Realizing Lyrics.

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of nobu3's latest journal entries Dec 14th 2011 22:36

Since Shiro desu told me the tune, good life sang by One Republic, I have listened to the song everyday.
The vocal's voice and rhyming are harmonious with the whole, I guess.
On listening to the music repeatedly, I can catch the melody line, but can't get the meaning of the lyrics.
So I have a question for you, mate.
Could you catch the meaning of it readily when you listen to any tunes in your mother tongue?
To tell the truth, sometimes I can't take the meaning of it readily before looking at the lyrics even in Japanese, let alone in English...

Here is the song:





BTW, I made an account and downloaded Skype. So if you'd like to exchange languages, please add me on Skype^^ Of course It's for free!haha
Dec 14th 2011 23:07 Jim

Theirs that word sucks again He probably feels life sucks .means life is bad he probaly has some trouble his feeling down.
Dec 14th 2011 23:14 Jim
sorry maybe i got the wrong song . im going to try and translate it wanna try too?
Dec 15th 2011 00:30 Ryan the Wired

  • Since Shiro desu told me the tune, good life sang by One Republic, I have listened to the song everyday.
  • Since Shiro Desu told me about the song, Good Life, by One Republic, I've listened to it everyday.

1 people think this correction is good.  

  • The vocal's voice and rhyming are harmonious with the whole, I guess.
  • The singer's voice and rhythm are harmonious with the whole, I guess.

 

  • On listening to the music repeatedly, I can catch the melody line, but can't get the meaning of the lyrics.
  • After listening to the song so many times, I can catch the melody, but I don't really understand the meaning of the lyrics.

 

  • Could you catch the meaning of it readily when you listen to any tunes in your mother tongue?
  • Do you catch the meaning of a song right away, when you listen to one in your mother tongue?

1 people think this correction is good.  

  • To tell the truth, sometimes I can't take the meaning of it readily before looking at the lyrics even in Japanese, let alone in English...
  • To tell the truth, sometimes I don't pay enough attention to the lyrics in Japanese, let alone in English...

 

  • BTW, I made an account and downloaded Skype.
  • BTW, I downloaded Skype and setup an account.

 

  • So if you'd like to exchange languages, please add me on Skype^^ Of course It's for free!haha
  • So if you'd like to exchange languages, please add me on Skype. It's free, of course.

 
Dec 15th 2011 00:32 Ryan the Wired
I've heard that song on television many times. It is often used for commercials. Although, I didn't know who sang it; until now.
Dec 15th 2011 01:41 nobu3
Thank you for your correction and comment, Ryan the wired!^^
The tune is not bat, isn't it??
Dec 15th 2011 01:36 スープガール

  • Realizing Lyrics.
  • Realizing Lyrics. (多分「Understanding Lyrics」とか「Interpreting Lyrics」のほうがよく言っていると思います)

 

  • Could you catch the meaning of it readily when you listen to any tunes in your mother tongue?
  • Could you catch the meaning of any song in your mother tongue readily if you listened to it?

 

  • To tell the truth, sometimes I can't take the meaning of it readily before looking at the lyrics even in Japanese, let alone in English...
  • To tell the truth, sometimes I can't get the meaning of it readily before looking at the lyrics even in Japanese, let alone in English...

 
This was really nostaligic! It reminded me of this song that used to be played all the time here.


But, I'd never heard Good Life before. Thank you for sharing it!

I also listen to a lot of music in languages other than my native tongue, so I understand how frustrating it is to not understand...but, I've found translating songs to be one of the best ways to learn!

...as you say though, I can't always even understand songs in English. Especially if they use lots of slang (particularly American) that I don't understand! (^^;


時差もかなりあるし、話すのに自信もないんですが、時々話したいと思っていたら、そう言ってください!メッセージでID送ってあげますから ♪
Dec 15th 2011 02:04 nobu3
Thank you for your correction and comment, スープガール!
As to the subject name, I just wanted to link the prefix sounds of re(/ri/) with that of ly(li).^^ Many japanese people can't distinguish between the sound of "r" and "l". And I am not exceptional. haha ,but thank you for your advice^^

ありがとうございます。その時はよろしくお願いします。m(_ _)m
Dec 15th 2011 02:11 スープガール
Ah, I see!
I'm sorry for correcting something you intented to write when you'd already thought it out! ^^;
Dec 15th 2011 01:39 jadey2013

since someone has already done a great job correcting your journal, I'll answer your question. In general, no we as native speakers don't always no the meaning of the lyrics, but that is because lyrics can be easy to understand (like in pop music) and very complicated like in soul music or singer/songwriter music.

