食事(しょくじ)のマナー

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of cm3's latest journal entries Aug 18th 2011 19:57
食事(しょくじ)のマナーは国(くに)によって違(ち)がいます。食事中(しょくじちゅう)音(おと)を出(だ)してはいけないと言(い)われていますが、日本(にほん)のそばなどは音(おと)を出(だ)さないとおいしく食(た)べられません。日本料理(にほんりょうり)の基本(きほん)は出(だ)された通(とお)りにして戻(もど)す。分(わ)からない時(とき)は訊(き)くのが一番(いちばん)いいです。
してはいけない食事(しょくじ)のマナー
1犬食い(ぬぐい)・ テーブルに顔(かお)を近(ちか)づけて食(た)べる
2二人箸(ににんばし)・ 二人ふたりが箸(はし)で同(おな)じ食(た)べ物(もの)をつかむ
3渡(わたし)箸(ばし)・ 茶碗(ちゃわん)の上(うえ)に箸(はし)を渡(わた)すように置(お)く
4立(たて)箸(ばし)・ さし箸(ばし)・食(た)べ物(もの)に箸(はし)をさす
5さぐり箸(ばし)・ 入(い)れ物(もの)の中(なか)の料理(りょうり)をひっくり返(かえ)して好(す)きなものをとる
6移(うつ)り箸(ばし)・迷(まよ)い箸(ばし)・ どれを食(た)べようかと料理(りょうり)の上(うえ)で箸(はし)をうろうろさせる
7涙箸(なみだばし)・ つまんだ料理(りょうり)から汁(しる)やしょうゆなどをたらせる
8ねぶり箸(ばし)・ 箸(はし)をなめる
9寄(よ)せ箸(ばし)・ 箸(はし)で食器(しょっき)を引(ひ)き寄(よ)せる
Aug 18th 2011 21:39 Maria

  • 食事しょくじのマナー
  • 食事(しょくじ)のマナー

 

  • 食事しょくじのマナーは国くにによって違ちがいます。
  • 食事(しょくじ)のマナーは国(くに)によって違(ちが)います。

 

  • 食事中しょくじちゅう音おとを出だしてはいけないと言いわれていますが、日本にほんのそばなどは音おとを出ださないとおいしく食
  • 食事中(しょくじちゅう)(おと)を出()してはいけないと言()われていますが、日本(にほん)のそばなどは音(おと)を出()さないとおいしく食

 

  • ()

 

  • 日本料理にほんりょうりの基本きほんは出だされた通とおりにして戻もどす。
  • 日本料理(にほんりょうり)の基本(きほん)は出()された通(とお)りにして戻(もど)す。

 

  • 分わからない時ときは訊きくのが一番いちばんいいです。
  • ()からない時(とき)は訊()くのが一番(いちばん)いいです。

 

  • してはいけない食事しょくじのマナー
  • してはいけない食事(しょくじ)のマナー

 

  • 1犬食いぬぐい・ テーブルに顔かおを近ちかづけて食たべる
  • 1犬食(いぬぐ)い・ テーブルに顔(かお)を近(ちか)づけて食()べる

 

  • 2二人箸ににんばし・ 二人ふたりが箸はしで同おなじ食たべ物ものをつかむ
  • 2二人箸(ににんばし)・ 二人(ふたり)が箸(はし)で同(おな)じ食()べ物(もの)をつかむ

 

  • 3渡わたし箸ばし・ 茶碗ちゃわんの上うえに箸はしを渡わたすように置おく
  • 3渡(わた)し箸(ばし)・ 茶碗(ちゃわん)の上(うえ)に箸(はし)を渡(わた)すように置()

 

  • 4立たて箸ばし・ さし箸ばし・食たべ物ものに箸はしをさす
  • 4立()て箸(ばし)・ さし箸(ばし)・食()べ物(もの)に箸(はし)をさす

 

  • 5さぐり箸ばし・ 入いれ物ものの中なかの料理りょうりをひっくり返かえして好すきなものをとる
  • 5さぐり箸(ばし)・ 入()れ物(もの)の中(なか)の料理(りょうり)をひっくり返(かえ)して好()きなものをとる

 

  • 6移うつり箸ばし・迷まよい箸ばし・ どれを食たべようかと料理りょうりの上うえで箸はしをうろうろさせる
  • 6移(うつ)り箸(ばし)・迷(まよ)い箸(ばし)・ どれを食()べようかと料理(りょうり)の上(うえ)で箸(はし)をうろうろさせる

 

  • 7涙箸なみだばし・ つまんだ料理りょうりから汁しるやしょうゆなどをたらせる
  • 7涙箸(なみだばし)・ つまんだ料理(りょうり)から汁(しる)やしょうゆなどをたらせる

 

  • 8ねぶり箸ばし・ 箸はしをなめる
  • 8ねぶり箸(ばし)・ 箸(はし)をなめる

 

