日本語の練習

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Renato's latest journal entries Aug 19th 2011 14:12
今日は新しい文法を習いました。
Hoje eu aprendi uma nova gramática.
Today I learnt a new grammar.

この文法は「動詞(どうし)+ところ)です。
Essa gramática é (verbo + tokoro.).
This grammar is (verb + tokoro.).

今、文章を書きますように、正しいです。
Agora, vou escrever algumas frases para saber se estão certas.
Now, I'm going to write some sentences in order to know if they are right.

------------------------------------------------------------
俺が仕事に行くところ。
Estou preste a ir pro trabalho.
I'm about to go to work.

雨宮さんは寝るところですね。
Amemiya está preste a ir dormir,né.
Amemiya is about to go sleeping,isn't she.

「愛してる」と言うところよ。
Estou preste a dizer que "te amo"
I'm about to say "I love you."

----------------------------------------------------------
映画を観てるところだよ。
Estou (no meio de assistir) assistindo um filme.
I'm (in the middle of) watching a movie.

今、試験を受けているところです。
Agora, estou (No meio de fazer) fazendo um teste.
Now, I'm (in the middle of)taking a text.

桜井さんは食べてるところですね。
Sakurai está (no meio de comer) comendo,né.
Sakurai is (in the middle of) eating, isn't it.
----------------------------------------------------------
来たところだよ。
Acabei de chegar.
I just came.

桜ちゃんが「大好き」と言ったところ。
Sakura acabou de dizer que gosta de mim.
Sakura just said she likes me.


彼は学校に行ったところです。
Ele acabou de ir pra escola.
He just went to school.
--------------------------------------------------------------
読んでくれてありがとうございます。
Obrigado por ler.
Thank you for reading.
Aug 19th 2011 14:30 ryunosuke

  • 今、文章を書きますように、正しいです。
  • 今、文章を書きますように、正しいです。正しい文章かどうか確認するために、いくつか文章を書いているところです。

1 people think this correction is good.  
とても上手な日本語だと思いました!
Aug 19th 2011 23:30 Renato
日記直してくれてありがとうございます。
Aug 19th 2011 16:28 shuichi

  • 俺が仕事に行くところ。
  • 仕事に行くところ。

 

  • 「愛してる」と言うところよ。
  • 「愛してる」と言うところよ/いかけている

 

  • 桜井さんは食べてるところですね。
  • 桜井さんは食べてるところ最中ですね。

 

  • 来たところだよ。
  • (いま)来たところだよ。

 

  • 彼は学校に行ったところです。
  • 彼は学校に行ったところ/ばっかりです。

 
3パターンありますね
Aug 19th 2011 23:47 Renato
そうか。
日記を直してくれてありがとうございます。
Aug 19th 2011 22:05 ioxi

  • 「愛してる」と言うところよ。
  • 「愛してる」と言おうとしているよ。

 
Aug 19th 2011 23:47 Renato
お久しぶりですね。
日記を直してくれてありがとうございます。
Aug 20th 2011 09:02 PACHA

  • 今、文章を書きますように、正しいです。
  • (今から、)正しい文章かどうかを知るために、いくつかの文章を書くところです

 

  • 俺が仕事に行くところ。
  • 仕事に行くところ(ou です)。

 

  • 雨宮さんは寝るところですね。
  • 雨宮さんは眠るところですね。

 

  • 「愛してる」と言うところよ。
  • 「愛してる」と言うところよ。

 

  • 映画を観てるところだよ。
  • 映画を観てるところだよ。 >>> ou você pode falar 「今、映画を見てる最中だよ。」

 

  • 今、試験を受けているところです。
  • 今、試験を受けているところです。>>>Você pode falar,;[今、試験の最中です。]

 

  • 桜井さんは食べてるところですね。
  • 桜井さんは食べてるところですね。<<< não é erro. mas não é natural. Falamos,:[桜井さんは、(お)食事中ですね?]

 

  • 来たところだよ。
  • 今、来たところだよ。>>> Você pode falar,;「今、着いたばかりだよ

 

  • 桜ちゃんが「大好き」と言ったところ。
  • 桜ちゃんが「僕を好きだ」と言ったばかりです。é mais natural em japonês.

 

  • 彼は学校に行ったところです。
  • 彼は学校に向かったところです。é mais natural em japonês.

 
「動詞+~ところ」はポ語だと、「Ir + verbo」,「estar + preste a + verbo」,「acabar de + verbo」,「estar + verbo+...ndo」ですか?
Aug 20th 2011 11:49 Renato
そうです。
パチャちゃん、ありがとうございます。
Aug 20th 2011 10:51 akke

Natoくん、「~ところ」のニュアンスはちょっと難しいですね。
でもよく理解していると思います。

こちらもいい勉強になりました。
ポルトガル語でも書いてくれてありがとう。
Aug 20th 2011 12:41 Renato
どういたしまして。
Renato
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month