O Santos está em Nagoya. サントスが名古屋(なごや)に来(き)ています!
Quando eu estava trabalhando no bar uns dias atrás, dois brasileiros vieram, e nós converçamos pouco.
数日前(すうじつまえ)バーでバイトをしていたら2人(ふたり)のブラジル人が店(みせ)に来(き)たので、少し(すこ・し)話(はなし)をしました。
E ontem da noite um dos dois visiou o bar novamente com amiga dele!
すると昨晩(さくばん)、彼ら(かれ・ら)のひとりが友達(ともだち)を連(つ)れてまた遊び(あそ・び)に来て(き・て)くれました!
De acordo com eles o Santos que é um time de futebol profissional do Brasil tem ficado em Nagoya(meu cidade).
彼ら(かれ・ら)によると、サントスが今(いま)名古屋(なごや)に滞在(たいざい)しているそうです。
Porque vai ter o jogo de a Kashiwa(um time de futebol profissional do Japão) e o Santos na quarta-feira da noite em Nagoya.
といのも柏(日本のプロサッカーチーム)とサントスの試合(しあい)が水曜日(すいようび)の夜(よる)に名古屋(なごや)であるからです。
Infelizmente eu preciso trabalhar naquele dia, mas o bar tem o televisão grande!
残念(ざんねん)ながらその日(ひ)は働(はたら)かなきゃいけません。でもバーには大きな(おお・きな)テレビがあります!
Vou apoiar o Santos pelo televisão;)
わたしはテレビでサントスを応援(おうえん)します;)
数日前(すうじつまえ)バーでバイトをしていたら2人(ふたり)のブラジル人が店(みせ)に来(き)たので、少し(すこ・し)話(はなし)をしました。
E ontem da noite um dos dois visiou o bar novamente com amiga dele!
すると昨晩(さくばん)、彼ら(かれ・ら)のひとりが友達(ともだち)を連(つ)れてまた遊び(あそ・び)に来て(き・て)くれました!
De acordo com eles o Santos que é um time de futebol profissional do Brasil tem ficado em Nagoya(meu cidade).
彼ら(かれ・ら)によると、サントスが今(いま)名古屋(なごや)に滞在(たいざい)しているそうです。
Porque vai ter o jogo de a Kashiwa(um time de futebol profissional do Japão) e o Santos na quarta-feira da noite em Nagoya.
といのも柏(日本のプロサッカーチーム)とサントスの試合(しあい)が水曜日(すいようび)の夜(よる)に名古屋(なごや)であるからです。
Infelizmente eu preciso trabalhar naquele dia, mas o bar tem o televisão grande!
残念(ざんねん)ながらその日(ひ)は働(はたら)かなきゃいけません。でもバーには大きな(おお・きな)テレビがあります!
Vou apoiar o Santos pelo televisão;)
わたしはテレビでサントスを応援(おうえん)します;)
- 41
- 26
- 4
Journals Statistics
| Total | 35 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
Latest comments
| Apr 26th Akko |
| Apr 26th Sandro[BR] |
| Apr 16th MCibotto |
| Apr 15th Helder ちゅうじ |
| Apr 15th Momotarō 桃太郎 |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (2) |
| - January (3) |
| 2011 |
| - December (4) |
| - November (5) |
| - October (5) |
| - September (3) |
| - August (6) |
| - July (7) |


Quando eu estava trabalhando no bar uns dias atrás, dois brasileiros vieram, e nós conversamos pouco.
E ontem à da noite um dos dois visitou o bar novamente com uma amiga dele!
De acordo com eles o Santos que é um time de futebol profissional do Brasil está tem ficado em Nagoya(meu minha cidade).
Porque vai ter um o jogo do Kashiwa (um time de futebol profissional do Japão) e o Santos na quarta-feira de noite em Nagoya.
Infelizmente eu preciso trabalhar nesse naquele dia, mas o bar tem uma televisão grande!
Vou (apoiar) torcer pelo (o) Santos pela televisão;)
Santos no Japão! que legal!
Eu sou mais o Corinthians !! que é o atual campeão brasileiro!!
Você gosta de assistir futebol??
Achava o Santos é campeão brasileiro.
Eu gosto de mais jogar do que assistir!
Quando eu estava trabalhando no bar há uns dias atrás, dois brasileiros vieram, e nós conversamos um pouco.
E ontem à noite, um dos dois deles visitou o bar novamente com sua amiga dele!
De acordo com eles, o Santos, que é um time de futebol profissional do Brasil, tem ficado está em Nagoya (meu minha cidade).
Porque vai ter o terá um jogo de a Kashiwa (um time de futebol profissional do Japão) e o Santos na noite de quarta-feira em Nagoya.
Infelizmente, eu preciso trabalhar nesse dia, mas o bar tem o uma televisão grande!
Vou apoiar o Santos pela televisão;)
Deixei algumas correções.
Infelizmente, o time brasileiro para o qual eu torço não vai ao Japão desde 2006! Mas espero que ele possa ter mais sucesso no futuro!
Boa semana e bons estudos!
Qual time você torce?
いつか、チャンスがあると、必ず行きます。
面白い作文です。おめでとうございますUemuraさん
お友達は日本まで応援に来てるんですね!すごい!!
いつかCibottoさんも日本に来れるといいですね^^
Mas tudo bem se o Santos ganhar... eheheh
Ninguem é perfeito. É bom que eu possa ajudar alguem:)
anato no burajiru-go wa honto ni sugoi desu, ganbate misa-san
O time do Santos está em Nagóia.
Alguns dias atrás quando estava trabalhando no bar, vieram dois brasileiros e conversamos um pouco.
Depois disso (suruto), ontem à noite um deles veio com uma amiga para conhecer o bar.
あなたはきっとブラジル人ですね!
Começou a bagunça.
Quando eu estava trabalhando no bar há uns dias atrás, dois brasileiros vieram, e nós conversamos um pouco.
E ontem de/à noite um dos dois visitou o bar novamente com amiga dele!
De acordo com eles, o Santos, que é um time de futebol profissional do Brasil, está em Nagoya (minha cidade).
Porque vai ter um jogo de a Kashiwa (um time de futebol profissional do Japão) contra o Santos na quarta-feira à noite em Nagoya.
Infelizmente eu preciso trabalhar nesse dia, mas o bar tem uma televisão grande!
Vou apoiar o Santos pela televisão;)
私もサントスを応援します。
またね。