食事(しょくじ)のマナー
食事(しょくじ)のマナーは国(くに)によって違(ち)がいます。食事中(しょくじちゅう)音(おと)を出(だ)してはいけないと言(い)われていますが、日本(にほん)のそばなどは音(おと)を出(だ)さないとおいしく食(た)べられません。日本料理(にほんりょうり)の基本(きほん)は出(だ)された通(とお)りにして戻(もど)す。分(わ)からない時(とき)は訊(き)くのが一番(いちばん)いいです。
してはいけない食事(しょくじ)のマナー
1犬食い(ぬぐい)・ テーブルに顔(かお)を近(ちか)づけて食(た)べる
2二人箸(ににんばし)・ 二人ふたりが箸(はし)で同(おな)じ食(た)べ物(もの)をつかむ
3渡(わたし)箸(ばし)・ 茶碗(ちゃわん)の上(うえ)に箸(はし)を渡(わた)すように置(お)く
4立(たて)箸(ばし)・ さし箸(ばし)・食(た)べ物(もの)に箸(はし)をさす
5さぐり箸(ばし)・ 入(い)れ物(もの)の中(なか)の料理(りょうり)をひっくり返(かえ)して好(す)きなものをとる
6移(うつ)り箸(ばし)・迷(まよ)い箸(ばし)・ どれを食(た)べようかと料理(りょうり)の上(うえ)で箸(はし)をうろうろさせる
7涙箸(なみだばし)・ つまんだ料理(りょうり)から汁(しる)やしょうゆなどをたらせる
8ねぶり箸(ばし)・ 箸(はし)をなめる
9寄(よ)せ箸(ばし)・ 箸(はし)で食器(しょっき)を引(ひ)き寄(よ)せる
してはいけない食事(しょくじ)のマナー
1犬食い(ぬぐい)・ テーブルに顔(かお)を近(ちか)づけて食(た)べる
2二人箸(ににんばし)・ 二人ふたりが箸(はし)で同(おな)じ食(た)べ物(もの)をつかむ
3渡(わたし)箸(ばし)・ 茶碗(ちゃわん)の上(うえ)に箸(はし)を渡(わた)すように置(お)く
4立(たて)箸(ばし)・ さし箸(ばし)・食(た)べ物(もの)に箸(はし)をさす
5さぐり箸(ばし)・ 入(い)れ物(もの)の中(なか)の料理(りょうり)をひっくり返(かえ)して好(す)きなものをとる
6移(うつ)り箸(ばし)・迷(まよ)い箸(ばし)・ どれを食(た)べようかと料理(りょうり)の上(うえ)で箸(はし)をうろうろさせる
7涙箸(なみだばし)・ つまんだ料理(りょうり)から汁(しる)やしょうゆなどをたらせる
8ねぶり箸(ばし)・ 箸(はし)をなめる
9寄(よ)せ箸(ばし)・ 箸(はし)で食器(しょっき)を引(ひ)き寄(よ)せる
- 10
- 9
- 2
Journals Statistics
| Total | 14 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| どのように日本語を身に付けますか? (10) |
| 葬儀に関するマナー (7) |
| 日本の習慣 (12) |
| 読解 N2 (7) |
| ゴールド運転免許書 (4) |
Latest comments
| Sep 23rd s2 nana s2 |
| Sep 18th Maria |
| Sep 18th ikia |
| Sep 18th Tsuki |
| Sep 14th Maria |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - September (3) |
| - August (11) |

食事(しょくじ)のマナー
食事(しょくじ)のマナーは国(くに)によって違(ちが)います。
食事中(しょくじちゅう)音(おと)を出(だ)してはいけないと言(い)われていますが、日本(にほん)のそばなどは音(おと)を出(だ)さないとおいしく食
(た)
日本料理(にほんりょうり)の基本(きほん)は出(だ)された通(とお)りにして戻(もど)す。
分(わ)からない時(とき)は訊(き)くのが一番(いちばん)いいです。
してはいけない食事(しょくじ)のマナー
1犬食(いぬぐ)い・ テーブルに顔(かお)を近(ちか)づけて食(た)べる
2二人箸(ににんばし)・ 二人(ふたり)が箸(はし)で同(おな)じ食(た)べ物(もの)をつかむ
3渡(わた)し箸(ばし)・ 茶碗(ちゃわん)の上(うえ)に箸(はし)を渡(わた)すように置(お)く
4立(た)て箸(ばし)・ さし箸(ばし)・食(た)べ物(もの)に箸(はし)をさす
5さぐり箸(ばし)・ 入(い)れ物(もの)の中(なか)の料理(りょうり)をひっくり返(かえ)して好(す)きなものをとる
6移(うつ)り箸(ばし)・迷(まよ)い箸(ばし)・ どれを食(た)べようかと料理(りょうり)の上(うえ)で箸(はし)をうろうろさせる
7涙箸(なみだばし)・ つまんだ料理(りょうり)から汁(しる)やしょうゆなどをたらせる
8ねぶり箸(ばし)・ 箸(はし)をなめる
9寄(よ)せ箸(ばし)・ 箸(はし)で食器(しょっき)を引(ひ)き寄(よ)せる
よみがなはカッコ( )に入れた方がいいと思います。
日本料理(にほんりょうり)の基本(きほん)は出(だ)された通(とお)りにして戻(もど)すことです。
分(わ)からない時(とき)は訊(き)くのが一番(いちばん)良い(よい)です。
1犬食い(いぬぐい)・ テーブルに顔(かお)を近(ちか)づけて食(た)べる
間違いや不自然な所があれば、教えて下さい。
A etiqueta da refeição é diferente por cada país.
