A doughnut bird
- 27
- 8
- 3
I addict to make burned doughnuts.
A tool that I use at making makes 6 doughnuts at a time.
Thus, I always eat only 1 of these and give 5 of these for someone.
Then, I worry that I may will be called a "doughnut bird(ドーナッツおばさん)".
A tool that I use at making makes 6 doughnuts at a time.
Thus, I always eat only 1 of these and give 5 of these for someone.
Then, I worry that I may will be called a "doughnut bird(ドーナッツおばさん)".

I'm addicted to making burned doughnuts. (←Do you burn the doughnuts?)
A tool that I use at making makes 6 doughnuts at a time.
Therefore, I always eat only one of them and give the other five of these to someone else. ("Therefore" gives this sentence a much more serious feeling, it is used more often in serious contexts, like mathematical expressions: 2+2=4, therefore 3+3=6. Also, we write out numbers for ten and below instead of using the Arabic numerals. Some people think this rule should be used for one-word numbers [like "twenty" and "thirty"] to make it look more formal... I guess it all comes down to personal preference for numbers above ten.)
So I worry that I may will be called a "doughnut bird(ドーナッツおばさん)".
What kind of dough do you use to make them?
Also, if you have any questions, please ask!
And I'm glad to be said so, I will ask you when I have a question, thank you very much!
Doughnuts ate fried in general, but now in Japan, not fried but burned doughnuts are popular, and I made burned one (^^)
I have been making cocoa, honey and orange jam, a few green tea, chocolate, tomato and cheese flavors and so on !
I see, I see...
Orange jam and tomato doughnuts?! Are they any good?
Recently, I made tofu(豆腐) flavor, and they were good, too(^^)
I'm gonna have to try making something like that someday.....
I'm addicted to making baked doughnuts.(焼きドーナツやろう?揚げなくて、焼く?)
ちょっと、イギリス英語っぽいかな?アメリカでは「doughnut lady」かな。
Oh, I have not known the differences between "bird" and "lady".
Thank you, I will remember that!
オーブンで焼いて作る、焼きドーナツを作りました♪
A doughnut lady
So, I worry that I may will be called a "doughnut lady (ドーナッツおばさん)". [So, I worry that I will be called a "doughnut lady."] (You can say either "may" or "will" but not together.)
There are a lot of words which are different between British and American, I am in trouble (~o~)