囧 我想请教各位!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of くらむぼん's latest journal entries Jan 14th 2011 11:53
下列的句子有没有问题?

1 那个钱包被警察还给了原主。

2 为了防止查不出病变,需要做一次详细检查。

这个也可以这样说吗?

为了防止查漏病变,需要做一次精密检查。

请多多指教!!
Jan 14th 2011 11:57 Lizzy

OK! 表达没问题! ^^*
Jan 14th 2011 12:07 MilkyWay

其实意思都对,就是平常不这么说。

2.为了防止病变检查的疏漏,需要再做一次精密的检查。
Jan 14th 2011 12:12 くらむぼん

非常感谢两位网友。

其实,学习外语中我感到最棘手的是语感的问题。即使语法上没问题的话,外国人写的句子让中国人觉得有点不地道。

谢谢(^^)
Jan 14th 2011 12:14 九龍Karen

  • 1 那个钱包被警察还给了原主。
  • 1 警察把那个钱包还给了失主。

 
Feb 13th 2011 17:59 mandisa

中文不错,新词汇"囧"都知道怎么用,有很多打字工具还打不出来.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month