[1 2] >> Next

Latest Comments

May 09th 2013 00:26 meyva11 made 1 corrections for Poftiți!
"Poftiti" poate fi folosit ca o invitatie: poftiti, serviti un fursec; poftiti, treceti dvs.; poftiti, luati loc. ca o formula ...
Apr 12th 2013 11:48 Isabelle made 13 corrections for Busy?
Apr 04th 2013 20:11 Dora29 commented on Poftiți!
There are two instances of the word: 'poftim'-which is used when you are speaking to one person, and 'poftiti'-used eithe...
Apr 03rd 2013 19:34 alamy made 2 corrections for Poftiți!
Mar 27th 2013 19:11 Larisa made 1 corrections for America este nord de Brazilia.
Mar 27th 2013 18:39 Alina made 1 corrections for America este nord de Brazilia.
Mar 27th 2013 15:42 スパーキー made 2 corrections for Tell me how to do well with...
1. Personally, I feel you should hold a door or carry bags for someone who is old or who needs your help, whether they are a man or a wom...
Mar 22nd 2013 22:11 lidyaiulia commented on Romanian words and phrases ...
Îmi pare rău = I am sorry
Feb 22nd 2013 05:06 suidivo made 2 corrections for Romanian words and phrases ...
Feb 15th 2013 03:06 Andrei commented on Romanian words and phrases ...
こんにちはあつしさん。 I’m sorry! = Îmi pare rău! Iartă-mă! ごめんなさい I’m sorry = Îmi cer scuze! Mă scuzați! すみません "Î" is like final sou...
Feb 13th 2013 18:33 maya^^ commented on Romanian words and phrases ...
If you want to say "(I'm) sorry" in Rumanian there are two way to do it and both of them have a slightly different meaning....
Feb 13th 2013 15:04 trduity commented on Romanian words and phrases ...
It's perfect! I'm sorry is "Imi pare rau" or "Imi cer scuze" but the second one is more casual, you can use ...
Feb 13th 2013 13:43 Tommy commented on Romanian words and phrases ...
Hi. June, nice to meet you!:) In Romanian I'm sorry - Îmi pare rău.
Jan 27th 2013 16:18 captainyoroshiku made 12 corrections for Long time.
Sep 05th 2011 17:32 made 3 corrections for A Party
I'm glad to hear that :) best wishes ^o^ toshiaki
Sep 01st 2011 23:19 Charky commented on KARAOKE!
久しぶりに "After a long time,...." "For the first time in a while,..." "For the first time in ages,..." &qu...
Sep 01st 2011 14:43 made 6 corrections for KARAOKE!
Very nice diary^^ I like karaoke very much ,too^o^ toshiaki
Sep 01st 2011 10:38 Liz made 6 corrections for KARAOKE!
Another expression would be: "for the first time in awhile"
Aug 29th 2011 17:03 Ketura made 1 corrections for A Question.
I would say seververal years earlier from the point that these Kinetoscpoe arcades were modeled.
Aug 22nd 2011 21:05 made 5 corrections for My part-time job
nice diary^^ I had a part-time job before ,but now I have no time for it . toshiaki
Aug 21st 2011 19:44 cola commented on I have a question.
I'll try~ 代わりは、'I believe that if one man were to live out his life fully and completely, were to give form to every feeling, ...
Aug 17th 2011 11:46 FlapJack Analog made 3 corrections for Two Questions
Those are use commonly. "Run to many editions" means there different kinds of heart breaks. Like a book have different editions...
Aug 17th 2011 11:41 コーヒー made 4 corrections for Two Questions
As for question 1, no, we don't use expressions like that in modern English. Oscar Wilde lived in the Victorian period, about the sam...
Aug 17th 2011 04:04 FlapJack Analog made 1 corrections for Unconsciously
Hahaha Maybe you need to open a window but sweating does make lose a lot of weight.
Aug 15th 2011 12:16 クリス made 3 corrections for Unconsciously
いや、I hate sweating >.< I feel sorry for you. That's crazy that you got thinner by sweating!
Aug 12th 2011 00:27 commented on Question
Hello~ I just came back from my lyric lessons today ! it's so late now .. Thanks for supporting me!! I'm really moved and I wi...
Aug 10th 2011 16:45 frankie forfingaz commented on Question
Well, let's take a look at more of the passage: "Not at all," answered Lord Henry, "not at all, my dear Basil. You ...
