、今は翻訳されたバージョンが豊富である。
しかし、あの恋人達の誤解でと困難なに満ちた話が何年もほめられた賞賛されている。 *「何年も」は継続を表すので、「ほめられた」という過去形ではなく、進行形を使います。
よく反対されててる事があり、普段に危険性なイメージがある。
若い年だと、自分の決めることに責任を持ってないと思われる。
今の社会では結婚は、年上なら年上ほどいいことということ共通同じだ。
常識的にを持てばいいといわれるけど、人間の命がは短いからので、早く飛べる時間を大切にすればいいとおもう早く独立することも大切だと思う。
ロミオとジュリエットが強く愛し合うっていたことを思うと、誤解がなかったら人生の間に長くて満足で幸せな恋愛が出来るたかもしれない。
だけど、やっぱり微妙だ。*「微妙」というのは口語です。「問題があると思う」などが適していると思います。
おそらく若い恋人についての偏見は的確かもしれない。*xxかもしれない という文章の場合は、「おそらく」は不要です。「おそらく」を使う場合は、文末は「xxだろう。」などを使います。
おそらくロミオとジュリエットの生きていた時代はさすがに今のじだい時代と違うかもしれないから、そんなことが行けたできたのだろう。
若すぎても、違くう時代でも、そんな死にたいほどなの愛情がは優れていると思う。*「優れている」 は少し不自然です。「すばらしいと思う」などが良いのではないでしょうか。
ようするに、本当の愛情かだろうが若い年のわけであろうかせいであろうが、それは人によってそれぞれの意見だ。
結局、年齢は問題ではない。
「本当の愛」が見つかったりすると場合は、つかんでずっと離さないほうがいいと思う。
日本語がお上手ですね。
文中の時制(特に過去形)に気をつけると、もっと良くなると思います。