The History is Changing?
When I was a junior high school student, I was really weak on Japanese history.
Especially I couldn't memorize the choronology.
I have just memorized
710 - The capital city has moved to Nara and the capital was called "Hei-Jou-Kyou"
794 - The capital city has moved to Kyoto and the capital was called "Hei-An-Kyou"
1192 - Yoritomo Minamoto established "Kamakura-Bakufu", and started the samurai government.
1945 - World War II came to an end.
Only these four! Because I am really weak on memorize numbers.
But I've heard the experts in Japanese history are saying Kamakura-Bakufu seems to established "1185", not 1192 nowadays.
And now it's written "1185" instead of 1192 in the text book at school.
"1192 Kamakura-Bakufu" has the most easy pun so I could remember it, and that's why I loved this age. But now I hate you, Kamakura-Bakufu! I think you are a fickle. haha :p
** ** **
中学時代、私は日本史が本当に苦手でした。
特に年表をなかなか覚えることができず、いつも苦心していました。
私が覚えていたのは
710年 平城京に都を移す
794年 平安京に都を移す
1192年 源頼朝が鎌倉幕府を開く
1945年 第2次世界大戦終戦
この4つのみでした。数字を覚えるのがどうしても苦手で。
けれども専門家の方々の間では近年、鎌倉幕府は1192年ではなく1185年に開かれたのではないか、と言われていたそうです。
そしてついに、今の学校の教科書には1192年ではなく『1185年』と、書かれるようになったのだと聞きました。
『イイクニツクロウ鎌倉幕府』と一番覚えやすいごろ合わせで、私は鎌倉幕府が大好きだったのに!
今回のことで鎌倉幕府の株が私の中では大暴落です。鎌倉幕府、気まぐれすぎだと思います!
Especially I couldn't memorize the choronology.
I have just memorized
710 - The capital city has moved to Nara and the capital was called "Hei-Jou-Kyou"
794 - The capital city has moved to Kyoto and the capital was called "Hei-An-Kyou"
1192 - Yoritomo Minamoto established "Kamakura-Bakufu", and started the samurai government.
1945 - World War II came to an end.
Only these four! Because I am really weak on memorize numbers.
But I've heard the experts in Japanese history are saying Kamakura-Bakufu seems to established "1185", not 1192 nowadays.
And now it's written "1185" instead of 1192 in the text book at school.
"1192 Kamakura-Bakufu" has the most easy pun so I could remember it, and that's why I loved this age. But now I hate you, Kamakura-Bakufu! I think you are a fickle. haha :p
** ** **
中学時代、私は日本史が本当に苦手でした。
特に年表をなかなか覚えることができず、いつも苦心していました。
私が覚えていたのは
710年 平城京に都を移す
794年 平安京に都を移す
1192年 源頼朝が鎌倉幕府を開く
1945年 第2次世界大戦終戦
この4つのみでした。数字を覚えるのがどうしても苦手で。
けれども専門家の方々の間では近年、鎌倉幕府は1192年ではなく1185年に開かれたのではないか、と言われていたそうです。
そしてついに、今の学校の教科書には1192年ではなく『1185年』と、書かれるようになったのだと聞きました。
『イイクニツクロウ鎌倉幕府』と一番覚えやすいごろ合わせで、私は鎌倉幕府が大好きだったのに!
今回のことで鎌倉幕府の株が私の中では大暴落です。鎌倉幕府、気まぐれすぎだと思います!

私も歴史が苦手です
わかっていただけますか!?わー嬉しいです!
私は最近やっと歴史の魅力に目覚めてきたのですが、学校でただひたすら暗記させられる方法では、なかなか好きになんてなれませんよねー(>_<)
When I was a junior high school student, I was really bad at Japanese history.
Especially I had trouble memorizing a chronological table.
What I memorized is:
710 - The relocation of the seat of government to Nara and the capital was called "Hei-Jou-Kyou"
794 - The relocation of the seat of government to Kyoto and the capital was called "Hei-An-Kyou"
1192 - Yoritomo Minamoto established the "Kamakura-Shogunate", and started his Shogunate (in Kamakura).
Because I am really weak in memorizing numbers.
But I've heard some experts in Japanese history recently claimed that Kamakura-Shogunate seemed to have established in 1,185, not in 1,192.
And finally, the year "1185" was adopted instead of 1192 in school textbooks.
