- Home
- Member
- wittleghoul
- wittleghoul's entries
- Pratik İçin 10 Cümle - 10 Temmuz 2012
Pratik İçin 10 Cümle - 10 Temmuz 2012
- 160
- 3
- 2
1. My favorite shirt just shrunk in the dryer.
1. Kurutma makinesinde favori gömleğim şimdi küçüldü.
2. Hurry, the sale on butter ends tomorrow.
2. Acele et, yarın tereyağı satışı bitirir.
3. I was in the bathroom when the fire started.
3. Yangın başladığında zaman, banyodaydım.
4. Some people say that the meat's blood is toxic to the body.
4. Bazı insanlar, vücuda etin kanı zehirli olduğunu söyler.
5. I'd like to return this handbag because there's a hole in it.
5. Bu çantayı iade etmek istiyorum çünkü deliği var.
6. Has your new job caused your hiatus?
6. Yeni iş boşluğun neden oldu?
7. I just wanted to make sure you received your check.
7. Sadece çeğin aldığını emin olmak istedim.
8. Are you sure you want to delete this file?
8. Bu dosyayı silmek istediğini emin misin?
9. You must not remove anything from this office without the boss's permission.
9. Bu ofisten patronun izinisiz hiç bir şey çıkarmamalısın.
10. Can you take a picture of us?
10. Fotoğrafımız çekebilirsin mi?
1. Kurutma makinesinde favori gömleğim şimdi küçüldü.
2. Hurry, the sale on butter ends tomorrow.
2. Acele et, yarın tereyağı satışı bitirir.
3. I was in the bathroom when the fire started.
3. Yangın başladığında zaman, banyodaydım.
4. Some people say that the meat's blood is toxic to the body.
4. Bazı insanlar, vücuda etin kanı zehirli olduğunu söyler.
5. I'd like to return this handbag because there's a hole in it.
5. Bu çantayı iade etmek istiyorum çünkü deliği var.
6. Has your new job caused your hiatus?
6. Yeni iş boşluğun neden oldu?
7. I just wanted to make sure you received your check.
7. Sadece çeğin aldığını emin olmak istedim.
8. Are you sure you want to delete this file?
8. Bu dosyayı silmek istediğini emin misin?
9. You must not remove anything from this office without the boss's permission.
9. Bu ofisten patronun izinisiz hiç bir şey çıkarmamalısın.
10. Can you take a picture of us?
10. Fotoğrafımız çekebilirsin mi?
Latest entries
| Muchas frases (3) |
| Cuestionario :) (3) |
| frases aleatorias (4) |
| más frases en español (2) |
| 75 preguntas traducidas al español y mis respuestas (3) |

Kurutma makinesinde favori gömleğim şimdi küçüldü.
favori gömleğim yerine en sevdiğim gömleğim daha doğal geliyor bana.
küçüldü yerine çekti diyoruz biz bu durumda.
Acele et, tereyağı indirimi yarın bitiyor.
sale: indirimli satış veya kampanya
Yangın başladığında zaman, banyodaydım.
Yangın başladığında banyodaydım.
Bazı insanlar, etteki kanın vücut için zehirli (veya vücuda zararlı) olduğunu söylüyor/söylerler.
Bu çantayı iade etmek istiyorum çünkü deliği var. (veya delinmiş)
Yeni işin mi ara vermene neden oldu?
Sadece çekini aldığından emin olmak istedim.
Bu dosyayı silmek istediğinden emin misin?
Bu ofisten patronundan izinisiz hiç bir şey çıkarmamalısın.
Fotoğrafımızı çekebilir misin? (veya kibar olmak istersek misiniz)
Kurutma makinesinde favori gömleğim şimdi küçüldü.en sevdigim gomlegim kurutucuda kuculdu.##if you say kurutma makinesi it refers to hair dryer.One more thing is u may use "en sevdigim gomlegim" instead of "favori" as "en sevdigim" is used more in turkey.
Acele et, yarın tereyağı satışı bitirir.acele et,yarin tereyagi satisi biter/bitecek.## bitecek is more suitable for such kind of a sentence.Bitirir refers to it is end by someone.
Bazı insanlar, vücuda etin kanı zehirli olduğunu söyler. your sentence is right but if u take vucuda to the right side of kani it will sound much better;bazi insanlar etin kani vucuda zehirli oldugunu soyler.
Sadece çeğin aldığını emin olmak istedim.sadece ceki(with dot under c) aldigINDAN emin olmak istedim .## if u add -indan to a verb it refers to the 2. person like u received = aldigindanI know it doesnt make sense :) try to get it....
Bu dosyayı silmek istediğini emin misin?the same rule applies here as well bu dosyayi silmek istediGINDEN emin misin?Check the 7th sentence.
Bu ofisten patronun izinisiz hiç bir şey çıkarmamalısın.bu ofisten patronunDAN izinsiz hic birsey cikarmamalisin.(dont know how to explain sorry)
Fotoğrafımız çekebilirsin mi?FotografimizI cekebilir misin? change the places of -sin and -mi ## can u take is cekebilir mi and -sin is you .
mukemmel ve akici gunden gune daha da iyi oluyorsun!