日本語の語順
- 140
- 4
- 3
Hello Lang-8!
こんにちはLang-8!
I'm excited!
私はワクワクしています!
I learned something!
何かを習っていました。
Last Evening, I was studying Japanese particles.
昨夜、助詞を勉強しました。
English does not have particles, however, it does have word order.
英語が助詞をありません。しかし、語順をあります。
English without word order makes no sense. But, Japanese word order is not needed/as important.
英語が語順無しをわかりません。でも、日本語の語順を要りません。
For example, please read these english and japanese sentences.
たとえるなら、英語と日本語の文章を読んでください。
The dog is walking to the park. -> 犬は公園に歩いています。
The dog is walking to the park. -> 公園に犬は歩いています。
The dog is walking to the park. -> 犬は歩いています公園に。
Japanese word order is not that important, right? However, in English...
日本語の語順を重大ありませんね?。でも、英語が、
The park is walking to the dog 。 -> 公園を犬に歩いています!XD
Japanese particles are very important, however, word order is not.
日本語の助詞を重大です、でも、語順を重大じゃありません。
私は練習しています!。。。もっと動詞!
ありがとう!
こんにちはLang-8!
I'm excited!
私はワクワクしています!
I learned something!
何かを習っていました。
Last Evening, I was studying Japanese particles.
昨夜、助詞を勉強しました。
English does not have particles, however, it does have word order.
英語が助詞をありません。しかし、語順をあります。
English without word order makes no sense. But, Japanese word order is not needed/as important.
英語が語順無しをわかりません。でも、日本語の語順を要りません。
For example, please read these english and japanese sentences.
たとえるなら、英語と日本語の文章を読んでください。
The dog is walking to the park. -> 犬は公園に歩いています。
The dog is walking to the park. -> 公園に犬は歩いています。
The dog is walking to the park. -> 犬は歩いています公園に。
Japanese word order is not that important, right? However, in English...
日本語の語順を重大ありませんね?。でも、英語が、
The park is walking to the dog 。 -> 公園を犬に歩いています!XD
Japanese particles are very important, however, word order is not.
日本語の助詞を重大です、でも、語順を重大じゃありません。
私は練習しています!。。。もっと動詞!
ありがとう!
Latest entries
| 慶應義塾大学! (4) |
| 狭い世界 (6) |
| もっと文章!(小さい!) (5) |
| アシモと仕事します| Working with ASIMO (2) |
| 1Q84 (6) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| July (4) |
| June (5) |
| May (2) |
| 2011 |
| October (6) |

いくつか習ってきました。
It is grammartically collect though
なにか is more like "what"
しかし、語順があります。
でも、日本語の語順はあまり重要というほどではありません。
-> 犬は歩いています公園に。
this one is slightly strange
日本語の助詞は重大です、でも、語順はそうではありません。
がんばって~
英語には助詞がありません。
しかし、語順はあります。
英語は語順が正しくないと、意味が通じません。
ここは少し難しいと思います:'(
(I think this translation is difficult.)
でも、日本語は語順が要りません。(重要ではありません。)
-> 犬は歩いています公園に。
この文章はちょっとおかしいです。
(In my opinion, this Japanese is strange.)
日本語の語順は重大ではありませんね?
でも、英語では…
日本語の助詞はとても重大です、でも、語順は重大じゃありません。
very=とても
日本語は難しいですよね…特に助詞が。
Japanese is hard, especially Japanese particles...
ありがとう!
日本語は難しいですよね><;
でもMikhailさんはとても日本語上手ですよ!
私も英語頑張ります!!
しかし、ありがとう!
頑張りますよ!
たとえば、(次の)英語と日本語の文章を読んでください。
-> 犬が公園に向かって歩いています。
-> 公園に向かって犬が歩いています。
-> 犬が歩いています公園に向かって。
-> 公園が犬に向かって歩いています!
Japanese particles are very difficult.
I can understand how to use them naturally because I'm a native speaker.
However, it's hard even for Japanese to explain how to use them exactly.
Very difficult...
Anyway, good job (: