やすみ。
きょうやすみをはじめます。(Today, the holiday begins.)
私は今しますをしらない。(I don't know what i'll do.)
海に行きません、なぜならきのうのにっきが寒いでふるいますを話した。(I don't will go to the beach, because the journal of yesterday said that will be cold and rainy.)
するをしらない。(I don't know what do.)
あなたたちがてつだってください私。(Please, help me.)
私は今しますをしらない。(I don't know what i'll do.)
海に行きません、なぜならきのうのにっきが寒いでふるいますを話した。(I don't will go to the beach, because the journal of yesterday said that will be cold and rainy.)
するをしらない。(I don't know what do.)
あなたたちがてつだってください私。(Please, help me.)
- 15
- 9
- 5
Journals Statistics
| Total | 77 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 短い話 (5) |
| 日本語 (4) |
| 日本語の先生 (7) |
| ついに休み! (9) |
| 青木が原 (7) |
Latest comments
| May 18th Shingo |
| Apr 25th Tuuu! |
| Apr 24th Rina |
| Apr 17th Maria |
| Apr 17th Ryotaito |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (1) |
| - April (4) |
| - March (7) |
| - February (18) |
| - January (11) |
| 2011 |
| - December (11) |
| - November (3) |
| - October (2) |
| - September (7) |
| - July (11) |
| - June (2) |

Why don't you try to watch some movies in your room? =)
Thanks for help! \o/
今日[:きょう]から休み[:やすみ]がはじまります。
私は何[:なに]をしていいかわかりません。→ とくに予定[:よてい]はありません。
海には行きません、なぜならきのうのにっきで言ったとおり、寒いし雨季[:うき]だから。が寒いでふるいますを話した。 I reccomand you the word 雨季, It mean rainy seosons. If you want say "rainy" as a weatherreport, you can say "雨がふる予報[:よほう]だから".
何[:なに]をしたらよいかわかりません。→何しようかな。
私をてつだってください。
(I don't will won't go to the beach, because, as the journal of yesterday said that I wrote in the journal yesterday, it will be [/ is reported to be] cold and rainy.) <= The original sentence is odd, because it sounds like "Because I wrote journal, I won't go to the beach."
(I don't know what to do.)
何かいいアイデアはありませんか?
(Does anybody have any good ideas?)
Words in:
- RED means, original sentence is wrong, and you must replace.
- BLUE means, just suggestion, or it sounds more natural if replaced.
どうしたらいいか、一緒に考えてくれる?/(こんな寒い日に何をしたらいいのか)何かいいアドバイス(アイデア)があったら教えてください。
家で本を読んだりテレビを見たり、勉強をするのはどうですか?
きょう(から)やすみがはじまります。*algo começa >>> ~がはじまります。As férias começam. (Yasumi ga hajimari masu.)alguém começa algo >>> ~が・・・をはじめます。Eu vou começar a estudar. (Watashi wa benkyo wo hajimemasu.)
私は今するかわからない。
海には行きません。なぜならきのうのにっきに寒いし、雨がふりますと言いました。
何をするかわからない。
助けて(たすけて)ください私。
私なら、家で本を読むか映画を見ます。
それか、ネットで何か探すか...。
あとポルトガル語の勉強もいいですね。
何か、やりたいことが見つかるといいですね!
Se for eu, ler livro, assiste ao filme, ou procura alguma coisa na internet...
E é bom estudar mais português.
Tomará que você também ache alguma coisa boa!
Boas férias!!
きょうからやすみがはじまります。Ou vc pode dezer[今日(きょう)から夏(なつ)休(やす)みです。」>>>夏(なつ)休み=summer vacation/冬(ふゆ)休み=winter vacation
私は何(なに)をすればいいかわからない。or 何をしたいのかわからない。
海には行きません。なぜならきのうの新聞(しんぶん)or ジャーナル)で、「今日(today)or 明日(tomorrow)は寒くて雨になる」と言っていたから。
何をしたらいいかわからない。= I don't know what shall I do.
何かいい考(かんが)えがありますか。= Do you have some good idea?
普段でも、休みのときは、あまり外には出かけずに、ポルトガル語の勉強するか、本を読むか、時間が合えばブラジルの友達とチャットするか。
I enjoyed empty time nothing to do in the cold rainyday. rsrs
Generaly, I don&t like go out many times, so I study portuguese, read some books, when I much time with my friends in Brasil, We talk on a msn.Is it bored?
I also don't like go out many times,i think this is no bored! =P