はじめまして! Sorry, I forgot to introduce myself.www.facebook.com/chie.mori3
私は日系ブラジル人の森ちえです。実は、ブラジル人と結婚しています。森と言う名字は父からもらいました。
家族のために、保存したいと思います。
今、家族3人で愛知県に住んでいます。今年息子は23才になります。
最後の住まいはブラジルの南方にあるサンタ・カタリナ州、フロリアノポリス市でした。
私は卒業してから、イギリスに行きたいと父に伝えたが、結局勉強のために日本へやってきました。
そして、短期間で東京で学習しました。帰国したり、子供を生んだり、結婚したりしました。2年たってから、また一人で出稼ぎとして、在日しました。その時、徳島市で6ヶ月のバイトをしました。帰たら、今度家族と一緒に焼津市へ行きました。あそこで、きつい、汚い、危険な仕事をして、何数時間働いて、お金を稼ぐことができました。その頃、息子が六年生に入学しようと思ったが、決して帰国するようになりました。心理的に、息子にとって、大変な変化でした。現在、彼が日本語、ポルトガル語と英語をスムーズに話せるが、あの時言語の問題が起きました。
今回、夫のおかげで、私は苦労な作業をせずに、言語の勉強をすることができます。
よろしくね!
家族のために、保存したいと思います。
今、家族3人で愛知県に住んでいます。今年息子は23才になります。
最後の住まいはブラジルの南方にあるサンタ・カタリナ州、フロリアノポリス市でした。
私は卒業してから、イギリスに行きたいと父に伝えたが、結局勉強のために日本へやってきました。
そして、短期間で東京で学習しました。帰国したり、子供を生んだり、結婚したりしました。2年たってから、また一人で出稼ぎとして、在日しました。その時、徳島市で6ヶ月のバイトをしました。帰たら、今度家族と一緒に焼津市へ行きました。あそこで、きつい、汚い、危険な仕事をして、何数時間働いて、お金を稼ぐことができました。その頃、息子が六年生に入学しようと思ったが、決して帰国するようになりました。心理的に、息子にとって、大変な変化でした。現在、彼が日本語、ポルトガル語と英語をスムーズに話せるが、あの時言語の問題が起きました。
今回、夫のおかげで、私は苦労な作業をせずに、言語の勉強をすることができます。
よろしくね!
- 21
- 12
- 3
Journals Statistics
| Total | 14 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| どのように日本語を身に付けますか? (10) |
| 葬儀に関するマナー (7) |
| 日本の習慣 (12) |
| 読解 N2 (7) |
| ゴールド運転免許書 (4) |
Latest comments
| Sep 23rd s2 nana s2 |
| Sep 18th Maria |
| Sep 18th ikia |
| Sep 18th Tsuki |
| Sep 14th Maria |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - September (3) |
| - August (11) |




家族のために、この名字を引継ぎたいと思います。
2年たってから、また一人で出稼ぎとして、来日しました。
帰ったら、今度は家族と一緒に焼津市へ行きました。
あそこで、きつい、汚い、危険な仕事をして、何数時間働いて、お金を稼ぐことができました。(「何百時間も働いて」「何ヶ月も働いて」「何年も働いて」あたりが自然と思います)
その頃、息子が六年生に入学しようと思ったが、決して(?)帰国するようになりました。
現在、彼が日本語、ポルトガル語と英語をスムーズに話せるが、あの時言語の問題が起きました。(?)
いろいろなところに、お住まいになっているのですね。
日本語の学習、がんばってください!
その頃、息子が六年生に入学しようと思ったが、決して帰国するようになりました。(この文の意味がよくわかりません。Eu não entendi esta frase.)
現在では、彼はが日本語、ポルトガル語、と英語をスムーズに話せまするが、あの当時には時言語ことばの問題がありました起きました。
今は今回、夫のおかげで、私は大変な仕事苦労な作業をせずに、ことば言語の勉強をすることができます。
大変苦労をされたのですね。
ポルトガル語を教えてくださいね。
→その頃、息子は中学入学を考えていましたが、でも、結局、ブラジルに帰国することにしました。
Seu filho volteu ao Brasil?
どんどん添削してくださいね。お願いします。
はじめまして! すみません。自己紹介をするのを忘れていました。(=Sorry, I forgot to introduce myself.)
私は日系ブラジル人で、森ちえといいます。...mais educado.
森と言う名字は父方の姓です。...outra expreção.
家族のために、この名字(ou 姓)を残したいと思います。 ...outra expreão.
ブラジルでの最後の住まいは、南方にあるサンタ・カタリナ州、フロリアノポリス市でした。...mais melhor.
私は父に「卒業後はイギリスに行きたい」と伝えたのですが、結局、勉強のために日本へやってきました。
そして、短期間でしたが、東京で勉強しました。
その後は、ブラジルに帰国して、結婚し、子供を生みました。 >>>この場合、動詞の順番は重要です。私は(A)をして、(B)をして(C)をした。Neste caso, a ordem do verbo é importante.I (A), em seguida, (B) e (C) em que o. (A era o mais velho, B era meio , C era quase em tempo presente.
その2年後に、また一人で、出稼ぎのために来日しました。
その時は徳島市で6ヶ月間バイトをしました。
いったん(一旦)ブラジルに帰国したあと、今度は家族と一緒に焼津市へやって来ました。
そこで、きつくて、汚くて、危険な仕事をして、働き続け、お金を稼ぐことができました。
その頃、息子の中学入学を考えていましたが、最終的にブラジルに帰国することを決めました。
それは息子にとって、心理的に大変な時期(ou 転機)でした。
現在、彼は日本語、ポルトガル語と英語をスムーズに話せますが、あの時は、言語での悩みがありました。
今、私は、夫のおかげで、苦労せずに、言語の勉強をすることができます。
Eu corrigi suas frases pra facil de entender em japonese.
Espero que a minha correção ajuda seus estudos.
がんばってください。 p(^0^)q
Eu errei né?
Eu agora estendi essa manera é estilo brasileiro.
No caso do Japão, e produzir uma criança antes do casamento(casado no papel), uns filhos tornou-se complicado para a família de registo.
Geralmente agente preferam a ter filhos depois do casamento.
Achei ...é uma diferença cultural.
Então deste caso...
「その後は、ブラジルに帰国して、子供を持ち、結婚しました。」é correto.