Kisa-chan's entry (8)
私は大学生だ。学部は外国語と言語学だ。もうほとんど五年間大学で学習してるし、まもなく卒業するの。やっと!でもその前に最後の試験を受けなくや。試験は四つだ、すなわち、英語とドイツ語の通訳と翻訳です。もちろん、すごく緊張するんです。でも卒業して嬉しいですよ。クラスを受けて、宿題...
今だれも知らないことを教えてあげる。この秘密を守ってください。
私は宇宙人です。遠い惑星から来た。でも帰りたくない。ここにいるのが好きです。
地球は私の惑星と違います。地球の人間は親切だと思います。私はいつも孤立だっても、ここに自由が感じてる。人間は無茶のに、面白いです...
Okay, guys. Learning 3 languages at the same time is no joke. My Japanese is yet horribly poor, my German is still horribly poor, my Engl...
Jan 26th 2009 02:09
あたし訳者
先週私が住んでいる町に有名な空手のチャンピオンが来た。日本語を少しできるから、訳者だった。日本人と話すことが初めてだった。先ず緊張したけど、先生はとても丁寧で、やさしい人だと分かった。先生は私が何を話すか分からないときに、いつもこつこつ説明したし、同意語を使った。
先生は...
今日は大変だった!上の住んでいる隣は水道をつけて、外へ来た。五分ぐらい後で天井から水が流れ出ていたのを気づきました。廊下がすぐ水でいっぱいになった。私は公益事業に電話したが、長く待たなければならなかった。待ちながら、床をずっとふいていたんです。やっと隣が帰った。「ごめんなさ...
度々隠したいんです。誰も見なくたいし、ケータイに出ない。私の親友はよく「どうしてこんなに閉鎖的かな」と質問をしったりします。それは私に難しい、ずっと人々通信するの。だから、友達は私を招待したら、よく拒否する。それは失礼だと知っているんけど、自分を強いらせるができない。時々寂...
この日、月曜日にドイツ語の試験二つがあります。だから、今大変忙しいんです。たくさんのトピックし、新しい言葉を空で覚えなければならない。試験をよく受けられると願っているんです。試験で神経をとがらせている。もう疲れたから、休みを待ち設けっているんです。
Jan 06th 2009 09:19
日本の文化
今日は、みんなさん。それは私の初めてのポストだ。日本語を習うだから、テキストを訳しているんです。じゃ、これは「日本人と曖昧さ」のテキストだ。すみません、ちょっと長いから。
曖昧さは、意味が多い説明です。曖昧さは、もんくを不明します。日本人にとって、曖昧さはふつうですから、...