Dizem que não pode fazer barulho durante refeição, mas quando comer a soba japonês não é gostoso comer sem barulho.
O basico para comer a comida japonês é respeitar ordem que está oferecida e devolver os platos igualmente.
Caso tiver dúvida é melhor perguntar.
A etiqueta que não poderia fazer durante refeição
1. inugui ... comer aproximando seu rosto na mesa
2. nininbashi ... duas pessoas pegam mesma comida juntas com palitos
3. watashibashi ... pôr os palitos em cima dos platos (tigelas) atravessando
4. tatebashi, sashibashi ... levantar os palitos na comida
5. saguribashi ... mexer a comida no plato com palitos e pega o que você gosta
6. utsuribashi, mayoibashi ... movimentar os plaitos na frente da comida aqui e alí pensando comer qual comida
7. namidabashi ... deixar pingar caldo ou molho (shoyu) da comida que pegou
8. neburibashi ... lamber os palitos
9. yosebashi ... puxar os platos com palitos
Dizem que não se pode fazer barulho durante a refeição, mas o macarrão japonês (soba),dentre outros, tem que ser chupado para mostrar que está gostoso. 「それは事実ですか?」
O básico da comida japonesa é a ordem dos pratos, que são devolvidos do mesmo jeito que recebidos.
Caso tenha dúvidas é melhor perguntar.
O que é errado na etiqueta japonesa:
1. inugui ... comer aproximando o rosto da mesa
2. nininbashi ... duas pessoas pegarem a mesma comida juntas com palitinhos (hashi)
3. watashibashi ... descansar os palitinhos (hashi), horizontalmente, em cima das tigelas
4. tatebashi, sashibashi ... espetar a comida com o hashi
5. saguribashi ... mexer a comida do prato com palitinhos e pegar o que gosta
6. utsuribashi, mayoibashi ... movimentar os palitinhos na frente da comida aqui e ali pensando qual comida comer
7. namidabashi ... deixar pingar caldo ou molho (shoyu) da comida que pegou
8. neburibashi ... lamber os palitinhos
9. yosebashi ... puxar os pratos com palitinhos
Achei que você está indo muito bem, apenas com alguns erros de concordância verbal, mas o conteudo você entendeu perfeitamente. Meus parabéns!
Se estivesse ti ajudado eu ficaria muito feliz!
Eu também acho mesma coisa. Ainda falta muito vocabulário para fazer tradução suficiente.
Você está tentando N2? Então seu japonês também está indo bem!
Mas quando tiver dúvida, sempre pode me perguntar!
Eu estou sempre disposta a te ajudar.
Bom estudo!!
Muito obrigada por ter escrito esse texto em português.
Isso me ajudou muito!!