This song is pop, so here is the lyrics to one verse and one chorus, there is no interpretation of lyrics needs, it's pretty straightforward:

Woke up in London yesterday
Found myself in the city near Piccadilly
Don't really know how I got here
I got some pictures on my phone

New names and numbers that I don't know
Address to places like Abbey Road
Day turns to night, night turns to whatever we want
We're young enough to say

Oh this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

Then there are songs like, Adele (Rolling in the Deep), that garner loads of interpretative by native speakers and we are still confused by every lyric sung.

Don't know if this helps, but my advice is, if you want to understand the meaning of lyrics is to read them and go through them line by line

Dec 15th 2011 02:04 nobu3
Thank you for your comment, jadey2013^^
it' really helpful for me!^^
Thanks!
Dec 15th 2011 03:36 mekkanare

  • To tell the truth, sometimes I can't take the meaning of it readily before looking at the lyrics even in Japanese, let alone in English...
  • To tell the truth, sometimes I can't understand the meaning of it easily before looking at the lyrics even in Japanese, let alone in English...

 
Dec 15th 2011 04:48 nobu3
Thank you for your correction and comment, mekkanare!^^
Dec 15th 2011 09:48 Dan

In China,we cannot surfing on the Youtube,Twitter,Facebook.It makes me misery
Dec 15th 2011 20:50 May

  • Since Shiro desu told me the tune, good life sang by One Republic, I have listened to the song everyday.
  • Ever since Shiro desu told me the tune, good life sang by One Republic, I have listened to the song everyday.

 

  • On listening to the music repeatedly, I can catch the melody line, but can't get the meaning of the lyrics.
  • By listening to the music repeatedly, I can catch the melody line, but I can't get the meaning of the lyrics.

 

  • So I have a question for you, mate.
  • So I have a question for you, mate. (this sounds very Australian or British^^)

 

  • Could you catch the meaning of it readily when you listen to any tunes in your mother tongue?
  • Can you catch the meaning of it readily when you listen to any tunes in your mother tongue?

 

  • To tell the truth, sometimes I can't take the meaning of it readily before looking at the lyrics even in Japanese, let alone in English...
  • To tell the truth, sometimes I can't readily get the meaning before looking at the lyrics even in Japanese, let alone in English...

 
^^ sometimes I can but sometimes i can't. it depends on how clearly the person is singing and what they are talking about~
Dec 15th 2011 22:15 nobu3
Thank you for your correction and comment, May^^
Oh, I see^^
Thanks!!
Dec 15th 2011 22:20 西野聡 (アキラ)

I saw them LIVE this year!

約3月前にワンリパブリックって俺の現在居住地(バトン・ルージュ)の近くの大学に来た。ショーがとても良かった・・・携帯で録画したコンサート動画を持っているよ!
Dec 15th 2011 22:32 nobu3
Oh, cool!^^ They have a lot of go- shows, don't they?
Dec 16th 2011 09:00 シルバ

As for whether I understand the lyrics in my mother language, it depends on the band! Sometimes the singer is very clear and I can understand right away, but sometimes they aren't clear and I don't know what they're singing about. It depends not only on the singer's pronounciation, but also what kind of instruments they use and how loud the singing is compared to the instruments. If they are drowned out by the instruments, it's hard.

There is a Michael Jackson song that is actually very nice; it's about ecology and the Earth. But whenever I listen to it, it sounds like nonsense. "What about pineapples? What about mind bags?" Whaaat? No way. lol.
Dec 16th 2011 14:49 nobu3
Thank you for your comment, シルバ^^
oh, that's interesting. Yeah, MJ's tunes are really cool! I really like the documentary film, "This is it".
Thanks!
Dec 16th 2011 16:22 シルバ
MJ had such a great sense of rhythm; the beats are always so catchy! I have the album from that film because it has his greatest hits. ^^

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month