  • 9寄よせ箸ばし・ 箸はしで食器しょっきを引ひき寄よせる
  • 9寄()せ箸(ばし)・ 箸(はし)で食器(しょっき)を引()き寄()せる

 
Bom estudo!
よみがなはカッコ( )に入れた方がいいと思います。
Aug 19th 2011 10:21 cm3
ola, Maria! カッコを入れるのを忘れてしまった。ありがとうございました!
Aug 19th 2011 10:34 cm3
このテキストをポルトガル語に訳したいのですが、手伝ってくれませんか?
Aug 19th 2011 21:19 Maria
お手伝いしたいのですが、私はポルトガル語初心者なので、語学力が足りません。ごめんなさい。
Aug 20th 2011 11:04 cm3
obrigada mesmo assim, Maria!
Aug 20th 2011 10:45 akke

  • 日本料理(にほんりょうり)の基本(きほん)は出(だ)された通(とお)りにして戻(もど)す。
  • 日本料理(にほんりょうり)の基本(きほん)は出(だ)された通(とお)りにして戻(もど)すことです

 

  • 分(わ)からない時(とき)は訊(き)くのが一番(いちばん)いいです。
  • 分(わ)からない時(とき)は訊(き)くのが一番(いちばん)良い(よい)です。

 

  • 1犬食い(ぬぐい)・ テーブルに顔(かお)を近(ちか)づけて食(た)べる
  • 1犬食い(ぬぐい)・ テーブルに顔(かお)を近(ちか)づけて食(た)べる

 
cm3さん、私なりに訳して見ましたが、いかがでしょうか?
間違いや不自然な所があれば、教えて下さい。

A etiqueta da refeição é diferente por cada país.
Dizem que não pode fazer barulho durante refeição, mas quando comer a soba japonês não é gostoso comer sem barulho.
O basico para comer a comida japonês é respeitar ordem que está oferecida e devolver os platos igualmente.
Caso tiver dúvida é melhor perguntar.

A etiqueta que não poderia fazer durante refeição

1. inugui ... comer aproximando seu rosto na mesa
2. nininbashi ... duas pessoas pegam mesma comida juntas com palitos
3. watashibashi ... pôr os palitos em cima dos platos (tigelas) atravessando
4. tatebashi, sashibashi ... levantar os palitos na comida
5. saguribashi ... mexer a comida no plato com palitos e pega o que você gosta
6. utsuribashi, mayoibashi ... movimentar os plaitos na frente da comida aqui e alí pensando comer qual comida
7. namidabashi ... deixar pingar caldo ou molho (shoyu) da comida que pegou
8. neburibashi ... lamber os palitos
9. yosebashi ... puxar os platos com palitos
Aug 20th 2011 14:44 cm3
A etiqueta à mesa (as boas maneiras à mesa) difere(m) de acordo com cada país.
Dizem que não se pode fazer barulho durante a refeição, mas o macarrão japonês (soba),dentre outros, tem que ser chupado para mostrar que está gostoso. 「それは事実ですか?」
O básico da comida japonesa é a ordem dos pratos, que são devolvidos do mesmo jeito que recebidos.
Caso tenha dúvidas é melhor perguntar.
O que é errado na etiqueta japonesa:
1. inugui ... comer aproximando o rosto da mesa
2. nininbashi ... duas pessoas pegarem a mesma comida juntas com palitinhos (hashi)
3. watashibashi ... descansar os palitinhos (hashi), horizontalmente, em cima das tigelas
4. tatebashi, sashibashi ... espetar a comida com o hashi
5. saguribashi ... mexer a comida do prato com palitinhos e pegar o que gosta
6. utsuribashi, mayoibashi ... movimentar os palitinhos na frente da comida aqui e ali pensando qual comida comer
7. namidabashi ... deixar pingar caldo ou molho (shoyu) da comida que pegou
8. neburibashi ... lamber os palitinhos
9. yosebashi ... puxar os pratos com palitinhos

Aug 20th 2011 15:01 cm3
olá, Akke! Muito obrigada por me ajudar na tradução. Mesmo pra mim é muito difícil traduzir, pois para isso é preciso conhecer bem a língua de partida (japonês) e a língua de chegada (português). Ainda tenho muito a aprender. Sou brasileira, filha de japonês com brasileira, e estou aqui pela terceira vez com minha familía. Tenho filho de 22 anos e sou casada com brasileiro sem descendência. No momento estou me preparando para tirar N2.
Achei que você está indo muito bem, apenas com alguns erros de concordância verbal, mas o conteudo você entendeu perfeitamente. Meus parabéns!
Aug 21st 2011 07:29 akke
Olá, cm3!
Se estivesse ti ajudado eu ficaria muito feliz!
Eu também acho mesma coisa. Ainda falta muito vocabulário para fazer tradução suficiente.

Você está tentando N2? Então seu japonês também está indo bem!
Mas quando tiver dúvida, sempre pode me perguntar!
Eu estou sempre disposta a te ajudar.
Bom estudo!!
Aug 21st 2011 07:30 akke
E esqueci de falar.
Muito obrigada por ter escrito esse texto em português.
Isso me ajudou muito!!
Aug 21st 2011 13:33 cm3
Obrigada pelo incentivo!
cm3
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month