- Home
- Member
- Jay
- Jay's entries
- Random Update
Random Update
- 76
- 5
- 3
Прошлой ночью я хорошо спал. А соседка мою бабушку громко играет музыку.
Сейчас я читаю книгу называется "The Book Thief" Зусакого. Эта очень интереснная книга. А рассказчик очень странный. Слова в книги коричневие.
Простите для не есть много сказать.
Сейчас я читаю книгу называется "The Book Thief" Зусакого. Эта очень интереснная книга. А рассказчик очень странный. Слова в книги коричневие.
Простите для не есть много сказать.
Latest entries
| Жизнь сейчас. (4) |
| Знаменитости, которые я люблю (4) |
| Was ist los? hahahahaha (2) |
| Помоги меня. Мне скучно (5) |
| Was ist los? hahahahaha (4) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| July (1) |
| March (2) |
| February (1) |
| 2011 |
| December (1) |
| October (1) |
| September (1) |
| July (2) |

А у соседки моей бабушки громко играет музыка.
Сейчас я читаю книгу называется "The Book Thief" Зусака. (Маркус Зусак - склоняется по второму склонению существительных).
Эта очень интересная книга.
Слова в книге коричневые. Коричневые они, потому что действие происходит у фашистов.
Простите, ибо сказать больше нечего. для не есть много сказать. По-моему, ты использовал слово for, которое в данном случае переводится как "ибо".
For the devil sends the beast with wrath = Ибо дьявол послал зверя во гневе.
Это очень интереснная книга. ( или Эта книга очень интересная)
Простите для не есть много сказать.Простите, потому что мне больше нечего сказать.
Probably, you've used a sentence: 'Sorry for I don't have anymore to say'. In such a case 'for' should be interpreted as 'because' and it can be translated into Russian as 'потому что'.