"1192 Kamakura-Bakufu" is mnemonic so I was able to remember it easily, and that's why I loved this year.
But now I hate it, Kamakura-Bakufu!
I think it shouldn't be so changeable.
1192年でも1185年でも、どうでもいい気がしますけど、歴史的な観点では、その前後の出来事が時間的に逆転するわけですから、非常に重要な意味を持つのでしょう。
年表を覚えるのって、大変ですよね。
確かに、1192年から1185年に変わったからと言って、その時代の歴史がよくわかってない私にはどっちでもいいような気がしないでもないです(笑)
試験の時いつも適当に書いています(よくここまで歴史を学んできたねw)
ところで、なぜ鎌倉幕府が好きですか?
「1192年 鎌倉幕府」→「イイクニ(=1192)作ろう鎌倉幕府」という覚えやすいごろ合わせがあって、『鎌倉幕府が開かれたのはいつ?』という問題だけは、いつもテストで解答できたからです(笑)
つまり『鎌倉幕府』=サービス問題、という認識が私の中でありました。
今は日本史の中では、戦国時代と幕末と南北朝時代が好きですー^^
えー!一さんは年表ばっちり覚えてるのかと勝手に思っていました。
適当に書いてもやっていけるものなんですかっ それはそれですごいです!(笑)
変革がたくさんある激しい時代の歴史が好きそうですね^^
私も変化してるものが好きですから近代史を選びました~
私も数字に苦手ですよ。毎回の数学試験は惨敗だったし(笑)
適当に書いてもやっていけるのは、頭の中でぼんやりしてる歴史知識があるので、適当に推測して、「多分あれから3年や4年後のことだね?!ん...でもあれはいつのことだったの?えっと...とりあえず1902~1905の間と思う!じゃ1903にしよう!えっ?1903の選択肢ないの?じゃ1904か...」そして妙に当てた!
毎回そうだったけど(苦笑)
数字なんか大嫌い!
戦国時代と幕末は、よく歴史ドラマになっているのでそれにハマって、あと南北朝時代は、その時代が舞台の小説を読んでハマったからという単純な理由です(笑)
あ、そして今明治維新後の日本が舞台の小説を読んでるんですよー^^だからもしかしたら次はそのあたりの時代に興味を持ち始めるかもしれません。
なるほどー!一さんならでは、歴史知識のベースがあってこその切り抜け方ですね!
数学もわかれば面白そうな気はしますけどねー。私も数学のテストはいっつも必死に勉強しても、全然できませんでした(笑)
というか私は机に座って勉強すること全般が苦手だったので、もうどうしようもないですね(笑)
同感ですが...なんかちょっと説得力がないような気がします?でもホントに苦手なんです。私は遊びにこの世に来たことをものすごく信じています(笑)
へぇーやっぱりドラマと小説か!なにかお勧めの作品がありますか?
オススメ…というか、私が観てるのは、『篤姫』『天地人』『竜馬伝』そして『江』などの大河ドラマです。この前一さんが話してた『新撰組!』も、大河ドラマですね^^
一番最初に観た『篤姫』が面白くて、それ以来大河ドラマにハマってますー+゜
あとは、タイムスリップもののドラマで、『JIN-仁-』というのはかなり話題になりました^^ 毎回かかさず観てました。
幕末の日本に医者である主人公がタイムスリップして、そこで医療を行うお話です。
あとは……、やっぱり司馬遼太郎を読んだことないから読みたいですねー!+゜
The History is Changing?
But I've heard in recent years, some experts in Japanese history are saying the Kamakura-shogunate seems to have been established in "1185", and not in 1192 nowadays.
I only remember 1066, the Norman conquest and 1666 the fire of London - not because we had to remember, but because they were interesting dates ^^;
As always, I learned a lot from your corrections.
I sometimes mix up transitive verbs and intransitive verbs together, since English has so many verbs that can act both intransitively and transitively.
Take "fly" for example, it can be used either intransitively like, "A pigeon flies." or transitively like, "He flies pigeons."
I mistakenly thought that "establish" might act intransitively.
Also, I put an unnecessary comma in the year. The funny thing is that I once tended to put a comma after a hundreds digit in the year in accordance with how to pronounce XD
Yes, I had to. I envy you that you didn't need to remember chonological tables :p
Aw, I want to learn about British history! :)