<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Keisuke's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/281498/journals/rss</link>
    <description>Keisuke's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sun May 19 06:27:28 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun May 19 06:27:28 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Keisuke : Composition Practice2 (Please Correct Errors) (1)</title>
      <description><![CDATA[

Subject; "Some people say that they cannot live without a cellular phone today. Are you for or against this opinion?"<br /><br /><br /><br />I agree with this opinion. It is true that twenty years ago, there were few people who were using a cellular phone. But today, it is necessary for our lives because we use it not only personally but also on business.That means a cellular phone is a part of our lives. Thus, I think that we cannot live without this useful device. 
<br /><br />Posted at Sun Jul 17 09:45:59 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/281498/journals/1015512</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/281498/journals/1015512</guid>
<dc:creator>Keisuke</dc:creator>
<pubDate>Sun Jul 17 09:45:59 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Keisuke : Looking into  Eyes (3)</title>
      <description><![CDATA[

We Japanese tend not to look into eyes of others while we are talking to each other. We feel that behavior to be a bit rude or uneasy. Of course, if we talk to our boyfriend or girlfriend, it is very usual to look into eyes of the other. But this is not the case if you meet a person who you don't know in Japan. Though I have heard that looking at eyes is proof of trust in other countries, this is not necessarily true of Japanese.
<br /><br />Posted at Sun Jun 26 14:15:36 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/281498/journals/988317</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/281498/journals/988317</guid>
<dc:creator>Keisuke</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 26 14:15:36 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Keisuke : Compositon Practice 1  (Please Correct Errors) (1)</title>
      <description><![CDATA[

Subject: "Do you think the voting age should be lowered from 20 to 18?" <br /><br /><br />I think it is too early for teenagers to have the right to vote. It is true that in many countries 18 or 19 year old people have voting right, but half of these people are enrolled in a college or university. This means half of them haven't large experience in a society, and they are not able to elect persons who are really needed for their community. Thus, I don't agree with the opinion of lowering the voting age.
<br /><br />Posted at Thu Jun 23 13:26:09 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/281498/journals/984373</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/281498/journals/984373</guid>
<dc:creator>Keisuke</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 23 13:26:09 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Keisuke : Please correct errors (5)</title>
      <description><![CDATA[

Is there no English word meaning "rounin（浪人）" , or a high school graduate who is preparing for another chance to enter a college or university? In Japan, that kind of people exist a lot. Though I looked up a word corresnponding to that word in a dictionary, I cannot find a word like that in my dictionary.Please tell me if someone know it.
<br /><br />Posted at Wed Jun 22 05:04:54 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/281498/journals/982371</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/281498/journals/982371</guid>
<dc:creator>Keisuke</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 22 05:04:54 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Keisuke : This is the first time (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hello.<br /><br />I will take the entrance examination next year.<br />In Japan a lot of universities make an English examination, so I want to write sentences in English more precisely and quickly.<br /><br />To some extent, I can read English writing. But it is difficult for me to write in English smoothly.<br /><br />Please correct my sentence.<br /><br />
<br /><br />Posted at Tue Jun 21 14:31:06 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/281498/journals/981575</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/281498/journals/981575</guid>
<dc:creator>Keisuke</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 21 14:31:06 UTC 2011</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