Aug 10th 2011 16:17 クリス commented on Question
I don't remember this part too well because it's been too long. But here's what I understand from reading it. The man and his...
Aug 10th 2011 15:25 Mordecai commented on Question
Well, I've been denied the pleasure of having read the book, so I don't know the exact context, but the passage seems to describe...
Aug 09th 2011 15:29 クリス made 8 corrections for Practice
hope I helped. I wish I could write more or something to help, but I'm feeling sick right now :( Good luck!
Aug 08th 2011 19:38 commented on A date
REALLY GOOD JOB this time! Sounds you two had a good time together :) That's nice!! haha enjoy your life and best wishes to yo...
Aug 08th 2011 16:57 クリス made 2 corrections for A date
wow, I'm so happy for you! and you're English is really good too( maybe the happier you are, the better the English! lol, just a ...
Aug 07th 2011 01:59 クリス made 5 corrections for I love this
いい曲ですね。 I feel very peaceful when listening to it. Acchanは合唱のメンバーですか?
Aug 07th 2011 00:06 FlapJack Analog commented on I love this
Nice song!
Aug 06th 2011 16:07 commented on ???
This sentence showed us how the glaciers are cut into pieces and how they melt to form a lake I think my sentence is much easier than ...
Aug 06th 2011 15:52 BrownLaura8847 made 3 corrections for ???
Ok I just looked up that excerpt from the Toefl Pre-test and I dont understand why they wrote in all the uh's.(uh=えと あも) The answer ...
Aug 06th 2011 15:38 クリス commented on ???
wow, this is some complicated stuff! when it says "...other things that glaciers can do is...", we know that this paragraph...
Aug 06th 2011 13:35 クリス made 1 corrections for Reading
Jenny pretty much got them. I remember reading that book! and guess what? I was reading it in English in Japan!!! lol Now you're read...
Aug 05th 2011 14:58 inthemoonlight commented on question about nuance
Hi, Acchan. I didn't know the word for extraordinary, so I looked it up in the dictionary. So, if "不世出" is not correct I ho...
Aug 05th 2011 14:46 nomimono commented on question about nuance
I suppose you are asking for "general" advise. If so, the only difference which you may encounter is in the amount of bytes ava...
Aug 05th 2011 14:43 クリス made 1 corrections for question about nuance
Hi!! there is no difference in all of them! They are just different ways of saying the same thing. C is not used a lot though. C is fi...
Aug 05th 2011 13:05 Jenny made 4 corrections for Reading
Good job! Almost perfect :D Good luck!
Aug 05th 2011 12:55 FlapJack Analog commented on Talk and Take
Not at all! I understand why though your not used to seeing a "l" there. Native speakers have problem with " 's "...
Aug 03rd 2011 21:30 Tori-kun commented on Talk and Take
Just keep remembering them by their respective sounds/pronounciations!
Aug 03rd 2011 11:34 made 5 corrections for MOSQUITO ATTACK
^o^ well done :) I don't like mosquitoes、but not hate them . A mosquito has its life and its job ,though the job is to do ha...
Aug 03rd 2011 10:10 Hannah made 5 corrections for MOSQUITO ATTACK
I hate mosquitoes SO much!! When I go on vacation to the beach, the place that we go is very humid and swampy. So the mosquitoes bite al...
Aug 02nd 2011 18:23 made 3 corrections for American history
Nice job :) I enjoy reading it very much!!! By the way ,I'm writing lyric these days! また見てくださいませんか? toshiaki
Aug 02nd 2011 06:00 Toph commented on What do you think?
Some people replace "God" with "goodness". So you say "oh my goodness" or "thank goodness it's Fri...
Aug 01st 2011 22:26 commented on What do you think?
I'm going to give you some examples: 例1 A:You see that girl! She's so lovely!I can't help loving her! B:Oh,my god! ここの「Oh...
Aug 01st 2011 22:01 Hannah commented on What do you think?
In English it is mainly an expression, to show surprise or happiness about something. Although it may have originated with religious aspe...

[1 2] >> Next